— Вы мне руку сломаете! — вскрикнула Цзянь Дань от боли.
Однако Гу Сичэн не только не ослабил хватку, но и сильнее вывернул ей запястье. — Говори! Что ты опять задумала?
«Обжегшись на молоке, на воду дуешь», — подумала Цзянь Дань. Видя, как он смотрит на нее, будто она собирается причинить ему вред, она почувствовала горечь. Похоже, в этой жизни она никогда не будет для него хорошей.
Ну и пусть! Неважно, хорошей или плохой, он ее запомнит.
Стиснув зубы от боли, она сказала: — А вы как думаете? Что еще делать посреди ночи, кроме как спать? Что тут еще можно сделать?
— Ты думаешь, я позволю такому случиться во второй раз? Цзянь Дань, если тебе так одиноко и невтерпеж, если ты не можешь без мужчины, то на улице полно нищих. Я не против найти тебе парочку.
Его язык всегда был таким ядовитым. Неужели он умрет, если хоть раз скажет ей что-нибудь приятное? Он что, думает, она собиралась стащить с него штаны посреди ночи и изнасиловать? Как смешно!
Любая другая на ее месте давно бы пришла в ярость от стыда, но она — Цзянь Дань. Злодейка Цзянь Дань, закаленная его язвительностью.
— Это слишком хлопотно! Далекая вода не потушит близкий огонь. Я знаю, вы меня ненавидите, но что поделать, я люблю вас больше десяти лет. Вы же раньше всегда говорили, что щадите меня только из-за доброй Цзянь Тун? Может, вы и сейчас, глядя на добрую Цзянь Тун, примете афродизиак? Вы будете представлять, что я — Цзянь Тун, а я буду представлять, что вы меня очень любите. Взаимная выгода…
Снаружи послышался тихий звук. Как вовремя!
Цзянь Дань замолчала, затем резко подняла взгляд на его побагровевшее от гнева лицо и улыбнулась, как цветок: — Дорогой, будь я на вашем месте, я бы сейчас серьезно подумала, дать мне пощечину или послушно сотрудничать.
В конце концов, у стен есть уши!
Гу Сичэн бросил взгляд на дверь, словно размышляя.
Цзянь Дань вздохнула, присела на корточки, схватилась тонкими руками за ножку кровати и принялась изо всех сил ее раскачивать. Кровать заскрипела. Гу Сичэн все еще стоял на месте, но его взгляд стал сложным, когда он смотрел, как она раскачивает кровать и бесстыдно постанывает. Его лицо помрачнело еще больше. Неизвестно почему, слушая звуки, срывающиеся с ее губ, его взгляд невольно упал на приоткрытую белую кожу у ее воротника. Но это длилось лишь несколько секунд, а затем его охватил еще больший гнев.
009 Какая мелодрама!
— Ты бесстыжая распутница!
— А если бы я была стыдливой, вы бы меня полюбили? — Цзянь Дань, не поднимая головы, раскачивала кровать еще сильнее.
Полюбить ее? — Мечтай! — не задумываясь, бросил Гу Сичэн.
— Тогда стойте себе в сторонке и не мешайте. Конечно, если вы захотите подыграть и издать пару стонов, я буду только рада. Супружеская гармония полезна и вам, и мне.
Пусть даже эта гармония — фальшивка.
Гу Сичэн, конечно, это понимал, но…
— Ты думаешь, что, угождая Старой Госпоже, сможешь укрепиться в семье Гу? Какая глупость!
— Вы беспокоитесь обо мне?
— А ты как думаешь?
— Поэтому я и не сказала спасибо. С чего бы вам обо мне беспокоиться? Хе-хе, кто я такая? Я злобная, бесстыжая, распутная женщина.
Он часто говорил ей эти слова, но когда она произнесла их сама, слово в слово, ему почему-то стало неприятно. Может, потому что она слишком громко раскачивала кровать? Точно.
— Прекрати!
— И десяти минут не прошло? Это вся ваша выдержка? — видя его гневный взгляд, Цзянь Дань причмокнула губами. — Хорошо! Раз вы просите, то, как пожелаете, немедленно заканчиваю.
Гу Сичэн думал, что она тут же перестанет раскачивать кровать, но она, наоборот, застонала еще громче, еще правдоподобнее! Словно действительно достигла пика наслаждения.
За дверью тетя Чжан покраснела и поспешно удалилась на цыпочках.
В комнате, когда последний стон затих, Цзянь Дань встала и с совершенно спокойным лицом улыбнулась: — Готово! Представление окончено!
Все нервы Гу Сичэна были напряжены, дышать стало трудно, жарко… Очень жарко! Это ощущение… словно последний рывок в глубокой, узкой теснине…
— Черт!!!
Он больше не мог это игнорировать! Он возбудился всего лишь от ее стонов!!!
Наверное, это потому, что он давно не прикасался к женщине! Точно.
Он отвернулся, не желая, чтобы она увидела явное возбуждение в его штанах. Ища пульт от кондиционера и регулируя температуру, он все еще слышал эхо ее стонов, и жар снова охватил его. В этот момент она прошла мимо него и сказала: — Дорогой, я люблю тебя. Спокойной ночи.
