Глава 5 (Часть 1)

◎Чжоу Ци увидел ее растрепанную прическу, жемчужные цветы вот-вот упадут◎

Сад семьи Ци был в полном цвету. Пионы и пионы-древовидные распускали бутоны, темно-зеленые ветви колыхались, словно волны, и легкий аромат непрерывным потоком проникал в ноздри.

Цзян Баои не было дела до цветов, потому что она заблудилась.

Тетя и сестра отдельно беседовали с госпожой Ци, а она пошла погулять на улицу со служанкой. Сходив в уборную, она вышла и обнаружила, что служанка, которая ее сопровождала, исчезла.

Оглядевшись, она увидела, что этот огромный цветочный сад действительно был пышным и прекрасным, но ни одной живой души не было видно. Она бродила среди цветов, все больше теряя ориентацию.

Что еще страшнее, она услышала шорохи, не похожие на обычные шаги, а скорее на чьи-то намеренно замедленные шаги. Она напрягла маленькое личико, нервно затаила дыхание и, как кошка, спряталась под кустом темно-нефритовых пионов.

Сердце забилось сильнее от звуков шагов. Она не могла определить направление, откуда шел человек, лишь по колышущимся от ветра цветам понимала, что он приближается, кажется, он был прямо за ней.

Подумав об этом, Цзян Баои не удержалась и украдкой повернула голову, но в тот же миг испугалась так, что ноги подкосились.

Действительно, кто-то тихо стоял за ней, совсем близко. Увидев, что она падает назад, этот человек протянул руку, схватил ее за руку и легко поднял, сопроводив легкой улыбкой.

— С-старший... старший брат, это ты?

Цзян Баои похлопала себя по груди, словно только что избежала смерти.

Чжоу Ци слегка нахмурился, поднял руку и поправил жемчужные цветы в ее волосах.

— Кого ты думала увидеть?

Голос Чжоу Ци был чистым и мягким. Глядя на нее, в его глазах появилась улыбка. — Ты же приехала с тетей и сестрой, почему одна тут кружишься?

Когда он входил в сад, он издалека увидел розовую фигурку, которая металась без цели, как бабочка. Ее встревоженный и одновременно робкий вид был довольно забавным. Изначально он не собирался ее дразнить, но, подойдя сзади, у него возникло желание немного ее напугать. Он еще даже не протянул руку, а она обернулась и сама испугалась.

Действительно, трусливая, как кролик.

— Они болтают, мне стало скучно, и я вышла погулять. Меня должна была сопровождать служанка, но она куда-то пропала. Я не одна.

Чжоу Ци был высоким и шагал широко. Цзян Баои боялась отстать, поэтому ускорила шаг, чтобы не отставать. Ветки пионов вокруг зацепились за подол ее юбки, потянув ее назад, и ткань издала треск.

Чжоу Ци обернулся и увидел, как она неуклюже наклонилась, чтобы распутать платье, время от времени поднимая голову, чтобы убедиться, что он не ушел далеко. Он вернулся, присел рядом с ней, и его пальцы с четко очерченными суставами в два счета освободили ткань от веток, оставив некрасивый затяжку, свисающую с подола.

Чжоу Ци встал. Солнечный свет, проникающий сквозь ветви, отбрасывал на его лицо перекрещивающиеся тени. Его губы были слегка сжаты, а четко очерченное лицо было прекрасным, словно нарисованное тушью — чистым и утонченным.

— Пойдем, не спеши.

— Спасибо, старший брат. — Цзян Баои была намного ниже его, и чтобы говорить, ей приходилось запрокидывать голову. Чжоу Ци шел слева от нее, протягивая руку, чтобы отвести в стороны выступающие ветви.

— Ты здесь по делам?

— Угу. — Чжоу Ци взглянул на нескольких человек наискосок, затем тихо повел Цзян Баои в проход. Под прикрытием густых деревьев он быстро привел ее в уединенный двор. Двери и окна были плотно закрыты, а у ворот стояли двое слуг.

— Баои, если уж помогать, то до конца. В прошлый раз ты помогла мне сверить счета, остался только последний, самый важный этап. Но это нужно сделать в тайне, готова ли ты рискнуть ради меня? — Чжоу Ци стоял с ней у стены, настороженно наблюдая за двумя слугами у ворот.

Цзян Баои приложила руки к синему кирпичу. Холодное прикосновение заставило ее невольно отдернуть пальцы. Она почти не колебалась, выслушав, кивнула и ответила: — Старший брат, мы ведь друзья?

