Слишком мягкосердечная (Часть 2)

— Услышав это, Цинцин очнулась от своих мыслей и, глядя на этого большого мальчика с затуманенными от слез глазами, сказала: — Цзин, госпожа больше ничего не будет у тебя спрашивать.

Если в будущем Управляющий Цао снова придет к тебе, скажи ей правду.

— Почему? — Цзин'эр поднял ресницы, глядя на Цинцин, которая, казалось, все понимала, и сказал с некоторой опаской: — Госпожа, вы сердитесь на раба за то, что он вас предал, верно?

Ууу... Госпожа, раб обещает, что такого больше не повторится, раб... раб больше не будет выходить из дома, если раб увидит людей из резиденции Оуян, раб обязательно... обязательно спрячется, вы поверьте рабу!

— Цзин'эр, госпожа сейчас очень серьезно говорит, я не шучу с тобой.

Цинцин встала со стула, подошла к кровати и вытерла ему слезы. — За твою ошибку госпожа уже дала самое болезненное наказание, поэтому... госпожа больше не будет тебя винить.

— Но если вы так сделаете, разве вы не выставите себя напоказ...

— Верно, я очень хочу посмотреть, какую игру затеяла Оуян.

Цинцин постепенно поняла намерения Оуян, поэтому ее гнев на Тяньцзин за его проступок уже не был таким сильным, как раньше.

— Госпожа, раб...

— Хорошо, оставайся здесь эти несколько дней. Воспользуйся временем, чтобы восстановиться и заодно подумать над своим поведением.

Цинцин с некоторой мстительностью, через одеяло, сильно ударила по его уже израненному телу.

— А!.. Больно!

Тяньцзин приподнялся и жалобно посмотрел на Цинцин. — Госпожа, вы еще придете навестить раба?

— Как думаешь?

Перед уходом Цинцин бросила на Тяньцзин холодный взгляд, отчего юноша несколько дней не мог спокойно уснуть.

В кабинете резиденции Оуян Цао Дафу докладывал Оуян Чунь информацию, полученную от Тяньцзин.

— Значит, Цзо Цинцин уже потеряла интерес к Чу Юйцы?

— Да, госпожа. По словам Цзин'эра, Цзо Цинцин уже более полумесяца не заходила во внутренние покои.

В последнее время из-за дела Е Цинжуна она стала еще более раздражительной, что сильно беспокоит главу семьи Цзо.

Цао Дафу докладывал, а затем слегка нахмурил брови. — Госпожа, простите подчиненного за дерзость, но почему в плане нужно, чтобы Цзо Цинцин развелась с мужем?

Хотя семья Чу очень богата, она не может навредить семье Цзо ни на йоту.

Услышав это, Оуян загадочно улыбнулась. — Сделать так, чтобы у них были проблемы в браке, не так просто, как заставить семью Чу затаить обиду.

Наша цель — чтобы они, когда семья Цзо потерпит полное поражение, еще и хорошенько их втоптали. Понимаешь?

Цао Дафу закатил глаза, а затем злобно усмехнулся. — Подчиненный понял. Этот ход можно назвать "убить чужой рукой", а можно и "наблюдать за схваткой тигров с горы"!

— Ха-ха... Умница!

Сейчас же прикажи людям передать сообщение господину Сяну. Повтори ему то, что ты рассказал мне.

Думаю, господин Сян должен будет устроить для Цзо Цинцин роскошный банкет.

В заднем дворе Отряда теней Цинжун неспешно подметал опавшие листья и пыль.

Проходившая мимо Мужун, глядя на юношу, беспомощно покачала головой.

Этот ребенок и так обычно немногословен, а следуя за Цинцин, он научился всему ее холодному нраву.

— Цинжун, — позвала Мужун. — Иди есть.

— Раб не может есть.

Цинжун остановился, но стоял, уставившись в пустоту.

Услышав это, Мужун спустилась по ступеням, подошла к Цинжуну и сказала: — Цинжун, соберись, пожалуйста.

Что случилось, почему ты называешь себя "рабом"?

— Госпожа ведь изгнала раба из Отряда теней?

Тогда раб просто раб.

У Цинжуна были слезы в глазах, и он постоянно думал о безжалостных словах Цинцин в тот день.

Он не только стал рабом, но и рабом, которого никто не признает.

Бросив метлу, Цинжун, словно призрак, покинул двор.

— Заместитель командующего, может, подчиненному пойти за ним присмотреть? Он в таком состоянии...

— Ничего, пусть побудет один.

Когда Мужун тоже ушла, по карнизу быстро промелькнула неприметная черная тень, последовавшая за Цинжуном.

За задним двором Отряда теней находилась небольшая роща, за которой простирался обрыв, окутанный туманом круглый год.

Цинжун давно хотел сюда прийти, но обычно Цинцин не разрешала. С того дня, когда он не мог уснуть по ночам, он приходил сюда один, чтобы подышать горным ветром.

Глядя на клубящийся белый туман, в сердце Цинжуна внезапно возникло желание спрыгнуть.

В этом мире защита Цинцин всегда была целью существования Цинжуна. Но с тех пор, как Цинцин безжалостно велела ему убираться, он потерял надежду на жизнь.

Он чувствовал себя опустошенным, словно блуждающий дух, потерявший себя.

Особенно в юности он случайно услышал, как глава семьи говорил первичному мужу, что, когда он вырастет, госпожа возьмет его к себе в покои в качестве супруга...

Но что теперь?

Рядом не было ничего, кроме завывающего горного ветра.

Он раскинул руки, позволяя горному ветру развевать его длинные волосы.

Думая, что спрыгнув, он, возможно, сможет быть с госпожой в следующей жизни, Цинжун впервые в этой жизни улыбнулся.

В этот момент черная вуаль, подобно дракону, обвилась вокруг его тонкой талии и с силой отбросила Цинжуна. Он ударился о ствол дерева, прежде чем упал.

— Кхе-кхе-кхе!

Цинжун приподнялся, не удержавшись от легкого кашля. Всего за несколько дней он сильно исхудал.

Придерживая ушибленную руку, Цинжун поднял ресницы, глядя на красивое лицо, освещенное закатным солнцем, и горько заплакал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение