Глава 19. Очнулся

Хо Ци вернулся и молча встал перед Шэнь Цинци.

Он с детства следовал за Шэнь Цинци, в юности участвовал с ним во многих походах на юг и север. Он знал, что прошлой ночью совершил ошибку — ослушался приказа своего бывшего генерала.

Хо Ци по собственной воле опустился на колени, не говоря ни слова.

Атмосфера в комнате словно застыла. Спустя долгое время Шэнь Цинци перевёл взгляд на Хо Ци, его глаза были полны мрачной решимости: — Чтобы это было в последний раз.

— Да, — Хо Ци опустил голову.

— Выбрось этого мужчину в главную комнату.

— Да, — Хо Ци перенёс мужчину и положил его на пол в главной комнате.

Когда он вернулся, то обнаружил, что Шэнь Цинци уже ухватился за деревянное кольцо на кане и, опираясь на руки, пересел в инвалидное кресло.

— Второй господин... — он повысил голос, и Шэнь Цинци искоса взглянул на него.

Хо Ци осознал свою дерзость и понизил голос: — Второй господин, что вы собираетесь делать?

Шэнь Цинци не ответил. Он подъехал на кресле к маленькому серому ослу и с трудом опёрся руками о деревянную доску повозки.

Хо Ци шагнул вперёд.

— Не надо, — Шэнь Цинци с трудом, дюйм за дюймом, взобрался по доске на повозку. Это стоило ему огромных усилий, возможно, даже потревожило боль в коленях, но это было гораздо лучше, чем если бы его, как калеку, кто-то занёс на руках.

Шэнь Цинци неуклюже уложил ноги, проехал на ослике несколько шагов вперёд, поднял сделанное вчера кресло, развернулся и положил его на повозку. Он тщательно завернул кресло в чёрную ткань, взял кнут и погнал осла вниз с горы.

Шэнь Цинци ехал на ослике по рынку.

Он думал, что ему суждено провести всю жизнь в тех горах.

Но сейчас он чувствовал себя так, словно душа, скитавшаяся в аду, вернулась в мир живых.

Эта мирская суета казалась ему удивительной. Он с любопытством оглядывался, смотрел, как мимо проносится оживлённая толпа, как громко зазывают покупателей разносчики.

На мгновение он даже забыл о ноющей боли в коленях.

Он остановил ослика перед вывеской мастерской Ян Муцзяна и заглянул внутрь. Трое мужчин и две женщины вместе с Ян Муцзяном рассматривали то самое кресло.

— Шестьдесят лянов — это окончательная цена, уступить не могу, — Ян Муцзян торговался с ними.

Шэнь Цинци терпеливо ждал довольно долго, не торопя их.

Примерно через время горения одной ароматической палочки те люди ушли, оставив задаток. Ян Муцзян схватил чайник и выпил половину прямо из носика.

Он случайно бросил взгляд в сторону и увидел своего маленького серого ослика. Ян Муцзян вышел: — Госпожа Синь...

Их взгляды встретились. Шэнь Цинци заговорил первым: — Я её муж.

Сказав это, Шэнь Цинци почувствовал какое-то странное, незнакомое ощущение в сердце.

— О-о-о! Это кресло, да? — Ян Муцзян поспешно снял кресло с повозки. — Подождите немного, я как раз закончил дверь для вашего дома.

Ян Муцзян быстро принёс дверное полотно и положил его на повозку. — Если вам ещё что-нибудь понадобится, просто скажите мне.

— Большое спасибо, — сказал Шэнь Цинци.

Ян Муцзян вытер пот со лба: — Ваша жена — настоящая мастерица! — Он поднял большой палец вверх, расхваливая Синь Юэин. — И умная, и работа у неё безупречная. Вам очень повезло.

— Да, чем я заслужил такое счастье, — Шэнь Цинци опустил глаза и усмехнулся, его взгляд упал на собственные колени.

Ян Муцзян сказал: — Передайте, пожалуйста, госпоже Синь, чтобы она сделала ещё три штуки. Я заплачу ей по той же цене.

— Она больше не будет этим заниматься, — ответил Шэнь Цинци.

Ян Муцзян замер. — Почему?

— Я не хочу, чтобы она этим занималась. Ей и так хватает хлопот — готовить еду, ходить на рынок за продуктами.

Ян Муцзян с недоумением посмотрел на Шэнь Цинци.

Он задумался: «Неужели в этом мире про женщину, которая просто готовит еду и ходит на рынок, можно сказать, что у неё много хлопот?!»

— Но мне очень нужны люди, — сказал Ян Муцзян.

— Я могу делать, — Шэнь Цинци поднял глаза на Ян Муцзяна. — Но мне нужно шестьдесят лянов за штуку.

«Ах вот оно что. Он этого и ждал».

Ян Муцзян сглотнул. — Ну что вы, я же сам продаю всего за шестьдесят лянов...

— В таком случае, можете поискать другого мастера, — Шэнь Цинци похлопал маленького серого ослика. — Эту повозку я верну завтра.

Ян Муцзян не мог искать другого мастера. Другим он не доверял.

Ян Муцзян нахмурился и глухо сказал: — Может, пятьдесят лянов? Мне ведь тоже нужно что-то заработать, верно?

Шэнь Цинци улыбнулся: — Моя жена простодушна. Если бы в тот день с вами договаривался я... — Он обвёл взглядом мастерскую и остановил взгляд на лице Ян Муцзяна. — Я бы потребовал у вас семь долей.

Даже семь долей — это было бы гораздо выгоднее, чем то, что Ян Муцзян зарабатывал раньше, надрываясь над изготовлением мебели.

Ян Муцзян склонил голову набок. Ему действительно срочно нужны были кресла, накопилась куча заказов. Пришлось согласиться: — Хорошо, шестьдесят так шестьдесят. Сначала сделайте два.

— Хорошо.

— Привезёте завтра?

— Да.

Шэнь Цинци погнал ослика прочь.

Тем временем Синь Юэин спала беспробудным сном.

Из маленькой комнаты донёсся тихий кашель мужчины, который поджал губы.

Синь Юэин вытерла слюну у рта, перевернулась на другой бок и сонно пробормотала: — Хо Ци... тот парень очнулся.

— Кхе-кхе... кхе-кхе...

Синь Юэин открыла глаза и села. В комнате было темно. Она позвала: — Хо Ци!

Никто не ответил.

Синь Юэин потёрла глаза, обулась, встала и пошла в маленькую комнату.

Мужчина, опираясь на руки, сел.

Синь Юэин заглянула, чиркнула огнивом, зажгла лампу и подошла к мужчине.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Очнулся

Настройки


Сообщение