Увидев ее серьезное выражение лица, Чжоу Ци тоже серьезно ответил: — Да.

— Старший брат, я готова пойти на все ради друга, тогда ты сможешь в будущем...

Она замялась, на ее белоснежных щеках появилась тень колебания, но она все же стиснула зубы и продолжила: — Можешь быть немного снисходительнее к друзьям, не убивать из-за пустяков?

Последние два слова были почти не слышны, но Чжоу Ци все же их расслышал. Он был очень удивлен, даже почувствовал некую абсурдность, но, видя, что Цзян Баои не шутит, терпеливо объяснил: — Я служу в Верховном суде, но в стране есть законы. Даже чиновники не могут злоупотреблять властью и решать чужие жизни по своему личному желанию или гневу. Не волнуйся, даже если ты в будущем поступишь со мной несправедливо, я не совершу таких звериных поступков.

Цзян Баои снова и снова махала руками: — Я не поступлю с тобой несправедливо, старший брат, правда.

Она так хотела угодить ему, как могла она осмелиться его обидеть?

Чжоу Ци помог ей забраться через заднее окно, затем они направились прямо к столу за книжными шкафами. В комнате лежали книги, а также официальные документы господина Ци. Цзян Баои следовала за Чжоу Ци и заметила, что благовония в трехногой курильнице с узором из вьющихся ветвей на столе еще не погасли, а на столе остались следы от чая после приема гостей, следы были еще свежие.

Недавно здесь кто-то был.

Чжоу Ци обошел стол, затем начал шарить, что-то ища. Цзян Баои присела и тихо спросила: — Мне помочь искать?

Когда она наклонила голову, жемчужные цветы слегка дрогнули. Она не была такой спокойной и собранной, как Чжоу Ци. Хотя она изо всех сил старалась сохранять самообладание, в ее глазах все же читалось напряжение.

Чжоу Ци наклонился, чтобы дотянуться до выступа под длинным столом. С его угла зрения было плохо видно, а правая сторона стола соединялась с кушеткой и была больше чжана в длину, так что пальцами было не дотянуться.

В носу защекотало, Чжоу Ци отодвинулся назад. Цзян Баои проползла перед ним. Она была тоненькой и как раз могла пролезть. Проползла до выступа, и только она собиралась положить руку, как Чжоу Ци сказал: — Подожди.

— Опиши мне подробно, как выглядит этот механизм.

Цзян Баои закончила говорить. Чжоу Ци затаил дыхание, поднял руку и сделал жест, имитирующий поворот влево. Цзян Баои повернула так же. Широкая кушетка рядом со столом издала низкий звук, отодвинулась от края и открыла тайник под напольной плиткой.

В ларце лежали два свертка, завернутые в крафтовую бумагу. Чжоу Ци открыл их, пролистал пару страниц и убедился, что это старые бухгалтерские книги, которые он искал. Он немного расстроился, что не принес с собой подготовленный список недостающих данных, а эти две книги невозможно было переписать за короткое время.

Тогда оставалось только два способа: либо насильно запомнить эти две книги, либо заставить Баои вспомнить все детали из всех двухсот тридцати шести томов. Ни один из этих способов не был вероятным.

Обернувшись и увидев растерянное выражение лица Цзян Баои, Чжоу Ци все же пришлось набраться смелости и сказать: — Баои, есть одна очень сложная задача.

— Одна из бухгалтерских книг, которую ты помогала проверять, содержит данные о приходе и расходе за тот же год, что и эти две книги. Но многие данные отличаются, есть пропуски. Можешь ли ты....

— Можно мне сначала посмотреть?

Чжоу Ци развернул две книги перед ней. Одним взглядом Цзян Баои пробормотала: — Я помню, это сорок восьмой том, который я смотрела в первый день. Здесь должно быть на девятой странице, но добавлено четыре вида приходно-расходных статей, и цена тоже неправильная, дороже на пять цяней, общая сумма счета больше на четыреста лянов. А вот здесь, должно быть на тридцать пятой странице, шестой вертикальный столбец, количество и цена клещевины удвоены...

Она не спеша пролистывала, называя одно за другим различия. Пролистав несколько страниц, она не удержалась и посмотрела на Чжоу Ци: — Почти все совсем по-другому.

— Тогда ты сможешь найти все?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение