Глава 3. Давно не виделись (Часть 1)

… рассмешила ее, и она потянулась смахнуть что-то с ее руки.

— О чем болтаете, девочки? — раздался знакомый голос.

В одну секунду И Бин словно окаменела. Улыбка застыла на ее лице, тело стало напряженным.

— Су Цзыжуй, ты решил лично преподать мне урок верховой езды? — спросила Сяо Цю, заметив, что И Бин не горит желанием общаться с ним.

— Ты? Верхом? — Су Цзыжуй смерил Сяо Цю взглядом с головы до ног.

— Эй, что ты имеешь в виду?! — возмутилась Сяо Цю, прекрасно понимая, на что он намекает.

— Ха-ха, я просто переживаю за свою лошадь… — усмехнулся он.

Холодность И Бин не позволяла ему вести себя слишком фамильярно, поэтому он решил поддразнить Сяо Цю, надеясь, что это хоть немного развеселит И Бин.

— Ты что, считаешь меня толстой?! — Сяо Цю очень болезненно реагировала на подобные замечания.

— Толстой? Я разве говорил, что ты толстая? Ты толстая? — Су Цзыжуй трижды повторил слово «толстая».

Сяо Цю попалась на удочку. Ее лицо стало пунцовым. Он ведь действительно не говорил «толстая», пока она сама не начала…

— Ты… Хмф… Тогда зачем ты так на меня смотрел?

— Ладно, хватит вам препираться. Ты не толстая, а очаровательно пухленькая, — вмешалась И Бин, желая поскорее закончить этот разговор и спровадить Су Цзыжуя.

— На самом деле, я просто хотел убедиться, что ты сегодня в платье. В нем неудобно ездить верхом, — сказал Су Цзыжуй, обрадовавшись, что И Бин наконец заговорила. Он больше не хотел дразнить Сяо Цю.

— Ой, знала бы я, что здесь можно покататься, не надела бы платье… — беззаботно сказала Сяо Цю.

— Ничего страшного. У меня есть специальная одежда для верховой езды всех размеров. Можете пойти и переодеться, — он с надеждой посмотрел на И Бин.

Но И Бин продолжала смотреть в сторону, и Су Цзыжуй почувствовал легкое разочарование.

— Отлично! Пойдем! — Сяо Цю радостно потянула И Бин за руку.

— Идите, а я устала. Хочу посидеть и отдохнуть, — твердо ответила И Бин, не глядя на Су Цзыжуя.

Только когда Сяо Цю встала, И Бин слегка повернулась к нему.

— Я пойду научу Сяо Цю ездить верхом, — сообщил он И Бин, как будто отчитывался перед ней.

Хотя ему очень хотелось остаться с ней, он понимал, что сейчас лучше уйти.

— Хорошо, — И Бин не знала, что ответить. — Будь осторожна, — обратилась она к Сяо Цю.

— Хорошо, — хором ответили Су Цзыжуй и Сяо Цю.

— Эй, Су Цзыжуй, не примазывайся! И Бин это мне сказала! — возмутилась Сяо Цю.

— Не будь такой неблагодарной, прыщик! Я просто ответил за тебя, чтобы ты не утруждала себя, — парировал Су Цзыжуй.

— Не смей меня так называть! Еще раз назовешь — и я с тобой поссорюсь!..

— А сейчас я твой учитель, так что попробуй поссориться, — с улыбкой пригрозил Су Цзыжуй.

Сяо Цю обиженно замолчала.

— Ну же, скажи «учитель»! Порадуй меня, — поддразнил ее Су Цзыжуй.

— Учи… тель, — пробормотала Сяо Цю еле слышно.

— Что? Громче! Я не слышу!

Наблюдая, как они, смеясь и подшучивая друг над другом, удаляются, И Бин наконец-то смогла вздохнуть с облегчением. Она поднесла чашку к губам и сделала большой глоток.

Как всегда, вкусно.

В этот момент зазвонил телефон.

— Глупышка, как проходит встреча выпускников? — раздался голос Чэнь И.

— Глупыш, — И Бин улыбнулась, и тень, омрачавшая ее настроение, рассеялась. — Догадайся.

— Наверняка, весело. Иначе ты бы не пропустила нашу встречу.

— Ой… — И Бин вдруг вспомнила, что обещала Чэнь И зайти к нему в кофейню попробовать новый сорт кофе, который он недавно привез с какого-то острова в Южной Атлантике. — Прости, прости, милый Чэнь И! Я совсем забыла! — призналась она. Сяо Цю была права: она действительно витала в облаках.

— И «прости» — это все, что я получу? — притворно обиделся Чэнь И.

— Завтра я весь день буду у тебя в кофейне и буду пробовать твой кофе. Договорились? — с умиротворяющей улыбкой пообещала И Бин.

— Вот это другое дело, — смех Чэнь И, словно лучик солнца, согрел ее.

— Тебя сложнее всего задобрить, — проворковала И Бин.

