Под удивленными взглядами присутствующих мелодия стихла. Из-за высокого предмета появилась светловолосая красавица и слегка поклонилась императору.
— Ха-ха-ха, — мужчина во фраке вежливо проводил ее из зала.
Все еще были под впечатлением от захватывающей дух музыки. Что это был за инструмент? Если гучжэн можно назвать изящным, то этот инструмент — благородный. Его звучание было мощным и величественным, но временами нежным и кротким.
— Ваше Величество, это музыкальный инструмент, недавно приобретенный в нашей стране Инго. Его звучание так прекрасно! Я уверен, что в Чжунъюань, с ее богатой культурой, найдется кто-то, кто узнает его.
Это был явный вызов. Все, услышав эти слова, поняли истинный смысл происходящего.
Посол Инго продолжил: — Правитель моей страны желает укрепить дружеские отношения с вашими государствами и отправил меня с этим инструментом. К сожалению, пока никто не смог его опознать.
— До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до… — Мужун Янь стояла перед инструментом с сияющими глазами. Давно забытое чувство нахлынуло на нее. Неужели это ее инструмент? Тот самый, что стоял в ее музыкальном классе?
На ее глазах блеснули слезы. Впервые с тех пор, как она попала в этот странный мир, она почувствовала себя по-настоящему живой. Это было ее.
Услышав звуки клавиш, все высыпали в сад.
В лунном свете Мужун Янь сидела за инструментом, прекрасная, словно фея. Вокруг царила тишина, и она не хотела ее нарушать.
Ее пальцы коснулись клавиш, и она вспомнила первую английскую песню, которую выучила:
«Прячусь от дождя и снега,
Пытаюсь забыть, но не могу отпустить,
Смотрю на многолюдную улицу,
Слушаю биение своего сердца.
Так много людей по всему миру,
Скажи мне, где я найду такую, как ты, девушка?
(Припев)
Забери меня в свое сердце, забери меня в свою душу,
Дай мне свою руку, пока я не состарился,
Покажи мне, что такое любовь, я не имею ни малейшего понятия,
Покажи мне, что чудеса могут быть правдой.
Говорят, ничто не вечно,
Мы здесь только сегодня,
Любовь — это сейчас или никогда,
Унеси меня далеко.
Забери меня в свое сердце, забери меня в свою душу,
Дай мне свою руку и обними меня,
Покажи мне, что такое любовь, будь моей путеводной звездой,
Это легко, забери меня в свое сердце».
Лунный свет был холоден, но девушка в беседке излучала тепло. Лунная дорожка лежала на поверхности пруда. Что разбилось — отражение луны или сама луна? Вся поверхность воды мерцала.
Сюань Юань Хао сидел, не отрывая взгляда от незнакомого предмета и девушки за ним. На его глазах блестели слезы. Кто-то тревожил его сердце. Неужели это та самая женщина, которая угрожала ему, чтобы выйти за него замуж?
Но почему сейчас она такая спокойная, такая трогательная?
Какая чистота! Она была словно не от мира сего. Песня, которую он не понимал, мелодия, которая потрясла всех, чарующее чувство… Неужели это та же Мужун Янь, которую он знал?
— Какая прекрасная мелодия, какая прекрасная девушка, какая прекрасная картина! Ваше Величество, в Чжунъюань действительно много скрытых талантов, — с восхищением произнес посол Инго. Он предполагал, что кто-то может знать этот инструмент, но не ожидал, что кто-то сможет сочинить на нем песню, да еще такую чарующую.
Закончив играть, Мужун Янь встала и застыла на месте.
Неподалеку от нее, у пруда, стояла толпа мужчин и женщин, которые смотрели на нее так, словно хотели ее препарировать.
Она сделала шаг назад. Неужели они так разгневаны тем, что она прикоснулась к национальному достоянию Инго?
— Я могу все объяснить… — Она отступала, пока не уперлась спиной в край беседки. В следующее мгновение она поняла, что падает в пруд.
Закрыть глаза, задержать дыхание — это были ее первые мысли.
Но вдруг она почувствовала чьи-то сильные руки на своей талии. Это прикосновение было таким теплым, таким приятным.
Она открыла глаза. Все тот же неясный лунный свет, все те же пристальные взгляды… Это был он. Тот самый мужчина, Сюань Юань Хао, который был с ней той ночью.
Сюань Юань Хао крепко обнял ее. Его рука лежала на ее талии, он чувствовал ее нежную кожу, и его сердце забилось чаще. Он словно по наитию прыгнул к ней, боясь, что она упадет в воду, боясь, что ее белое платье намокнет.
— Странно, почему здесь такая странная атмосфера? — Она повернулась и увидела, что все смотрят на них, не отрывая глаз. Она покраснела. Неужели они никогда не видели, как муж и жена проявляют нежность друг к другу?
— Будь осторожна, вода очень холодная, — Сюань Юань Хао отвел взгляд и отпустил ее, приняв свой обычный бесстрастный вид.
— Князь и княгиня Жуй действительно очень привязаны друг к другу, — спокойно заметил наследный принц Сюань Юань Юй, встречаясь взглядом с Сюань Юань Хао. Похоже, он не ошибся, выбрав себе в жены такую женщину.
— Невестка, я сегодня взглянул на тебя по-новому! Это было потрясающе! Ты знаешь, что это за инструмент? — Сюань Юань Ци указал на огромный предмет за ее спиной. Доставить его сюда, должно быть, было непросто.
— Да, я видела такой раньше, — Мужун Янь искала подходящее объяснение. Она не могла же сказать, что это ее профессия.
— Княгиня Жуй, я посол Инго. Могу я попросить вас об одном одолжении?
— Просите, — Мужун Янь вежливо улыбнулась, готовясь выслушать его.
Посол Инго немного помедлил, а затем спросил: — Не могли бы вы поделиться нотами той мелодии, которую вы только что сыграли? Я готов заплатить за них.
— Извините, но я… позаимствовала ее, — Мужун Янь похолодела. Это был настоящий плагиат. Оставалось только надеяться, что небеса в этот момент дремали и ничего не слышали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|