Глава 2. Группа сравнения для Фубао (Часть 1)

Глава 2. Группа сравнения для Фубао

Ранним утром солнечные лучи пробивались сквозь густой туман, освещая горы и поля. Жители бригады уже вставали, готовили еду и собирались на работу.

В воздухе вились струйки дыма и разносились ароматы еды. Несмотря на тяжелые времена, жизнь продолжалась.

Большая бригада Хунъань пострадала не так сильно. Хотя весь прошлый год стояла засуха, в конце года выпал обильный снег. Бригада мобилизовала всех жителей, чтобы собрать снег и сложить его в горное водохранилище.

Весной снег растаял, и ситуация значительно улучшилась.

Приближалось время напряженной работы в поле. Видя, как хорошо растут посевы, жители успокоились и с надеждой смотрели в будущее.

Многие молодые люди, которые раньше не планировали жениться, в этом году решили сыграть свадьбу.

В те времена свадьбы были простыми: выкуп за невесту в три-пять юаней, комплект мебели — и вот уже достойное торжество.

Проснувшись, Лу Юйнин обнаружила, что старшие в семье занимаются подготовкой к свадьбе ее пятого двоюродного брата.

Бабушка Лу и тётя Лу, жена старшего дяди, обсуждали детали.

— Пусть твой свекор сходит в сарай и выберет хороший кусок дерева, — говорила бабушка Лу. — После полевых работ сделаем мебель. И со строительством дома на участке нужно поторопиться…

К счастью, за предыдущие годы удалось накопить достаточно кирпича из обожженной глины и самана. Оставалось только получить в бригаде разрешение на черепицу и купить ее на черепичном заводе.

— Да, — кивнула тётя Лу. — Мы с его отцом накопили десять юаней, хватит на выкуп за невесту.

Это было правилом семьи Лу. Хотя все ветви семьи ели вместе, каждый месяц они отдавали бабушке Лу определенную сумму. Те, кто работал в поле, отдавали часть своих трудодней. В конце года, когда подсчитывали трудодни и обменивали их на зерно и деньги, эти средства шли на общие расходы.

Общие расходы — это, как правило, обучение детей, пошив одежды и обуви, а также питание.

У старшего дяди Лу и его жены было шестеро сыновей, поэтому они старались отдавать больше, чтобы не пользоваться трудоднями и зерном младших братьев.

В те времена зерно было очень ценным.

Старший дядя Лу работал начальником охраны на станции сельскохозяйственной техники. Его зарплата составляла 64 юаня, плюс надбавки — всего 72 юаня.

По тем временам это были большие деньги, но на строительство домов и свадьбы сыновей уходило немало.

Свадьбы детей оплачивали сами родители. Общие деньги, которыми распоряжалась бабушка Лу, на это не тратились, разве что на небольшие расходы, вроде сладостей и арахиса.

За последние годы несколько двоюродных братьев из старшей ветви семьи женились. И хотя расходы на свадьбы были небольшими, строительство домов обходилось дорого. Почти все сбережения старшего дяди Лу ушли на это, несмотря на то, что он и его жена были очень экономными.

Тётя Лу продолжала работать в поле, чтобы заработать зерно для семьи.

Иначе жизнь старшей ветви семьи была бы очень трудной.

Слушая разговоры о предстоящей свадьбе пятого двоюродного брата, Лу Юйнин казалось, что деньги утекают сквозь пальцы.

Старший двоюродный брат служил в армии. Его зарплаты и пособия хватало на содержание семьи. Два года назад он получил повышение, и теперь его жена с детьми жили вместе с ним.

Второй двоюродный брат работал на кирпичном заводе. Его зарплата составляла 27 юаней в месяц. Завод предоставлял семейное жилье. Его жена работала бухгалтером на том же заводе и получала 48 юаней. Поэтому большую часть времени они жили в заводском общежитии, а дедушке и бабушке Лу, а также старшему дяде и его жене ежемесячно отправляли деньги на содержание.

Каждый отправлял по 10 юаней.

Это была немалая сумма.

Третий двоюродный брат работал кассиром в лесничестве. Его зарплата составляла 23,8 юаня в месяц. Он также ежемесячно отправлял домой 10 юаней.

У старшего двоюродного брата было трое сыновей, у второго и третьего — по двое. Старший брат сам хорошо зарабатывал, поэтому ему было несложно содержать семью. Второй и третий брат жили с женами, которые тоже работали, и детей у них было немного, поэтому им тоже было несложно.