— Хе-хе… Моя глупышка самая лучшая. Кстати, ты так и не рассказала, как проходит встреча. — На самом деле Чэнь И больше всего волновало, как она отреагирует на встречу со своей первой любовью, Су Цзыжуем, и не вспыхнут ли между ними вновь старые чувства.

— Да ничего особенного. Обычная встреча: едим, пьем, болтаем, — отмахнулась И Бин.

— И все? Как скучно! Лучше бы ты пришла ко мне кофе пить. У меня очень редкий сорт, — он не мог понять ее настроения.

— Я бы с радостью. Я уже собиралась уходить, но Сяо Цю уговорила меня остаться. А теперь она сама ускакала кататься, бросив меня одну.

Чэнь И рассмеялся. Фраза «Я уже собиралась уходить» означала, что ей не хотелось оставаться. А это, в свою очередь, могло значить, что встреча с Су Цзыжуем не вызвала у нее никаких особых эмоций, и у них нет будущего!

— Есть! — почти беззвучно воскликнул Чэнь И, сжимая кулак и победно размахивая им перед зеркалом за барной стойкой. На его лице сияла улыбка.

— А… что остальные одноклассники? Все пришли?

— Не хватает двух-трех человек, у которых не получилось. Остальные все здесь. После обеда кто-то ушел отдыхать, кто-то пошел гулять по саду, кто-то играет в карты… — И Бин, не подозревая о его переживаниях, продолжала свой рассказ. Ее взгляд случайно упал на ипподром, и она увидела, что Су Цзыжуй смотрит на нее. И Бин замолчала, почувствовав себя неловко.

— Что случилось? — спросил Чэнь И, услышав, что она вдруг замолчала.

— Ничего, — поспешила ответить И Бин, отводя взгляд. «Как долго он на меня смотрел?» — думала она, чувствуя нарастающий дискомфорт.

— Я так устала! — Сяо Цю подбежала к ней и плюхнулась на скамейку, вытирая пот со лба.

— Ладно, тогда я побежала, — сказала И Бин, протягивая ей салфетку, и попрощалась с Чэнь И. — Пока.

— Это твой парень? — спросил Су Цзыжуй, как только она повесила трубку. Хотя он и ушел учить Сяо Цю верховой езде, он почти не спускал глаз с И Бин. Разговор длился с того момента, как они ушли, и до сих пор. «Если бы мы не вернулись, они бы, наверное, еще долго болтали», — подумал он.

— Друг! — тут же вмешалась Сяо Цю, многозначительно посмотрев на И Бин. Она знала, что это звонил Чэнь И. У И Бин, кроме нее, был только один близкий друг — Чэнь И. И только с ним она могла так долго болтать по телефону.

— Правда? Вы, наверное, очень близки? — Су Цзыжуй понимал, что не должен задавать такие вопросы, но ему не терпелось узнать правду.

— Да, — коротко ответила И Бин. Она не хотела больше ходить вокруг да около и решила, что лучше пусть он заблуждается.

Сяо Цю, казалось, поняла ее без слов и больше не вмешивалась.

Су Цзыжуй больше не стал задавать вопросов, лишь натянуто улыбнулся.

Наступило неловкое молчание.

— Развлекайтесь. А я пойду проверю, как там идет подготовка к ужину, — сказал он и ушел.

— Надо сказать, у этого Су Цзыжуя все с размахом. Здесь как в императорском саду… — раздался женский голос.

— Да он просто пользуется тем, что ему от отца досталось. Будь у меня такой папаша, я бы свой сад превратила в райские кущи… — с ноткой зависти в голосе произнес Цуй Тунсюэ.

— Хватит хвастаться! — возразила Ся Юй. — Нечего завидовать! Этот сад Су Цзыжуй сам проектировал и строил. Одно это отправляет тебя в нокаут…

Раздался смех Ся Юй, к которому присоединились и другие.

Оказалось, что за их скамейкой находилась декоративная горка, а за ней — компания одноклассников, расположившихся за круглым столом.

Они, видимо, только что пришли и не заметили И Бин и Сяо Цю.

В этом мире все видят, но не все смотрят. Многие не используют свои глаза, а просто слушают, что говорят другие, и видят мир таким, каким его описывают окружающие. Там, где много бездельников, всегда много сплетен. И Бин не хотела этого слушать и уже собралась уйти, но Сяо Цю схватила ее за руку и приложила палец к губам, жестом показывая, чтобы та молчала.

Во время обеда эти одноклассники рассыпались в комплиментах хозяину усадьбы, а теперь, за его спиной, показали свое истинное лицо.

Сяо Цю стало интересно, до какой степени может дойти их лицемерие. Ведь говорят, что «чья пища, того и песня», а они, едва успев переварить угощение, уже начали злословить за спиной.

И Бин бросила на Сяо Цю укоризненный взгляд. Раз уж уйти не удалось, она решила остаться и послушать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Давно не виделись (Часть 1)

Настройки


Сообщение