Глава 7. Разочарование в несбывшихся надеждах

Глава 7. Разочарование в несбывшихся надеждах

Девушка была изящной и скромной на вид. На её худом плече висела аптечка, в руке она держала узелок. Она искоса посмотрела на Синь Юэин, не скрывая презрения во взгляде.

Это была главная героиня книги — Мэн Жусинь.

Мэн Жусинь обычно была добра к людям, лечила их бесплатно, и все жители деревни у подножия Нюцзяшань любили её.

К тому же, она обладала аурой удачи главной героини: какие бы необдуманные поступки она ни совершала, в какие бы ужасные условия ни попадала, она всегда выживала.

«Попав в новое место, лучше вести себя сдержанно. Раз уж не можешь победить, попробуй сначала примкнуть».

Синь Юэин встала, вытерла руки о юбку и с доброжелательной улыбкой обратилась к Мэн Жусинь: — Вы уже поели? Я могу приготовить для вас...

Не успела она договорить, как Мэн Жусинь бросила на неё сердитый взгляд и, отвернувшись, направилась в дом.

Синь Юэин, стиснув зубы, сказала себе: «Не злись, жизнь — как пьеса, мы встретились не случайно!»

Собравшись с духом, она последовала за Мэн Жусинь в дом и увидела, как та вошла в комнату Шэнь Цинци.

Мэн Жусинь откинула занавеску, вошла в комнату и сразу заметила раненую руку Шэнь Цинци. Сев на край кана, она строго спросила:

— Как ты поранил руку?

В её голосе звучало разочарование и упрёк, словно она досадовала, что он не оправдывает надежд.

Шэнь Цинци никак не отреагировал.

— Скажи мне, как ты поранил руку? — голос Мэн Жусинь стал настойчивее.

Шэнь Цинци в этот момент сидел с закрытыми глазами и явно не собирался отвечать на её вопрос.

Тогда Мэн Жусинь лишь беспомощно вздохнула, поставила аптечку на стул, а узелок — на столик у кана. Её голос смягчился:

— Я принесла тебе одежду и немного денег. Хоть их и немного, но на лекарства тебе хватит на несколько дней.

При слове «деньги» она настороженно посмотрела на Синь Юэин, и её голос снова стал холодным:

— А ты что здесь делаешь?

Синь Юэин взглянула на Мэн Жусинь и как ни в чём не бывало вошла, достала из-за пазухи маленький мешочек с серебром и с глухим стуком бросила его на столик у кана.

Синь Юэин медленно развязала мешочек: — Я сегодня сделала кресло, продала его и выручила немало серебра. Я как раз думала отдать вам деньги за предыдущее лечение.

Мэн Жусинь опешила: — За лечение?

— Да, ты всё это время лечила господина, да ещё и давала нам немало денег. Разве мы можем брать это просто так? — Она отсчитала десять лянов и протянула Мэн Жусинь.

Мэн Жусинь холодно смотрела на Синь Юэин и не собиралась брать деньги.

— Одежду, что ты принесла, мы возьмём, — сказала Синь Юэин. — Но серебро ты обязательно должна взять. Это наша скромная благодарность.

Синь Юэин знала, что у Мэн Жусинь дела тоже обстояли не лучшим образом. Её отец не мог показываться на людях, младшие брат и сестра были ещё малы, поэтому вся семья едва сводила концы с концами благодаря тому, что Мэн Жусинь лечила людей в деревне.

К тому же, ситуация у Мэн Жусинь отличалась от здешней. Мэн Сяовэй бежал сюда со всей семьёй. Её родная мать давно умерла, а мачеха часто выражала недовольство тем, что Мэн Жусинь помогала деньгами семье Шэнь, и не раз открыто и тайно создавала ей трудности.

Поэтому Синь Юэин думала, что любой нормальный человек взял бы серебро и, возможно, немного изменил бы своё отношение к ней.

Но, к её удивлению, Мэн Жусинь не взяла деньги, а холодно сказала Синь Юэин:

— Ему нужно много денег на лечение. Если ты действительно о нём заботишься, то должна быть расчётливой, а не разбрасываться серебром, пытаясь купить расположение.

Синь Юэин потеряла дар речи.

Хотя деньги Мэн Жусинь не взяла, она, похоже, нашла для себя некую точку опоры и перестала так бесцеремонно допрашивать Шэнь Цинци.

Синь Юэин наклонилась и закатала штанину Шэнь Цинци: — Тогда посмотри сначала его ноги.

Когда Синь Юэин закатала штанину, обнажились ужасающие шрамы на его ногах. Синь Юэин втайне ужаснулась. Оба колена были в особенно плохом состоянии, казалось, они даже деформировались, и на них виднелись следы от огня.

Синь Юэин присмотрелась внимательнее. Правая нога Шэнь Цинци, похоже, опухла. — Посмотри, здесь как будто немного опухло.

Мэн Жусинь опустила взгляд, резко вдохнула и, посмотрев на Шэнь Цинци, строго сказала:

— Тело твоё, неужели ты сам не можешь о нём позаботиться?