Однако семья Лу была очень большой. Половину денег, отправленных тремя двоюродными братьями, оставляли старшему дяде и его жене, а другую половину — дедушке и бабушке Лу. Старики тратили почти все деньги на хозяйство.

Последние два года были особенно тяжелыми.

Старшая двоюродная сестра, дочь второго дяди Лу, работала учительницей в начальной школе в городе. Ее зарплата составляла 38 юаней в месяц. Ее муж был капитаном полиции и получал 58 юаней. У них было двое детей.

Родители мужа старшей двоюродной сестры тоже работали и получали зарплату, поэтому у них было меньше всего расходов. Каждый месяц она, как и ее братья, отправляла домой 10 юаней.

Четвертый двоюродный брат недавно женился. Раньше он работал временным рабочим на мебельной фабрике, но несколько лет назад, до начала засухи, получил постоянную должность. В этом году его зарплата немного увеличилась — до 25,3 юаня в месяц. Его жена работала официанткой в государственном ресторане и получала 23 юаня. Четвертый двоюродный брат, как и остальные, ежемесячно отправлял домой 10 юаней.

Но другие двоюродные братья и сестры еще учились, и это тоже было немалой статьей расходов. Хотя плата за обучение составляла всего 50 фенов с человека, двое — третий брат Лу Юйнин и двенадцатый двоюродный брат, сын второго дяди Лу — учились в начальной школе.

Обучение в средней школе стоило один юань за семестр. Десятый двоюродный брат, сын старшего дяди Лу, и девятый двоюродный брат, сын второго дяди Лу, учились в средней школе — один во втором классе, другой в третьем.

Обучение в старшей школе стоило пять юаней за семестр. Пятый двоюродный брат уже год как окончил школу, а седьмой еще учился в выпускном классе. Шестой двоюродный брат, сын второго дяди Лу, тоже недавно окончил старшую школу.

Старшая сестра Лу Юйнин была ровесницей пятого двоюродного брата и тоже год как окончила школу. Сейчас она собиралась поступать на штатную должность учительницы в начальную школу.

Старший брат Лу Юйнин был ровесником седьмого двоюродного брата, и они оба учились в выпускном классе старшей школы.

Учитывая размер семьи, можно представить, какими были расходы за все эти годы.

Даже при самой строгой экономии на учебе, расходы на тетради, черновики, ручки, чернила и другие необходимые вещи все равно были значительными.

Именно поэтому семья Лу жила небогато, тщательно планируя все расходы.

Поэтому тётя Лу и сказала, что они со старшим дядей накопили всего десять юаней.

Это не означало, что они плохо работали. Наоборот, они были очень трудолюбивыми, но накопленные сотни юаней уходили на строительство домов, иначе семье просто негде было бы жить.

Старый дом уже несколько раз расширяли, чтобы у детей третьей ветви семьи были отдельные комнаты.

Когда Лу Юйнин подрастет, ей придется жить в комнате старшей сестры. Сестра скоро выйдет замуж, а если получит штатную должность учительницы, то переедет в общежитие при школе, и ее комната освободится.

Лу Юйнин это вполне устраивало. Пока она слушала, как бабушка и тётя обсуждают подготовку к свадьбе, завтрак подошел к концу.

Позавтракав, двоюродные братья, вернувшиеся домой на время полевых работ, взяли мотыги и отправились в поле. Бабушка Лу покормила свиней.

Ветви семьи Лу жили отдельно, в разных домах, и у каждой был свой вход. Однако они привыкли жить вместе и обычно ели у дедушки и бабушки.

Поэтому между домами сделали небольшие калитки для удобства. Дом старшего дяди и его жены находился рядом с домом стариков. Они просто отгородили часть своего дома стеной, чтобы бригада разрешила им разделить хозяйство.

Разделив хозяйство, каждая семья могла завести по свинье. Поэтому построили большой свинарник, где держали двух свиноматок и одного хряка. В конце года их забивали на мясо, а в остальное время ждали, когда свиноматки принесут поросят, чтобы продать их.

Кроме того, можно было держать несколько кур — по три на семью. Четыре семьи могли держать двенадцать кур.

Однако бабушка Лу не жадничала и держала только десять кур: одного петуха и девять несушек. Иногда она выводила цыплят на продажу, но чаще всего оставляла яйца для семьи, чтобы пополнить запасы питательных веществ.

Также семья держала уток, гусей — все, что можно было держать в деревне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Группа сравнения для Фубао (Часть 1)

Настройки


Сообщение