Глава 6 (Часть 1)

◎ Неужели ты не можешь подарить ей что-нибудь полезное? ◎

Цуй Си, которая сидела в галерее и продевала нитку в иголку, услышала шум и подняла голову. Увидев Цзян Баои, идущую во двор с бледным личиком, она тут же встала и поспешила помочь ей.

— Госпожа выходила из дома в порядке, что случилось?

Это привлекло и Юй Момо, которая тоже поспешила подойти. Вдвоем они помогли ей войти в комнату, налили чаю и обмахивали веером. Вскоре лицо Цзян Баои постепенно порозовело.

— Я в порядке, просто шла немного быстро, — Цзян Баои зевнула. — Момо, сестра Цуй Си, я устала, хочу немного поспать.

Юй Момо, убедившись, что с ней все в порядке, вышла вместе с Цуй Си и закрыла дверь снаружи. Услышав, что они ушли во двор, Цзян Баои босиком спрыгнула с кровати, сначала заперла дверь на засов, затем взяла бумагу и начала восстанавливать по памяти бухгалтерские книги, которые запоминала в семье Ци. Когда она написала около десяти страниц, услышала стук в окно. Она не обратила внимания, но вскоре звук повторился. Внезапно она что-то вспомнила, поспешила к окну, слегка приоткрыла его. Был теплый солнечный день. В тени стоял Чжоу Ци, на границе света и тени. Его лицо было сияющим, а темперамент — как у нефрита. Его спина была прямой, фигура стройной. Увидев Цзян Баои, он слегка поклонился, затем тихо сказал: — Прости мою дерзость, но это дело срочное. Я боюсь, что если пройдет слишком много времени, ты забудешь то, что запомнила. Поэтому мне пришлось прибегнуть к этой крайней мере. Баои, мне нужно войти в твою комнату, чтобы привести в порядок и проверить содержание тех двух бухгалтерских книг, ты....

— Хорошо, — Цзян Баои не колебалась. Она отступила назад, и Чжоу Ци прыгнул внутрь. Чжоу Ци взял со стола уже восстановленные десять с лишним страниц. На его лице мелькнуло невыразимое отвращение, но Цзян Баои этого не заметила и села, чтобы продолжить писать по памяти. Однако, как только она взяла кисть, Чжоу Ци прижал бумагу.

Она подняла голову и растерянно посмотрела на Чжоу Ци: — Старший брат, что случилось?

Чжоу Ци глубоко сказал: — Ты будешь диктовать, а я буду переписывать.

Цзян Баои поспешила уступить ему место. Рука Чжоу Ци, державшая кисть, была очень красивой, тонкой и бледной, как и он сам. Просто сидя там, он выглядел благородным, отстраненным и чистым. Примерно через полтора часа Чжоу Ци закончил переписывать все пункты. Следуя ошибкам, найденным Баои, он тщательно все записал и убрал к себе. Цзян Баои жадно пила чай, ее румяное личико выражало облегчение. В этот момент Чжоу Ци заметил, что она босиком, только в шелковых носках, бегает туда-сюда. Она, согнувшись, что-то доставала из шкафа, а затем обернулась, держа в руках стопку розовых слоеных пирожных. — Это пирожные, которые сделала Юй Момо. Она лучше всего готовит розовые слоеные пирожные, но не разрешает мне много есть. Попробуй.

Цзян Баои была голодна, но из-за присутствия Чжоу Ци терпеливо ждала, пока он поест первым. Чжоу Ци не ел с полудня, поэтому не стал отказываться. Съев один кусочек, он почувствовал, что он действительно вкусный, и взял еще один. Позже, заметив, что лицо маленькой девочки напротив становится все более странным, он взглянул на тарелку и увидел, что все съел. В руке у него был как раз последний кусочек. Он сглотнул и, как ни в чем не бывало, под удрученным взглядом Цзян Баои, положил последний розовый слоеный пирожок в рот. Плечи девочки тут же опустились, она безжизненно подперла щеку рукой. Это настроение тут же передалось Чжоу Ци. Он неторопливо вытер крошки с губ, взглянул на склоненную голову Цзян Баои. Ее пушистые волосы были мягкими и тонкими, как воронье крыло. Она была очень худой, ее нежную шею можно было обхватить одной рукой, и под белоснежной кожей смутно виднелись синие вены. — Мне очень жаль, пирожные были такими вкусными, что я все съел, — сказал Чжоу Ци, вставая, но в его словах не было ни капли сожаления. Цзян Баои махнула рукой, делая вид, что не чувствует аромата пирожных, и, вопреки совести, сказала: — Ничего страшного, я совсем не голодна. Если старшему брату понравилось, я потом попрошу Юй Момо сделать еще.

