Мо Сяофэй взглянула на Сун Боюаня.
— Он спас мою бабушку, и я должна была поблагодарить его. Поэтому я позвонила по номеру на визитке и выразила свою благодарность. Он сказал мне: «Не волнуйтесь и не паникуйте. Паника не решает проблем. Вы уже очень сильная, а удача любит сильных девушек».
Его голос был глубоким и уверенным, он успокоил её тогдашнюю панику. Он был как солнце — яркий и сияющий, появился и исчез, мимолетная встреча, короткая, но незабываемая. В незнакомом городе он оказал Мо Сяофэй самую важную помощь, и это была одна из немногих проявлений доброты, которые она встречала в своей жизни.
— Ты сохранила ту визитку? — Сердце Сун Боюаня вдруг забилось чаще.
— Нет, давно потеряла.
Мо Сяофэй не лгала. Визитка потерялась, когда она переезжала в Штатах. Но номер телефона она крепко запомнила и до сих пор не забыла.
— Так значит, ты поехала в Принстон из-за него? — спросил Сун Боюань.
— Можно и так сказать. Из-за него мне стало интересно, что это за университет такой — Принстон, — куда он ездил читать лекции. Что связывает его с этим местом? Я тогда была еще молода, и он был самым необычным человеком из всех, кого я встречала. Поэтому я приняла смелое решение: отказалась от льготного поступления и решила поступать в Принстон. Учительница не понимала меня, долго уговаривала, говорила, что даже если я поступлю, то без стипендии мне будет трудно жить за границей. Она даже просила бабушку повлиять на меня. Но я настояла на своем. Я верила, что смогу поступить. Бабушка всегда уважала мой выбор, и она тоже верила в меня. К счастью, я поступила и получила стипендию.
Мо Сяофэй говорила об этом легко, но нетрудно представить, сколько усилий и упорства потребовалось, чтобы изменить свою судьбу ради человека, которого она видела всего один раз.
— Ты… любила его? — Сердце Сун Боюаня билось всё быстрее.
— Не думаю, что это можно назвать любовью. Он стал для меня поворотным моментом в жизни. Его утонченность, доброта и отзывчивость вдохновили меня увидеть мир, познакомиться с разными людьми. Он стал для меня чем-то вроде путеводной звезды. В самые трудные моменты за границей я думала: если я еще немного потерплю, то у меня будет шанс встретиться с ним. И тогда все трудности казались незначительными, словно весенний ветер, развеивающий тучи.
Тогда это не было любовью, но это не значит, что это не любовь сейчас. За эти несколько месяцев, проведенные вместе, что-то изменилось в душе Мо Сяофэй. Но эти слова она никак не могла произнести вслух.
— А ты потом встречала его? — Ответ был очевиден, но Сун Боюань всё равно должен был спросить. Он боялся, что принимает желаемое за действительное.
— Встречала. Через несколько лет, в городе S.
Так это действительно был он. Боже мой, он ничего не помнил. То, чего человек не замечает, словно и не происходило вовсе. Он забыл всё начисто.
Сун Боюань сглотнул, то ли от удивления, то ли от нахлынувших чувств. В его душе бушевал целый вихрь эмоций.
— Почему ты не позвонила ему? У тебя же была его визитка?
— Думала об этом. Но каждый раз, когда я брала визитку в руки, долго колебалась, а потом откладывала. Я знала, что мы из разных миров. Та встреча имела для меня гораздо большее значение, чем для него. Для меня это было важное событие, а он, возможно, давно забыл об этом пустяке, — Мо Сяофэй посмотрела на Сун Боюаня. — Как оказалось, он действительно не помнит.
— Мне… очень жаль, — Сун Боюань не знал, что сказать, чтобы утешить Мо Сяофэй.
— Почему ты извиняешься? Это нормально, что ты не помнишь. Не волнуйся, я не расстроена. Помнишь, когда ты только приехал, ты хотел помочь той старушке, которая собирала утиль? Даже оказавшись в таком трудном положении, без гроша в кармане, ты всё равно хотел помочь другому человеку. Я тогда подумала: вот он какой, и он никогда не изменится.
Его доброта и отзывчивость не изменились. Она запомнила не его красивое лицо, а его характер. Даже оказавшись в сложной ситуации, переживая предательство близких, он всё равно думал о других, хотел им помочь. Даже к своим дядям он не был безжалостен, а выбрал обходной путь, надеясь, что они одумаются.
Как её сердце могло не смягчиться, встретив такого человека? Возможно, это время, проведенное с Сун Боюанем, было подарком судьбы. Она была благодарна за это.
Сун Боюань не знал, как начать разговор. Оказывается, она знала его так давно, а он всё забыл, ничего не помнил. Он думал, что их первая встреча была в тот день, когда она его спасла. Потом, узнав, что она Молли, он решил, что они впервые встретились в городе S. А теперь оказалось, что их настоящая первая встреча была еще раньше, в Пекине.
То, что она спасла его, заботилась о нем, во всем ему потакала… теперь всё стало на свои места.
— Тебе было тяжело там? — Сун Боюань имел в виду тюрьму. Мо Сяофэй поняла, но не хотела говорить об этом. Всё это в прошлом, это не имеет к нему никакого отношения, и он не должен чувствовать себя виноватым.
— Нет, всё нормально.
Как же «нормально»? Если бы всё было «нормально», как она говорит, то откуда у неё травма ноги? Как она, успешный инвестиционный банкир, справилась с таким крушением всех надежд, с заключением?
Как она это пережила? Сун Боюань боялся даже представить.
— Сяофэй, прости, что я только сейчас узнал об этом. Я…
Он хотел обнять её, но какое он имел право её утешать?
— Я же говорила, это не твоя вина. Тебе не нужно передо мной извиняться. Всё, что со мной случилось, — это мой путь, и я несу за него ответственность. А у тебя своя жизнь. Тебе не нужно извиняться за мои страдания, они не имеют к тебе никакого отношения. Наоборот, я должна поблагодарить тебя. Благодаря тебе у меня появилась новая цель в жизни. Ты стал для меня символом, вдохновляющим на борьбу. Такая мощная мотивация, которая помогла мне достичь цели, — это же здорово! Без тебя я бы, наверное, никогда не увидела другой мир, верно? Сейчас мне этого достаточно, я довольна.
В глазах Сун Боюаня Мо Сяофэй всегда была такой спокойной и уравновешенной, рассудительной и разумной, скромной и довольной жизнью. Она четко разделяла хорошее и плохое.
Сначала Сун Боюань считал Мо Сяофэй обычной: обычная внешность, обычная фигура, только хорошие манеры. Но постепенно, общаясь с ней, он обнаружил, что она невероятно притягательна. В ней была какая-то умиротворяющая сила. Каким бы плохим ни было настроение Сун Боюаня, стоило ему поговорить с ней, и всё становилось на свои места. Даже когда они молчали, занимаясь каждый своими делами, он чувствовал её присутствие, и ему было спокойно. Сун Боюань не мог объяснить, почему так происходит. Он считал себя сильным человеком, привыкшим самостоятельно принимать решения и нести за них ответственность, ничего не боясь. Но в этом маленьком дворике он ощутил непривычное тепло и покой.
— Ты правда не хочешь пойти со мной?
На этот раз Сун Боюань сказал «пойти со мной», а не «работать в компании Сун». Мо Сяофэй уловила эту тонкую разницу. Но…
— Я родилась в этой рыбацкой деревне, выросла здесь, и теперь вернулась сюда, в место, где жила моя бабушка. Это мое желание. Ты был для меня как луч света, и я достигла своей цели. Теперь я не хочу больше ни к чему стремиться. Люди жадны по своей природе, и я боюсь, что не смогу справиться с этим чувством беспокойства о приобретениях и потерях. Такое состояние мне точно не понравится. Раньше я слишком много работала, постоянно заставляла себя двигаться вперед. Теперь я хочу отдохнуть, прожить остаток жизни спокойно.
Сун Боюань опустил голову. Он знал, что Мо Сяофэй не согласится уехать с ним, но всё равно не хотел сдаваться и хотел спросить еще раз.
Они оба понимали, что у них разное окружение, разная жизнь, разные мечты, разные обязанности. И самое главное — Мо Сяофэй больше не хотела жить той жизнью, полной интриг, светских мероприятий и строгого соблюдения правил. Она хотела жить свободно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|