— Эй, вы... — Не успела Гу Яо прийти в ярость, как мужчина ввёл код и открыл дверь. Гу Яо остолбенела.
— Вы... Откуда у вас код от моего дома?
Она сразу решила, что этот мужчина — грабитель или бандит, и схватила его за руку, не давая войти.
— Эй, я вас спрашиваю! Откуда у вас код от моего дома?
— Вэй Чао! — нахмурившись, мужчина грозно окликнул водителя, который с интересом наблюдал за происходящим.
Вэй Чао, очнувшись, подумал, что эта девушка пытается заигрывать с его боссом гораздо более простым, грубым и абсурдным способом, чем другие женщины.
Он подошёл и попытался отцепить руку Гу Яо.
— Мисс, мисс, успокойтесь! Это дом нашего президента, а не ваш. Если вы продолжите, мне придётся вызвать полицию, и тогда всё закончится плохо.
— Проваливай! Сам ты мисс! Вся твоя семья — миссы! — Если бы у Гу Яо были усы, они бы сейчас встали дыбом от гнева. Она брызнула Вэй Чао в лицо слюной, но всё ещё крепко держала мужчину за руку.
Вэй Чао снял очки и вытер с них слюну. У этой девушки был действительно взрывной характер. Зная своего босса, он был уверен, что тот не любит таких.
Гу Яо не отпускала его руку. Мужчина мрачно посмотрел на Вэй Чао.
— Вэй Чао, вызывай полицию.
— Вызывайте! Это мой дом, мне вас нечего бояться! — Лицо Гу Яо пылало. Сегодня она ни за что не пустит этого наглого мужчину в свой дом.
Полиция приехала быстро. Мужчина предъявил свидетельство о праве собственности и сообщил полицейским, что купил этот дом два месяца назад и сегодня впервые приехал сюда, чтобы переехать.
Кроме того, он показал договор купли-продажи.
Гу Яо не поверила, пока не увидела подпись «Гу Синянь» в графе «продавец» и «Хо Чжэнси» в графе «покупатель».
— Не может быть!
У Гу Яо закружилась голова. Профессор Гу продал их единственную недвижимость? Он что, с ума сошёл?
Полицейские проверили договор и обратились к Гу Яо:
— Мисс Гу, похоже, ваш отец действительно продал дом этому господину Хо. Если у вас есть вопросы, позвоните отцу и уточните у него.
Гу Яо посмотрела на мужчину по имени Хо Чжэнси, потом на свой дом. В её глазах читалось нежелание сдаваться. Она достала телефон и набрала номер профессора Гу, чтобы убедиться.
Долгое время никто не отвечал, но наконец она услышала голос отца. Гу Яо поспешно спросила:
— Профессор Гу, вы что, продали наш дом?
На том конце провода послышался голос профессора Гу, смешанный с какими-то посторонними шумами:
— Ой, Яояо, я забыл тебе сказать. Мне нужны были деньги на исследования, поэтому я продал дом. Ты больше не сможешь туда вернуться.
Гу Яо схватилась за голову и вздохнула. Её отец всю жизнь был помешан на науке. В молодости из-за того, что он вкладывал все свои деньги в исследования, его бросила жена. Теперь, когда он постарел, он ничему не научился и продал дом, оставленный дедушкой, ради исследований. У неё просто не было слов.
— Профессор Гу, нет, папа, мой дорогой папа! Вы продали дом, и где же мы теперь будем жить?
Профессор Гу всё уже продумал:
— Яояо, об этом не беспокойся. Мы с твоим старшим братом по учебе пока не вернёмся в Пекин, будем работать в лаборатории в Антарктиде. А ты всегда училась в Америке, жила в студенческом общежитии, разве это не хорошо? Будь умницей. На каникулах приезжай к папе в Антарктиду, я покажу тебе пингвинов.
— Что хорошего-то? — Гу Яо была готова расплакаться. Что это за отец такой? Он даже не знает, что она уже закончила университет.
— Я уже выпустилась! В какое общежитие мне возвращаться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|