Глава 10. Группа сравнения для Фубао (Часть 1)

Бабушка Лу и остальные тоже испугались и нахмурились.

Бабушка Лу: — Что опять случилось?

Другие гости во дворе давно выбежали посмотреть, что происходит.

В это время в бригаде после ужина все открывали ворота во двор, чтобы посидеть в прохладе и поговорить, а также было удобно ходить друг к другу в гости.

В конце концов, все они были родственниками и односельчанами, и не было ничего такого, что нужно было бы скрывать.

Поэтому у соседей было так же.

Лу Юйтин давно выскочил, чтобы посмотреть, что происходит.

Лу Юйнин тоже запихнула последний кусочек сладкой рисовой лепешки в рот, встала и выбежала. Хлопчатобумажное полотенце на голове едва держалось.

Лу Юйцин: …

Мать Лу беспомощно улыбнулась: — Вот ребенок.

Лу Юйцин встала, вздохнула: — Пойду присмотрю.

Лу Юйцзе тоже пришлось встать и сказать: — Я тоже пойду посмотрю.

Он боялся, что старшая сестра не справится с этим паршивцем, третьим братом.

А в это время в Девятом доме Фубао плакала на руках у Девятой бабушки. Ее жалкий вид вызывал жалость.

— Что случилось?

Кто-то из зевак спросил, но Девятая бабушка не ответила, лишь свирепо посмотрела на Лу Шиэра: — Ты посмотри, как ты напугал свою сестру! Ты сегодня смерти ищешь, что ли?

Тётя Лу, жена второго дяди из девятого дома, нахмурилась и тут же схватила Лу Шиэра за ухо: — Зачем ты пугаешь свою сестру?

Лу Шиэр завопил: — Больно, мама, бабушка! Я не нарочно! Я просто хотел спросить сестру, пойдет ли она завтра в горы собирать дикие сливы. Я сегодня ни одной сливы не съел…

Зеваки: …

И это все?

Из-за такой мелочи в доме Лао Цзю такой переполох?

А в это время Лу Шиэр слегка опустил глаза, и уголок его рта чуть заметно изогнулся. Хмф, в прошлой жизни он был глуп, но в этой он больше не будет таким.

Лу Юйнин: …

Она это видела!

Этот Лу Шиэр явно усмехнулся!

Это неправильно!

Разве Лу Шиэр, младший двоюродный брат главной героини, всегда не относился к ней очень хорошо?

Ради главной героини он даже не боялся нарушить закон!

Лу Юйнин очень удивилась.

В сюжетной линии, предоставленной системой, Лу Шиэр совершил похищение, чтобы проучить злодейку, которая когда-то обидела главную героиню. Его приговорили к десяти годам тюрьмы, и даже после освобождения, несмотря на тяжелую жизнь, он всегда был готов прийти на помощь главной героине, ничуть не изменившись.

Более того, из-за детей главной героини дети Лу Шиэра погибли или стали инвалидами, но он ни разу не жаловался на главную героиню!

Но сейчас Лу Юйнин почувствовала, что слова и выражение лица Лу Шиэра были очень странными, прямо как у тех, кто притворяется невинным, но на самом деле интригует!

Лу Юйнин нахмурилась, тайно отметила изменения в Лу Шиэре и решила понаблюдать за ним позже.

Лу Юйтин, стоявший в стороне, не был так осторожен и тихо сказал: — Цк, этого Лу Шиэра что, побили, и он поумнел?

Оказывается, он умеет интриговать.

Лу Юйнин была потрясена!

Она повернулась к Лу Юйтину. Как он мог сказать "инь-ян человек"?

Разве это не интернет-термин из более позднего времени?

На самом деле, в ее прошлой жизни, до того как она попала в загробный мир, эти слова считались старым интернет-сленгом, о котором даже в учебниках истории писали.

Но по сравнению с этим временем, это слово было из более далекого будущего. Неужели люди здесь тоже так говорят?

Лу Юйнин на мгновение растерялась.

Лу Юйтин, увидев, что сестра смотрит на него, улыбнулся и сказал: — Сестренка, ты согласна со мной?

Его гордое лицо заставило Лу Юйнин невольно дернуться уголком рта.

Но она все равно с невинным видом спросила: — Третий брат, что ты имеешь в виду?

Лу Юйтин: — …Эх, ты еще ребенок, тебе не понять.

Лу Юйнин прищурилась: — Третий брат, ты всего на три года старше меня. Если я ребенок, то и ты ребенок.

Никто не лучше другого.

Хмф!

Лу Юйтин: …

Лу Юйцзе рассмеялся, поднял руку и щелкнул Лу Юйтина по лбу: — Ладно, не обижай сестренку, а то я тебя побью.

Лу Юйтин вздохнул: — Эх, в этой семье у меня самый низкий статус.

Лу Юйцзе фыркнул: — Хорошо, что ты знаешь.

Лу Юйцин беспомощно сняла хлопчатобумажное полотенце с головы Лу Юйнин и распустила ее полусухие волосы.

— Посмотришь немного, потом пойдем домой расчесываться.

— Угу, поняла, сестра.

Пока они разговаривали, Девятая бабушка снова начала ругаться: — Когда нельзя было спросить?

Обязательно нужно было спрашивать сейчас?

И еще, если спрашиваешь, зачем тайком? Это что, что-то постыдное?

Лицо жены Второго дяди Лу из девятого дома стало еще мрачнее, но хватка на ухе Лу Шиэра ослабла. Как ни крути, это ее ребенок. Свекровь совсем с ума сошла, ради внучки так унижает их вторую ветвь семьи!

Второй дядя Лу из девятого дома, очевидно, думал так же. Он сказал с напряженным лицом: — Ладно, уже поздно, разве мало шума?

Лу Шиэр почувствовал, как ослабла хватка на ухе, и в душе стало теплее. На лице же он изобразил еще большее страдание: — Я правда не нарочно. Я просто боялся напугать сестру, вот и хотел спросить тихо.

На самом деле, он сделал это специально. Он знал, что Фубао больше всего боится, когда к ней тихо подходят и говорят, поэтому он специально подкрался и тихо спросил. И действительно, она испугалась и расплакалась.

Видя, как она плачет на руках у бабушки, и ее лицо краснеет, Лу Шиэру стало намного легче на душе!

Хмф!

Небеса позволили ему переродиться в детстве, и он не мог упустить этот шанс!

Он ни за что не поступит, как в прошлой жизни, когда ради сестры бросил жену, детей, родителей и братьев.

В этой жизни он лишь хотел держаться от этой сестры Фубао как можно дальше. Он не искал выгоды от нее, а лишь просил, чтобы она больше не навлекала на него беду.

Девятая бабушка вовсе не слушала его объяснений, да и не обращала внимания. Сейчас она жалела внучку Фубао, которая плакала у нее на руках. Видя ее маленькое личико, покрасневшее от слез, и опухшие глаза, она злилась еще больше!

— Ах ты, паршивец! Раньше я думала, ты знаешь, как защищать свою сестру, и немного соображаешь. А сегодня вижу, ты просто притворяешься!

— Лао Эр, ты просто смотришь?

— Ты вообще собираешься что-то делать?

— Если ты не будешь, я сама возьмусь за дело!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Группа сравнения для Фубао (Часть 1)

Настройки


Сообщение