Глава 8: Неожиданность (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Мин рассказывает историю, продолжение предыдущей главы.

Мелкий и непрекращающийся весенний дождь. Сухие деревья и сорняки, облагодетельствованные весенней росой, постепенно подняли головы, облачившись в свежие зелёные наряды. Улицы и переулки стали пятнисто-зелёными, а деревенская земля источала весенний аромат, который долго не выветривался из переулков.

Я открыл окно, и освежающий запах наполнил мои лёгкие, мгновенно улучшив настроение.

В то время как я наслаждался давно забытой сладостью, раздался резкий телефонный звонок.

После прошлогодней осени, подобной чистилищу, я начал ненавидеть телефонные звонки. С тех пор телефон всегда приносил таинственные и зловещие вести. Каждый раз, когда он звонил, моё сердце, словно голубой камень, падало в бездну, погружаясь в бесконечную тьму.

На экране телефона высветилось имя директора Ма Цинъюня. Я вздохнул и нажал кнопку ответа.

Из трубки послышался знакомый, сильный, но слегка хриплый голос.

— Мо, извини, что беспокою твой отдых. Твоя статья, опубликованная в прошлом году, стала очень популярной, читатели присылают письма нескончаемым потоком. Твоя история очень интересна, как думаешь, стоит ли продолжать её писать?

— Директор, разве срок сдачи материала не истёк? Если продолжать писать, читателям это не понравится, это будет неудачный ход.

— Мо, кто сказал, что я хочу, чтобы ты писал продолжение? Я имею в виду, напиши репортаж о Деревне Жёлтых Источников. Эта деревня очень таинственная и жуткая, ты мог бы посетить её на месте. Наша редакция даст тебе отпуск на два месяца, как тебе такое?

Хотя я очень хотел отдохнуть и проводить больше времени с Юй Юй, мысль о поездке так далеко заставила меня подумать, что это не очень хорошая идея, поэтому я отказался от его предложения.

— Мо Мин, ты всё же подумай хорошенько. Ладно, я найду вам стометровую квартиру, одолжу её вам на десять лет. Через десять лет, если захочешь остаться, я сделаю тебе скидку в пятьдесят процентов. Как тебе такой свадебный подарок?

Я был потрясён и дрожащим голосом произнёс: — Как… как же неудобно! Директор, этот ваш подарок…

— Мо Мин, — его голос внезапно понизился, — на самом деле, это место хранит множество секретов. Например, та женщина-призрак, которую ты видел, и разве тебе не кажется, что вокруг тебя происходит слишком много странных вещей? Если ты хочешь жить спокойной жизнью обычного человека, ты должен разгадать эти тайны…

Голос стал чрезвычайно низким и таинственным.

Я знал, что директор — очень загадочная личность. За его спиной стояла таинственная организация, и он, казалось, играл в ней важную роль, поэтому его информация всегда была очень точной. Каждый раз наши новости выходили первыми, и именно поэтому я оставался в этом новостном агентстве.

— Директор, вы действительно уверены?

На другом конце провода директор внезапно рассмеялся: — Мо Мин, ты умный человек, ты должен понимать, что я говорю. Это можно понять только интуитивно, но нельзя выразить словами, ты понимаешь?

— Ту-ту… — Я опустил телефон и посмотрел на спящую за моей спиной Юй Юй. Я колебался.

С тех пор как Юй Юй сошла с ума, все эти странные явления исчезли, но я всегда чувствовал, что это не конец, а затишье перед бурей.

— Малыш Мо Мо, я хочу конфетку… — раздалось детское бормотание Юй Юй. Я тут же обернулся. Юй Юй потирала глаза и зевала.

Глядя на неё, проснувшуюся, я невольно улыбнулся. Она была похожа на маленького ребёнка, только что проснувшегося и зовущего родителей.

— Хорошо, хорошо, — я достал из кармана леденец на палочке и протянул ей, хрипло сказав: — Поцелуй меня, и я отдам тебе.

Юй Юй закатила свои чистые глаза и кокетливо хныкнула: — Не хочу, у тебя изо рта пахнет.