Чжоу Ци почувствовал в ее словах усердие, но оно, как ни странно, не вызывало отвращения.

— Баои, то, в чем ты мне помогала в эти дни, прошу, не рассказывай никому ни слова.

— Я знаю, я никому не скажу, — Цзян Баои услышала кашель Юй Момо и поняла, что та собирается войти, чтобы позвать ее на ужин. Она указала на окно. Чжоу Ци опустил голову, увидел ее испачканные шелковые носки, а затем, под тихий возглас Баои, одной рукой поднял ее за талию и перенес на кровать, совсем без усилий. — Не ходи босиком по полу, чтобы не простудиться. Он сложил руки в приветствии и искренне сказал: — Спасибо тебе за помощь. Возможно, ты не знаешь, от каких проблем ты меня избавила, но эту доброту я запомнил и обязательно отплачу тебе в будущем.

Цзян Баои хорошо поужинала. Поскольку настроение у нее было хорошее, она и ела много. Юй Момо вздохнула, думая, что днем, когда она вернулась, она заболела, но после сна ее цвет лица стал необычайно румяным. Она и Цуй Си не могли не вспоминать покойную госпожу, говоря, что она, будучи на небесах, обязательно будет оберегать госпожу и хранить ее в безопасности. Перед сном Юй Момо рассказала Цзян Баои, что в Чуньхуэй Тан пришло письмо, что несколько императорских лекарей, отправившихся на северо-запад, постепенно возвращаются в столицу. Вероятно, вскоре приедет и императорский лекарь Е. Они подсчитали дни, и оказалось, что с момента их последней встречи с императорским лекарем Е прошло уже почти полгода. Когда Цзян Сюэ развелась и вернулась в семью Цзян, тогда еще никто не знал, что она беременна. Через два месяца императорский лекарь Е пришел осмотреть ее, и только тогда постепенно распространилась новость о беременности Цзян Сюэ. С тех пор и до самых родов Цзян Сюэ ее лично лечил императорский лекарь Е. В конце концов, императорский лекарь Е делал это из дружбы с Цзян Сюэ, с которой он был знаком с детства. Поэтому, несмотря на то, какие неприятные слухи ходили тогда, он делал вид, что не слышит их, и ни дня не пропускал осмотры и лечение для сохранения беременности. Он был хорошим врачом, имел влияние при дворе и среди знати. В последние годы, с улучшением его мастерства, немало знатных семей обращались к нему за помощью, но не каждый мог его пригласить. Цзян Баои с рождения часто болела, и ее тоже лечил императорский лекарь Е. За более чем десять лет лечение ни разу не прерывалось. Цзян Баои относилась к нему как к родному человеку и всегда очень радовалась, когда виделась с ним. Императорский лекарь Е не был женат, поэтому он любил Баои как свою дочь. В этот раз, отправляясь в армию на северо-запад, он специально приготовил ценные пилюли на случай, если Баои понадобится. Через пять дней мамушка из Чуньхуэй Тан пришла передать сообщение, что императорский лекарь Е прибыл в поместье и просит Цзян Баои пойти пообедать вместе с ним. Юй Момо переодела ее в небесно-голубую юбку с завышенной талией, поверх которой надела лунно-белую накидку с узором из цветов. Прическу изменили на «облачный пучок», и в волосы вставили нефритовую шпильку с узором из вьющихся ветвей. Образ получился свежим и аккуратным, подчеркивающим длинную шею, и она выглядела бодрой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение