своего преподавателя, Ань Цзиньжань скривила губы и сухо рассмеялась:
— Хе-хе, Старший, вы стали ещё красивее, я вас даже не узнала.
— Не узнала, или совсем не помнишь меня? — Ань Цзинчэнь притворился, что сердится, и посмотрел на неё.
Ань Цзиньжань поспешно с натянутой улыбкой ответила:
— Не узнала, правда не узнала.
— К тому же, как я могу не помнить вас, Старший?
— Вы ведь наш Школьный красавчик, объект тайной влюблённости всех девушек школы.
— Я могу забыть кого угодно, но только не вас!
— Я помню, я даже угощала вас доухуа.
Кстати, тогда он её ещё и спас, можно сказать, был её спасителем.
— Это ты хорошо помнишь, — Ань Цзинчэнь не выдержал и рассмеялся, говоря так, словно не знал, что с ней делать. — Ах ты!
— Язык у тебя всё такой же подвешенный, мёртвого уговоришь, что он живой.
55. Ань Цзиньжань, убирайся вон!
— Хе-хе, Старший преувеличивает. Я вовсе не такая крутая, как вы говорите. Я просто говорю правду, — Ань Цзиньжань приняла это за комплимент и с наглостью приняла всё.
Встретить здесь старого знакомого — жизнь, наконец, не будет такой скучной.
Тем более, что он ещё и её преподаватель. Возможно, на экзаменах она сможет попросить его поддаться. При мысли об этом настроение невольно улучшилось.
— Старший, у вас есть дела потом?
— Раз уж мы случайно встретились, может, я угощу вас обедом?
Ань Цзиньжань подумала, что тот, кто ест чужое, становится мягче. Чтобы потом успешно сдать экзамены и получить хорошие оценки, лучше подкупить его сейчас.
Но он с сожалением покачал головой:
— Хм, сегодня не получится. У меня ещё одна лекция. В другой раз, в другой раз я тебя приглашу.
— Всё равно у нас будет много возможностей.
Ань Цзиньжань подумала, что он прав:
— Хорошо! Тогда спасибо, Старший, нет, спасибо, Преподаватель, за конспекты. Я пойду, хорошо?
В конце концов, впереди ещё много времени, не стоит торопиться.
Помахав ему рукой, Ань Цзиньжань лихо развернулась и направилась к выходу из университета.
Ань Цзинчэнь стоял на месте, наблюдая, как её фигура постепенно исчезает из виду. Уголки его губ слегка изогнулись, а нежность в глазах невольно усилилась.
Он помнил, как впервые встретил её в учительской.
В то время он учился в выпускном классе, это был самый важный год, и мало что могло отвлечь его от учёбы.
А она была на год младше, и, говорят, её вызвали в учительскую за драку с одноклассниками.
В тот день он пришёл отнести учителю домашнее задание. Учителя двух классов сидели в одном кабинете.
Вот так он её там и увидел.
В то время в учительской отчитывали и других учеников, но она стояла впереди, и была единственной девушкой среди них, поэтому он невольно взглянул на неё.
Тогда у неё была короткая стрижка каре, в ухе — серьга, на ней — переделанная школьная форма. На первый взгляд, она действительно немного походила на неблагополучную девочку из телевизора.
Если не смотреть на её лицо.
Их классная руководительница была молодая учительница, только что окончившая университет, лет двадцати с небольшим.
Возможно, она впервые столкнулась с такой непослушной и проблемной ученицей. Она была так зла, что её лицо изменилось в цвете, и она без умолку отчитывала её пронзительным голосом.
А она стояла там, не говоря ни слова. Только когда та, выдохшись, замолчала, она подняла голову, показав красивое и невинное кукольное личико, моргнула и с невинным видом спросила:
— Учительница, вы не хотите пить? Может, я налью вам воды?
— Отдохните немного, а потом продолжите ругаться?
Он до сих пор помнил, как тогда у той учительницы лицо исказилось от гнева.
Её чистая, бледная рука, дрожащая от ярости, указала на дверь учительской, и она неистово закричала:
— Ань Цзиньжань, убирайся вон!
Впервые он услышал её имя.
Ань Цзиньжань, отличавшаяся от его имени всего на один звук.
С тех пор он стал всё чаще слышать это имя от окружающих.
Все знали, что на втором курсе есть девушка по имени Ань Цзиньжань, которая любит драться, задирать младших и является проблемной ученицей, от которой у учителей болит голова.
Если бы не тот день, когда он задержался в школе, помогая учителю проверять контрольные, и не встретил её в переулке недалеко от школы…
Возможно, он бы тоже думал о ней так же, как и все остальные.
...
56. Излучать властность
В тот день он ушёл из школы примерно на полчаса позже обычного. Солнце садилось, окрашивая небо в красный цвет.
Издалека он увидел, как она с группой людей окружила вход в переулок.
Лучи заходящего солнца золотили их, отбрасывая длинные тени.
Напротив неё стоял ученик в такой же школьной форме.
На каком курсе он учился, он не знал.
Обычно, столкнувшись с подобным, Ань Цзинчэнь предпочитал не вмешиваться, но в тот день, неизвестно почему, он невольно остановился.
Он просто тихо стоял в другом конце переулка. Поскольку он стоял спиной к свету, та группа людей его не заметила.
— Чэнь Цзямин, я разве не предупреждала тебя, чтобы ты не брал деньги из дома на сигареты и игры?
— Ты вообще запомнил, что я сказала?
Детский, но приятный голос прозвучал из старого, глубокого переулка, ясно доносясь до него.
Словно струна, внезапно зазвучавшая.
Сердце Ань Цзинчэня необъяснимо дрогнуло. Он не мог понять, что это было за чувство.
— Это моё дело, какое тебе до этого дело? — мальчик, которого загнали в угол, сердито посмотрел на эту надоедливую девчонку и возразил.
Девушка спокойно ответила всё тем же детским, приятным голосом:
— Вообще-то, мне до этого нет дела, но я просто не могу смотреть на таких бесполезных людей, как ты.
— Как ты смеешь так говорить обо мне? — мальчик гневно сжал кулаки.
Дети в этом возрасте находятся в переходном периоде, у них очень сильное чувство собственного достоинства.
Наверное, многие рассердились бы, если бы их назвала бесполезными какая-то девчонка.
Девушка, встретившись с ним взглядом, ответила слово за словом:
— Я сказала, и ты бесполезен.
В её глазах не было ни тени страха, только презрение и пренебрежение.
Не успел мальчик вспылить, как девушка продолжила:
— Если ты действительно чего-то стоишь, иди сам зарабатывай деньги. Не заставляй свою мать вставать ни свет ни заря и работать, чтобы тебя содержать.
— Она каждый день так тяжело трудится, зарабатывая гроши. Ей нужно кормить и одевать тебя, платить за твоё обучение. Ты не только не жалеешь её, но ещё и воруешь у неё деньги, чтобы покупать всякую дрянь.
Говоря это, девушка вытащила из его кармана пачку дешёвых сигарет, бросила их на землю, сильно топнула ногой и сказала:
— Знаешь что?
— Больше всего я презираю таких людей, как ты.
Мало того, что не помогаешь семье, так ещё и воруешь деньги из дома.
Такие, как ты, вообще не заслуживают называться людьми. Максимум — неблагодарный трус, который всю жизнь будет ни на что не годным.
— Ты… ты кого трусом назвал? — мальчик разозлился и бросился на девушку, чтобы подраться.
Группа парней за спиной девушки хотела броситься на помощь, но она их остановила.
В таком юном возрасте она излучала властность:
— Не нужно, отойдите все и смотрите внимательно. С такими бесполезными трусами я справлюсь одна.
Хотя она была самой маленькой среди них, по напору она превосходила всех.
Она была прирождённым лидером.
В таком юном возрасте она уже проявляла выдающиеся лидерские качества.
Это был первый раз, когда Ань Цзинчэнь видел, как девушка дерётся, да ещё и так яростно.
За несколько секунд она повалила на землю мальчика, который был на полголовы выше её.
Ань Цзинчэнь также заметил, что у этой девушки была техника боя. Она практически не била по лицу, а выбирала места, где больше мяса.
Хотя она била сильно, но, как правило, не ломала кости.
И если не раздеть и не осмотреть внимательно, обычно никто бы не заметил, что его избили.
57. Ты вообще ничего не знаешь
Мальчик же был напуган. Вероятно, он впервые столкнулся с такой неуступчивой девчонкой, и ему было трудно справиться.
В конце концов, девушка схватила его за руки и прижала к земле, лишив возможности двигаться.
Гнев, унижение, а также боль от ударов, в конце концов, заставили его просто лечь на землю и громко заплакать.
Его плач заставил девушку на мгновение замереть. Опомнившись, она тут же с отвращением отпустила его:
— Чэнь Цзямин, ты не стыдишься?
— Проиграл в драке девчонке, а ещё смеешь плакать.
— Я плачу, и тебе какое дело? — мальчик вытер слёзы, всхлипывая, с сильным гнусавым голосом: — Ань Цзиньжань, ты сумасшедшая.
— Кто ты такая, чтобы мной командовать?
— Ты сама такая же, целыми днями только и знаешь, что драться и создавать проблемы. Даже учителя называют тебя хулиганкой, неблагополучной девчонкой.
Девушка, услышав это, не рассердилась, а холодно спросила его:
— А ты знаешь, почему меня до сих пор не исключили из школы?
— И ты знаешь, почему до сих пор ни один родитель избитого ученика не пришёл ко мне?
— Скажу тебе, это потому, что я дерусь только по причине, я никогда не обижаю других без повода.
— И потому, что они знают, что сами виноваты, поэтому не смеют рассказывать об этом дома.
— Я, конечно, люблю драться и создавать проблемы, но по крайней мере я не ворую деньги из дома, особенно когда в семье такая ограниченная ситуация.
— И самое главное, сколько бы я ни сходила с ума, ни развлекалась, ни попадала в неприятности, по крайней мере, я никогда не запускала учёбу.
— А ты?
— Из-за того, что целыми днями пропадаешь в игровых залах, прогуливаешь занятия через день, у тебя по всем предметам двойки.
— Учитель уже сказал, что если ты будешь продолжать в том же духе, тебя отчислят.
Рядом тут же поддакнул один из младших:
— Точно, у нашей Старшей по всем предметам пятёрки.
— Если захочет, может даже занять первое место.
— Даже декан сказал, что наша Старшая — гений, поэтому школа просто не захочет её отчислять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|