Я беспомощно улыбнулся. Нынешняя Юй Юй совершенно не помнила ничего из прошлого.

Я бы предпочёл, чтобы она оставалась такой всегда, не подвергалась ужасающим потрясениям и не жила постоянно в угнетающей обстановке.

Хотя эта мысль была немного эгоистичной, возможно, это был единственный способ вернуться к спокойной жизни.

Иногда незнание не означает невежество; это самозащита. Чем больше знаешь, тем опаснее становится положение. Уроков из прошлого уже достаточно.

Я одел её, дал ей куклу и сказал: — Вот, это Кукла Удачи, милая, правда?

— Оу-у-у, какая милая! Дорогой, это мне?

Юй Юй выхватила Куклу Удачи из моих рук и начала с ней играть. — Какая милая, какая милая!

Глядя на её радостное лицо, я невольно улыбнулся.

Возможно, это был самый счастливый момент в моей жизни — видеть улыбку любимого человека. Как это редко бывает.

Наступила ночь, и мне пора было готовить ужин.

— Юй Юй, иди на диван, посмотри телевизор. Что ты хочешь есть? Я приготовлю.

— М-м-м? — Она засунула руку в рот, пуская слюни. — Я хочу есть.

Сказав это, она одарила меня сияющей улыбкой. Я кивнул: — Хорошо-хорошо, будем есть.

Я надел фартук, шмыгнул носом, умело взял кухонный нож и начал резать. Под шорох ножа тонкие, как нити, лук, имбирь и чеснок были готовы.

Вымытый рапс лежал в стороне. Я включил газ.

Юй Юй сидела у телевизора, обняв Куклу Удачи, и очень внимательно смотрела телевизор.

Я принёс жареный рапс. Юй Юй не любит жирное, поэтому вечером я не добавлял много масла.

— Вау, малыш Мо Мо, ты такой молодец!

Она сделала очень преувеличенное выражение лица, затем взяла палочки и начала есть.

Глядя на её счастливое лицо во время еды, мои глаза увлажнились. Эту тёплую картину я видел только во сне.

— Малыш Мо Мо, я наелась!

Она погладила меня по голове, глупо улыбаясь.

Я поднял её на руки. — А какая награда?

— Награда? Расскажу тебе вечером!

Она кокетливо улыбнулась.

— О, тогда давай обсудим это под одеялом.

— А, негодяй, хулиган!

Юй Юй била меня своими маленькими кулачками по груди. Я озорно улыбнулся, отнёс её в спальню и закрыл дверь.

Яркий лунный свет начал тускнеть. Когда я был в полудрёме, моё внимание привлёк странный детский плач.

Я медленно открыл глаза, нащупал настольную лампу и включил её.

Тусклый свет осветил часть комнаты. Картина перед глазами заставила меня напрячься: одеяло было смято, а Юй Юй нигде не было видно.

— Кап-кап… — Звук, казалось, доносился из ванной.

Я потирал глаза, зевнул и спросил: — Юй Юй, ты в туалете?

Мёртвая тишина, никто не ответил.

В этот момент я почувствовал что-то странное: — Неужели Юй Юй нет дома?

Зловещее предчувствие охватило моё сердце. Я поспешно надел тапочки и направился в гостиную.

— Малыш, малыш, будь хорошим, мама тебя не бросит.

— Юй Юй?

Моя голова мгновенно прояснилась, и я поспешно направился в освещённую ванную.

— Инь-инь! — Это был звук, издаваемый младенцем. — Малыш, будь хорошим.

Мой шаг сменился на бег. Когда тяжёлые шаги прекратились, я остановился у двери ванной.

— Дин-дон-дон… — Раздался звон колокола. В одно мгновение атмосфера вокруг стала жуткой.

Я вытер холодный пот и недоверчиво посмотрел на сцену в ванной.

Комната была пуста, никого не было, только Кукла Удачи, повёрнутая ко мне спиной. Кран не был плотно закрыт, и капли воды непрерывно конденсировались, затем капали на пол, издавая звук «кап-кап».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение