Глава 2. Прошлое, как ветер (Часть 1)

Он боялся отпустить ее, словно она могла исчезнуть.

Он набрался смелости, чтобы рассказать правду. Если она не сможет простить его, то пусть хотя бы сейчас он обнимет ее еще раз.

Его объятия становились все крепче, ей стало трудно дышать, но она не могла вырваться.

— Что с тобой? Ты сегодня какой-то странный.

— Ничего, просто позволь мне обнять тебя еще немного, — сказал он, не давая ей вырваться.

Он молчал, крепко обнимая ее.

И Бин послушно оставалась в его объятиях.

«Все это время, что мы были в разлуке, он, должно быть, скучал по мне не меньше, чем я по нему», — подумала И Бин, еще крепче обнимая его.

— Все это время, что мы не виделись, я чуть с ума не сошел от тоски по тебе… Но я… я не мог вернуться, — наконец произнес он.

— Что? Почему? Почему не мог? — Его внезапный уход тогда показался ей странным, но она убеждала себя, что ей просто показалось, что он просто обиделся и решил взять паузу. Но теперь, услышав, что он «не мог вернуться», И Бин удивилась. Что-то было не так.

Странное чувство начало зарождаться в ее душе.

После долгой прогулки И Бин начала чихать, и заботливый Су Цзыжуй повел ее обратно к машине.

Солнечный свет, проникавший через лобовое стекло, скользил по их лицам, согревая их. Хрустальная подвеска отбрасывала разноцветные блики.

— Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? — спросил он.

Его нерешительность и обрывистая речь были ей непривычны.

— И знаю, и не знаю, — честно ответила она. После всего пережитого в ее душе поселилась какая-то печаль.

— Каждый день без тебя был как год! — Он нежно поглаживал ее волосы подбородком. — Но я не мог позвонить тебе, не мог вернуться в страну, чтобы увидеть тебя… Ты знаешь…

— Что ты такое говоришь? — перебила его И Бин, высвобождаясь из его объятий и поворачиваясь к нему лицом. — Что значит «не мог увидеть»? Почему не мог позвонить? — Он собирался рассказать ей, что случилось в то время? Он не мог смотреть ей в глаза. И Бин снова почувствовала это, и ее охватило смущение и необъяснимое беспокойство. Что же с ним произошло? И хочет ли она это знать?

Тем летом, после окончания школы, в конце июля, он бесследно исчез. Возможно, причиной была их ссора, а может, и нет.

С тех пор она старалась не заходить в свою комнату, где они провели столько часов, разговаривая по телефону, где хранилось столько всего, что напоминало о нем: маленькие подарки, записки, письма, которые он писал ей после перевода в другую школу. Она не могла заставить себя выбросить все это, поэтому просто избегала своей комнаты, пытаясь убежать от тоски по нему, от этих запутанных чувств.

И Бин все еще не могла забыть ту ссору, которая, как ей казалось, стала причиной их долгой разлуки. Она думала: если бы тогда они не поссорились, если бы она не предложила расстаться, может быть, он бы не обиделся и не исчез так надолго. В конце концов, он просто не хотел расставаться и просил ее поехать с ним за границу.

Конечно, все это время И Бин злилась на него. Но теперь, когда он вернулся, живой и здоровый, когда он улыбался ей как прежде, вся ее обида и горечь растворились. Главное, что он вернулся, что они снова вместе.

Первые несколько дней она капризничала, пытаясь узнать, где он был. Теперь, когда он собирался рассказать ей, ей вдруг расхотелось слушать. Его выражение лица, тон голоса, все его поведение подсказывали ей, что она не хочет этого слышать. Она боялась, что ее худшие опасения подтвердятся, что она снова его потеряет. Ее мысли были в полном смятении.

— …Мне так трудно говорить об этом, но я должен тебе рассказать…

— Не надо! — резко оборвала она его.

И Бин, покраснев от волнения, открыла дверь машины и выбежала наружу.

Она не хотела слышать, боялась услышать.

Чувствительная И Бин по едва заметному выражению его лица поняла, что ее опасения оправдались: то, что он собирался рассказать, было слишком тяжело для нее.

Он догнал ее у машины.

— Бин, послушай меня. Если мы хотим быть вместе, нам нужно разобраться с этим, — сказал он, серьезно глядя на нее и облизывая пересохшие губы.

Она была прекрасна и невинна, как и при первой встрече. За этот год она стала еще более очаровательной, а он уже не был тем Су Цзыжуем, каким был раньше. Сейчас он чувствовал себя недостойным ее.

«Когда ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя. Если ты не можешь убежать от бездны, ты неизбежно станешь ее частью», — вспомнил он слова Ницше.

Если кто-то другой расскажет ей, он потеряет ее навсегда. Если он расскажет ей сам, у него еще есть шанс быть прощенным. Су Цзыжуй пытался успокоить себя.

— Я не хочу слушать! Цзыжуй, не надо! — Она боялась услышать то, чего не хотела слышать, и чувствовала, что так и будет. — Давай оставим прошлое в прошлом. Сейчас у нас все хорошо, разве этого недостаточно? — В ее глазах стояли слезы.

Она дрожала от страха и холода, по щекам текли слезы.

Ему было больно видеть, как она страдает из-за него.

Он быстро открыл пассажирскую дверь и усадил ее в машину.

— Бин, — он сел за руль, сглотнув горький ком в горле. — Прости меня… На самом деле… я уже женат. — Он сделал глубокий вдох и выпалил все на одном дыхании, боясь, что не сможет продолжить. Он хотел, чтобы этот тяжелый момент поскорее закончился.

— Ч… что? — И Бин не могла поверить своим ушам, хотя сердце подсказывало ей, что что-то не так.

— Я давно хотел сказать тебе, — сказал он, протягивая руку к ее плечу. — Но…

И Бин инстинктивно отпрянула от его руки и со всего размаху ударилась спиной о дверь. Он что-то говорил, но она уже не слышала. Мир вокруг вдруг стал очень тихим. «Женат… женат…»

Она машинально повторяла это слово, чувствуя, как оно, словно острый нож, вонзается ей в сердце снова и снова. Боль, а затем онемение…

И Бин обхватила себя руками, словно защищаясь от него. Опустив голову и закрыв глаза, она чувствовала, как ее окутывает ледяной холод, превращая в осколки льда…

Его рука застыла в воздухе.

Молчание длилось целую вечность.

Она не хотела говорить.

Он боялся говорить.

— Когда? — не поднимая головы, спросила она, хотя сквозь закрытые веки текли слезы. — На… на ком? — Она изо всех сил старалась сдержать эмоции.

— Прости, прости, прости… — Другие слова казались бессмысленными.

— Скажи мне! Почему я ничего не знала? — Она подняла на него заплаканные глаза. Сквозь слезы он казался ей далеким и размытым. — Почему?

Ее глаза были полны слез. Он так любил ее, когда она плакала, как груша под дождем. Он обещал сделать ее самой счастливой на свете, а теперь причинял ей такую боль. Он снова попытался вытереть ее слезы, но, увидев ледяной блеск в ее глазах, не решился.

— В год нашего выпуска, — с трудом произнес он.

И Бин чувствовала, что вот-вот сломается. Она сжимала кулаки все сильнее, ногти впивались в ладони, и на них выступили капельки крови.

И Бин не чувствовала боли, но он видел кровь. Не обращая внимания на ее сопротивление, он взял ее за руки и начал осторожно вытирать кровь. Но на каждой ладони было по четыре кровоточащих ранки, и как только он стирал кровь, она появлялась снова. Он судорожно искал салфетки, пластырь… И Бин безучастно смотрела на его суету, слезы продолжали литься из ее глаз.

Не найдя пластыря, он аккуратно вытер кровь с ее рук салфетками, затем снял свой шарф и обмотал им ее ладони, бережно держа их в своих руках.

— Прости меня, правда, прости, — почти умолял он. — Злись на меня, но не причиняй себе боль. — Он прижался лбом к ее рукам, скрывая слезы, катившиеся по его щекам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Прошлое, как ветер (Часть 1)

Настройки


Сообщение