— Тётя Чжан, это мисс Гу. С этого момента вы будете заботиться о ней. Обо мне можете не беспокоиться, — сказал Хо Чжэнси и, даже не взглянув на Гу Яо, направился наверх.
Хо Чжэнси не любил, когда в доме были посторонние, но Гу Яо нуждалась в уходе, поэтому ему пришлось попросить Вэй Чао найти домработницу.
Тётя Чжан, заметив, что Гу Яо всё ещё в больничной одежде, заботливо спросила:
— Мисс Гу, у вас с собой нет другой одежды?
— Ой! — При упоминании об одежде Гу Яо вспомнила о чемодане и рюкзаке, которые она оставила вчера вечером в парке.
Она изо всех сил попыталась сдвинуть инвалидное кресло с места, чтобы отправиться на поиски своих вещей. В чемодане лежали её диплом и портфолио. Она училась на дизайнера ювелирных изделий, и без портфолио и диплома ей было бы сложно найти работу в Пекине.
— Мисс Гу, куда вы собрались? — поспешно спросила тётя Чжан.
Хо Чжэнси, стоявший на лестнице, нахмурился, видя, как она пытается куда-то уехать сразу после выписки из больницы. Не говоря ни слова, он спустился вниз, схватил ручку инвалидного кресла Гу Яо и развернул её обратно.
— Я хочу найти свой чемодан. Я оставила его вчера вечером в парке, и не знаю, остался ли он там, — с тревогой сказала Гу Яо, прося Хо Чжэнси отпустить её. — Хо Чжэнси, отпустите! В этом чемодане все мои вещи! Если я его не найду, у меня ничего не останется!
Хо Чжэнси был поражён. В таком состоянии она ещё и в парк собралась? Она совсем себя не жалеет.
— Тётя Чжан, сходите с мисс Гу в парк, — сказал он.
— Хорошо, господин Хо, — ответила тётя Чжан и, выкатив Гу Яо из дома, направилась в сторону парка.
Они обошли весь парк, но чемодана и рюкзака Гу Яо нигде не было. Решив, что их, скорее всего, кто-то забрал, она уныло сказала тёте Чжан:
— Похоже, их уже нет. Пойдёмте обратно.
Пока Гу Яо размышляла, как ей побыстрее связаться с университетом, чтобы восстановить диплом, она краем глаза заметила в мусорном баке у входа в парк серебристый чемодан.
— Тётя Чжан, это... это мой чемодан! Достаньте его, пожалуйста!
— Что? Вы хотите, чтобы я полезла в мусорный бак? — с явным нежеланием спросила тётя Чжан.
— Простите, у меня ноги не слушаются. Пожалуйста, тётя Чжан, — с извиняющимся видом сказала Гу Яо.
Тётя Чжан работала на Хо Чжэнси, и Гу Яо, конечно же, не хотела, чтобы она узнала, что притворяется.
— Ладно, — тётя Чжан закатила глаза и направилась к мусорному баку.
Наблюдая, как тётя Чжан на высоких каблуках, виляя тонкой талией, идёт к мусорному баку, Гу Яо подумала, что Хо Чжэнси действительно богач — даже его домработница выглядит как светская львица.
Чемодан, запертый на кодовый замок, выбросили в мусорный бак, потому что его не смогли открыть. Рюкзаку повезло меньше. К счастью, в нём лежали только куртка и другие мелочи, так что его пропажа не была большой потерей.
По дороге домой Гу Яо услышала разговор двух пожилых женщин.
— В последнее время в этом районе стало очень опасно. Несколько дней назад пропала девушка, а сегодня утром нашли мёртвого бездомного, — с тревогой сказала одна из них.
— Да, я слышала, что здесь поселился какой-то извращенец. Он нападает на девушек, которые гуляют одни по вечерам. Теперь я боюсь отпускать дочь вечером выгуливать собаку. Вдруг она наткнётся на этого извращенца!
...
Гу Яо не придала значения разговору женщин, но тётя Чжан, похоже, восприняла его всерьёз. Она с улыбкой попыталась напугать Гу Яо:
— Мисс Гу, не выходите одна по вечерам. Вы такая красивая, что, если встретите извращенца, вам несдобровать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|