Глава 5

Глава 5

Последний день зимних каникул.

Сюён наспех позавтракала и поспешила в книжный магазин.

После того ужина с хого, где присутствовал Хань Яоян, Сюён твёрдо решила взяться за ум.

В книжном магазине «Синьхуа» она смела с полок кучу учебных пособий и сборников задач по всем предметам, а также купила множество ручек, шариковых ручек, маркеров и других канцелярских принадлежностей, оправдывая это тем, что «для хорошей битвы нужно хорошее снаряжение».

Вернувшись домой после шопинга, она издалека увидела, как несколько парней о чём-то шумно спорят.

«Почему нынешние мальчишки такие вспыльчивые?» — подумала про себя Сюён и, сделав вид, что не замечает их, прошла мимо. Но не успела она отойти на несколько шагов, как услышала, как один из высоких парней крикнул: — Ли Чонсок, ты ещё раз выпендришься — я тебя убью!

Сюён резко остановилась и, обернувшись, увидела, как несколько подростков сцепились друг с другом.

— Эй, прекратите! — крикнула Сюён, как старшая сестра, уперев руки в боки и размахивая ими.

Парни, которые яростно дрались, услышав её громкий окрик, действительно остановились и уставились на неё. Малец, которого избивали, тоже посмотрел на Сюён холодным взглядом.

Сюён кашлянула, сделала серьёзное лицо и подошла к ним. Наставительным тоном она произнесла: — Ребята, разве учитель не говорил вам, что нужно любить друг друга, быть дружными и помогать друг другу? То, что вы сейчас делаете — очень плохо, понимаете?

Несколько парней, которые только что были готовы разорвать друг друга, вдруг рассмеялись. Только малец в центре с выражением лица «я тебя не знаю» отвернулся.

— Не строй из себя взрослую, ты ненамного старше нас, — один из парней вызывающе уставился на неё, скрестив руки на груди, как настоящий хулиган.

— Разве вас не учили разговаривать вежливо?! — Сюён изо всех сил старалась сохранять перед мальчишками спокойствие и невозмутимость, но эти сорванцы, осмелев, попытались взять её за руку, с ухмылкой спрашивая, не шестиклассница ли она.

«Да вы хоть смотрите, кому хамите! Я уже в девятом классе!»

Не успела она произнести эти слова, как Чонсок, словно маленький щенок, прыгнул и вцепился в руку парня, который хотел схватить Сюён.

Сюён вскрикнула, пакеты выпали у неё из рук.

Парни снова начали драться. Высокий парень с яростным лицом кричал: — Ли Чонсок, ты что, бешеный пёс?! — и пнул его в живот.

— Прекратите! Хватит драться! — Сюён, увидев, как четверо нападают на одного, бросилась их разнимать. Хотя самый высокий из парней был ей ростом, силы у них были недюжинные, а движения — резкие и грубые.

Сюён поняла, что этих мальчишек, словно диких лошадей, не удержать. Она схватила попавшийся под руку камень и бросила его…

Картинка застыла…

Пока парень, в которого попал камень, не схватился за уголок глаза, крича «кровь… кровь…», и не упал на землю. Вдруг Сюён почувствовала, как кто-то взял её за руку.

— Не бойся, — Чонсок крепко сжал её руку. У него был синяк под левым глазом.

Много лет спустя, вспоминая об этом, она думала, что он, должно быть, тоже испугался тогда. Даже голос у него дрожал…

Парня отвезли в больницу, где ему наложили три шва на уголок глаза.

У входа в больницу Сюён отвесила Чонсоку подзатыльник.

— Зачем было драться?! Вот, до драки довелось!

Чонсок, не глядя на неё, пробормотал: — Кажется, в больницу его отправила ты.

Сюён опешила и снова дала ему подзатыльник: — Ещё огрызается!

Чонсок обиженно надулся, как шарик. Один из невысоких парней, участвовавших в драке, подошёл к ним и серьёзно сказал: — Вы сестра Чонсока? Вам действительно нужно за ним присматривать. Он как-то раз поджёг волосы моему однокласснику.

— Что?

— Сюён не поверила своим ушам.

Парень схватил за руку пострадавшего одноклассника. Во время драки Сюён не присматривалась, а теперь, взглянув повнимательнее, увидела, что волосы у парня действительно были опалены и завивались, а брови наполовину сгорели. От него пахло палёными бобами.

Наверное, нужно было посочувствовать и извиниться, но почему-то это выглядело так комично.

Сюён сдержала смех и, посмотрев на Чонсока, сказала: — Как можно быть таким хулиганом в таком юном возрасте? Извинись перед ним, слышишь?

Чонсок холодно посмотрел на парня и промолчал.