Синь Юэин посмотрела на Шэнь Цинци. Он по-прежнему безучастно прислонился к стене, даже не приоткрыв глаз.

Синь Юэин наклонилась, загородив собой Мэн Жусинь, которая пристально смотрела на Шэнь Цинци: — Скажите, пожалуйста, на что ему нужно обращать внимание?

Мэн Жусинь подняла глаза. Возможно, сегодняшняя Синь Сынян показалась ей странной. Она немного помедлила, но всё же ответила:

— Нужно держать ноги в тепле и стараться избегать прикосновений к коленям.

Синь Юэин вспомнила, как Шэнь Цинци в одиночку забирался на кан: — О, тогда я, когда будет время, положу у края кана немного ваты или чего-нибудь мягкого.

— Хм, — Шэнь Цинци усмехнулся носом. — Право, утруждаете себя, столько хлопот из-за калеки.

Мэн Жусинь нахмурила свои ивовые брови и строго начала:

— Ты...

— Ты намеренно говоришь такие слова, чтобы унизить себя! Ты подумал о том, что больнее всего от этого людям, которые рядом с тобой?! — Синь Юэин снова безжалостно перехватила слова, которые собиралась сказать Мэн Жусинь.

Ничего не поделаешь, чтобы завоевать расположение Шэнь Цинци и спасти свою жизнь, ей приходилось действовать так.

Мэн Жусинь, в отличие от Хо Ци, не выглядела потрясённой, а лишь с некоторым удивлением взглянула на Синь Юэин, но тут же быстро перевела взгляд на Шэнь Цинци:

— Да, и ещё...

— И ещё, самое главное сейчас — сохранить силы, — с видом крайнего разочарования строго сказала Синь Юэин. — Я ведь не говорила, что твои ноги нельзя вылечить.

Мэн Жусинь слегка приоткрыла рот и растерянно посмотрела на Синь Юэин.

Синь Юэин в порыве проговорилась и испуганно взглянула на Шэнь Цинци. Тот действительно поднял глаза и искоса посмотрел на неё.

Синь Юэин ответила ему тёплой, как весенний ветерок, улыбкой: — Если бы не было надежды на излечение, разве госпожа Мэн приходила бы каждый день осматривать вас? Очевидно, госпожа Мэн уверена, что сможет вас вылечить. — Она перевела взгляд на Мэн Жусинь: — Верно?

Мэн Жусинь пришла в себя, сердито взглянула на Синь Юэин и, встретившись взглядом с Шэнь Цинци, ответила:

— Верно.

Шэнь Цинци ничего не сказал, снова закрыл глаза и замолчал.

Мэн Жусинь достала из аптечки обёрнутый в воловью кожу набор для иглоукалывания и начала ставить иглы Шэнь Цинци.

Закончив процедуру, Мэн Жусинь встала и вышла. Как раз вернулся Хо Ци. Они вдвоём пошли на кухню. Синь Юэин встала и тайком последовала за ними. Стоя за дверью, она посмотрела в щель в сторону кухни и увидела, как Хо Ци и Мэн Жусинь шепчутся.

Вероятно, Хо Ци предупреждал Мэн Жусинь, чтобы её отец больше не показывался на людях.

Когда Мэн Жусинь вернулась, она холодно взглянула на Синь Юэин, подошла к кану Шэнь Цинци и вынула иглы.

Солнце постепенно садилось за горы. Синь Юэин зажгла тусклую лампаду, чтобы Мэн Жусинь было лучше видно, и держала её для неё.

Когда Мэн Жусинь закончила лечение Шэнь Цинци, Синь Юэин укрыла его одеялом и увидела, что Мэн Жусинь выходит из комнаты.

Синь Юэин снова быстро догнала её.

— Ты можешь прийти завтра пораньше? — спросила Синь Юэин у Мэн Жусинь.

Мэн Жусинь с недоумением обернулась: — Что-то случилось?

— Я же заработала немного денег, — сказала Синь Юэин. — Завтра собираюсь пойти на рынок, купить хорошего вина и мяса. Приготовлю побольше, ты отнесёшь дядюшке Мэну.

Мэн Жусинь посмотрела на Синь Юэин сверху вниз, немного помедлила и спросила:

— Подойди, мне нужно с тобой поговорить.

Синь Юэин подошла к Мэн Жусинь.

Они немного прошли, и Мэн Жусинь привела Синь Юэин в лес. Вдруг она остановилась и, стоя спиной к Синь Юэин, сказала:

— Хо Ци сказал мне, что у тебя раньше были на то причины.

«Боже, Хо Ци наконец-то сделал что-то по-человечески».

Синь Юэин не успела обрадоваться, как Мэн Жусинь резко обернулась. С холодным выражением лица и высокомерно вздёрнутым подбородком она посмотрела на Синь Юэин:

— Но я верю, что мой взгляд на людей меня не подводит. Твоя истинная натура — бессердечная и злая женщина. Советую тебе знать своё место, иначе я заставлю тебя пожалеть.

Улыбка застыла на лице Синь Юэин.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Разочарование в несбывшихся надеждах

Настройки


Сообщение