Она говорила ему это каждую ночь. Но сегодня он почувствовал особую ярость.
Она так правдоподобно стонала на протяжении всего представления. Сколько же раз ей пришлось заниматься любовью, чтобы достичь такого уровня? А он прикасался к ней лишь однажды, да и то под действием наркотиков, в невменяемом состоянии. Очнувшись, он увидел ее спящей рядом, а под ней — алое пятно. С тех пор она стала для него наваждением.
Теперь, вспоминая ту ситуацию, он находил в ней много подозрительного.
— Говори! Что это была за кровь на кровати?! Куриная, собачья или свиная! Это ведь был не твой первый раз, верно?! — Она в четырнадцать лет бесстыдно соблазняла учителя, как это мог быть ее первый раз!
Подумав об этом, его взгляд стал жестким. — Ребенок вообще не мой, а твоя девственность — фальшивка!
Слыша его уверенный тон и видя надежду в его глазах, Цзянь Дань до боли впилась ногтями в ладони. — Да, на кровати была собачья кровь. Целая лужа собачьей крови. Это был не мой первый раз. Мой первый раз был с собакой. Ребенок действительно не ваш, я ношу собачье отродье. А пленка очень реалистичная, правда? Я потратила больше ста тысяч, чтобы ее сделать.
010 Законная жена против любовницы
На его лице промелькнула радость.
Но Цзянь Дань тут же сменила тон: — Я все сказала. Вы довольны? Если довольны, то я пойду спать. Если нет, что еще вы хотите от меня услышать? Я могу исправиться. Или могу просто записать это для вас, чтобы вы могли слушать, когда захотите. Подумайте сами.
Сказав это, Цзянь Дань выпрямилась, повернулась и, холодно усмехнувшись, свернулась калачиком на диване длиной метр двадцать. Закрыв глаза, она прижала руку к ноющему сердцу.
— Гу Сичэн, не заставляй меня ненавидеть тебя.
*** ***
Прошлой ночью кондиционер работал на полную мощность. Завернувшись в тонкое одеяло, Цзянь Дань спала урывками от холода.
На следующий день, около десяти утра, ее, еще сонную, разбудил телефонный звонок. Едва она повесила трубку, как снова позвонил Аарон. Казалось, все дела свалились разом.
Чувствуя слабость и головокружение, Цзянь Дань спустилась вниз и услышала, как тетя Чжан громко говорит по телефону на кухне: — Все еще спит. Не знаю, какими уловками она вчера соблазнила Четвертого молодого господина…
Уловками? Цзянь Дань сглотнула. В горле пересохло. Вчера она стонала меньше десяти минут, просто раскачивала кровать руками, а проснулась с ощущением ломоты во всем теле, полным отсутствием сил, ее бросало то в жар, то в холод.
Похоже, раскачивание кровати — это тоже своего рода искусство.
— Какие уловки ты использовала?
Подняв глаза, она увидела перед собой Сяо Хуэй. Девушка смотрела на нее с ненавистью, но на этот раз не обзывала злодейкой, как обычно, а скорее спрашивала, словно просила совета.
— Ты опять подсыпала Четвертому молодому господину лекарство? Это лекарство действительно такое действенное? Почему ты так выглядишь? — снова спросила Сяо Хуэй с нетерпением.
Похоже, увлечение этой девчонки Гу Сичэном достигло апогея. Ей всего четырнадцать, а она уже хочет залезть к нему в постель?
Однако у Цзянь Дань не было ни времени, ни сил разбираться в психологии четырнадцатилетней девочки. Кое-как перекусив, она собралась с духом и вышла из дома, где у машины ее уже ждал человек — личный водитель Куан Мэйлань, Лао Чэн.
Цзянь Дань не слишком удивилась.
Солнце палило нещадно. В тихом уголке чайного ресторана, у окна от пола до потолка, шторы были наполовину опущены.
У Жотун сняла большие солнцезащитные очки кофейного цвета, и Цзянь Дань едва узнала ее — без макияжа У Жотун сильно отличалась от своего образа на экране и в новостях. Не то чтобы она была некрасивой, просто… она стала меньше похожа на Цзянь Тун. Наверное, дело в макияже.
— Простите, я опоздала.
Как только У Жотун села, в нос ударил сильный запах духов.
Это был новый аромат известного международного бренда под названием «Кармен» (Carmen).
Кармен — всемирно известная женщина, свободолюбивая, смелая, дерзкая, соблазнительная и распутная, женщина, которая с легкостью уводила чужих мужей.
Этот запах духов Цзянь Дань часто ощущала от Гу Сичэна в прошлом месяце. Теперь, при первой встрече лицом к лицу, она наконец поняла, кому он принадлежит.
Но зачем она пришла?
Вспомнив утренний звонок Аарона, который сообщил, что У Жотун несколько дней назад посещала гинеколога, Цзянь Дань почувствовала, как леденеют руки и ноги, но внешне осталась невозмутимой.
— Ничего страшного, это я пришла раньше, — сказала Цзянь Дань. В носу защекотало, она не сдержалась и чихнула, тут же добавив: — Простите, у меня аллергия на духи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|