Позже Сюён узнала, что эти парни спустили шины с нового велосипеда Чонсока, вот он и поджёг им волосы…

Этот инцидент с кровопролитием из-за камня не закончился, а наоборот, разгорелся с новой силой. Вскоре после начала учёбы мама Сюён узнала, что Чонсока собираются исключить из школы за драку.

Мама взяла Сюён с собой к классному руководителю Чонсока, чтобы та призналась, что камень бросила она, и Чонсок не стал козлом отпущения.

В кабинете Сюён честно рассказала, как всё было, особо подчеркнув, что те парни первыми начали задирать Чонсока.

Классный руководитель была ошеломлена: — Чонсок всё время говорил, что это он бросил камень.

«Зачем этот малец взял вину на себя?» — подумала Сюён.

Пока она эмоционально и с надрывом заступалась за Ли Чонсока, тот вошёл в кабинет, прервав её речь.

— Учитель, это я подрался, я готов нести ответственность. Это не имеет отношения к другим, — сказал он мрачно, твёрдым голосом.

Сюён мысленно послала ему кучу проклятий, а затем, повернувшись к классному руководителю, со слезами на глазах сказала: — Этот ребёнок на самом деле очень несчастный. Его родители постоянно ссорятся и не обращают на него внимания. Из-за этого он стал немного циничным. Сейчас как раз тот возраст, когда у детей формируется мировоззрение и система ценностей. Учитель, вы не должны от него отказываться!

Классный руководитель, которая тоже была женщиной, услышав это и посмотрев на красивого парня с нахмуренными бровями, не смогла остаться равнодушной. — Меня очень тронуло, что вы, соседи, так заботитесь о нём. Раз уж вы так к нему относитесь, то я, как учитель, обязательно буду уделять ему больше внимания и постараюсь его перевоспитать. Не волнуйтесь, я поговорю с директором.

В итоге Чонсока удалось спасти от исключения.

Чонсок молча шёл домой вместе с Сюён и её мамой.

Только когда они вернулись домой, и мама Сюён пошла на кухню, он наконец заговорил: — У моих родителей всё хорошо, не лезьте не в своё дело.

«Вот же неблагодарный мальчишка».

Отзывчивая и ответственная мама Сюён пригласила Чонсока пообедать у них. Перед мамой Сюён он полностью преобразился, спрятав всю свою агрессию. Он кланялся, благодарил её вежливыми словами и даже помогал накрывать на стол.

— Чонсок, ты что, двуличный?

— спросила Сюён, отведя его в сторону.

Чонсок небрежно пожал плечами и с презрением ответил: — Ты ничего не понимаешь. Это называется «закинуть удочку, чтобы поймать большую рыбу».

«Эй, малец, объясни-ка, кто тут твоя большая рыба?!»

В последнем семестре девятого класса, кроме Чонсока, который часто приходил к ним обедать, Сюён почти не общалась с другими парнями.

Стоп, разве её общение с Чонсоком можно назвать чрезмерным?

Ну, разве что, когда ей было скучно делать уроки, она иногда тискала его пухлые щёчки, трепала его колючие волосы и поддразнивала, пользуясь своим возрастом…

Например…

Чонсок медленно подошёл к её столу, посмотрел на Сюён, которая увлечённо читала «Playboy», и с сарказмом, не свойственным детям, сказал: — Мама говорит, ты усердно учишься. Судя по всему, ты действительно серьёзно углубилась в науку.

Сюён решила немного расслабиться и полистать журнал с фотографиями мужчин, но её застукали на месте преступления. Впрочем, ей было всё равно — что может понимать этот малец? Она небрежно бросила журнал на стол, подпёрла голову рукой и, указывая на мужчину с обнажённым торсом и накачанными мышцами, сказала: — Смотри, у западных мужчин размер всё-таки побольше, чем у восточных. — Сказав это, она окинула взглядом Чонсока, её взгляд остановился на определённом месте. Сюён злобно усмехнулась и многозначительно добавила: — А у тебя там разве что зубочистку воткнуть.

Чонсок мгновенно покраснел, в его глазах сверкнула ярость.

Сюён победила.

Но она не знала, что эта невинная шутка в будущем дорого ей обойдётся.

Чонсок тихо, словно давая клятву, произнёс: — Ты у меня ещё поплачешься.

И хлопнул дверью.

Сюён крикнула ему вслед: — Эй, Ли Чонсок, ты вообще понял, о чём я говорю? Эй? Ты что, и в этом разбираешься? Эй, эй, эй…

Чонсок, чьё мужское достоинство было задето, не стал ей отвечать. Когда-нибудь он докажет ей всё на деле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение