Глава 17. Кровопускание

— А-а-а! Убирайся отсюда! — раздался из кухни пронзительный крик Синь Юэин.

Она выбежала во двор, указывая на Хо Ци: — Кто тебя просил меня просвещать?! Я...

Она не договорила. Раздался тихий плеск.

Синь Юэин дотронулась до лба, посмотрела на ладонь: — Дождь пошёл.

— Плохо дело! — лицо Хо Ци мгновенно изменилось.

Он выскочил из кухни и бросился в дом. Синь Юэин последовала за ним. Занавеска у входа в спальню сильно колыхалась.

— Второй господин! Я пойду за Мэн Жусинь! — крикнул Хо Ци.

— Не надо, — процедил Шэнь Цинци сквозь зубы.

Синь Юэин тоже зашла в комнату. Шэнь Цинци сидел в кресле, крепко сжимая колени.

Он высоко поднял голову, на шее вздулись вены, по бледному лицу струился холодный пот.

Влажный сезон дождей усиливал боль в его коленях.

— Я пойду за Цюэ Ма, — Синь Юэин резко развернулась.

— Чужим людям я не доверяю, — Шэнь Цинци схватил её за запястье. Его рука была холодной, как лёд.

Он говорил, чётко выговаривая каждое слово.

— А мне доверяешь? — спокойно спросила Синь Юэин, глядя ему в глаза.

Глаза Шэнь Цинци были налиты кровью. Он смотрел на Синь Юэин, и в его взгляде, глубоком, как бездна, была какая-то странная сила, которая притягивала её.

Он медленно разжал руку.

— Присмотри за ним! — сказала Синь Юэин Хо Ци.

— Иди... иди с ней! В горах опасно! — сказал Шэнь Цинци.

— Второй господин! Эта девчонка — хитрюга, с ней ничего не случится! — возразил Хо Ци.

— Иди с ней! — простонал Шэнь Цинци. Пронзительная боль в коленях, словно ледяные тиски, сжимала его, затягивая в бездну страданий. Вспышка молнии осветила его лицо. — Иди с ней! Ты что, оглох?!

— Второй господин! Если с ней что-нибудь случится, я жизнью за неё отвечу! — со слезами на глазах сказал Хо Ци.

Синь Юэин бежала по лесу, не разбирая дороги.

Лил проливной дождь.

Гром гремел, молнии сверкали.

Тёмный, мрачный лес то и дело озарялся вспышками молний.

Синь Юэин промокла до нитки. Она всегда боялась темноты, но сейчас какая-то неведомая сила гнала её вперёд. У неё была только одна цель — найти Цюэ Ма.

Она добежала до дома Цюэ Ма и с размаху распахнула дверь.

Цюэ Ма не спал. На столе перед ним лежала кучка белого порошка. Он изучал рецепт приготовления яда. Решив, что это пришли стражники, он вскочил: — Кто там?! Что вам нужно?!

— Пойдёмте со мной, нужно спасти человека! Я заплачу вам! — прокричала Синь Юэин, с которой стекала вода. — Я — Синь, я приходила к вам сегодня днём! Умоляю, спасите моего мужа!

Этот внезапный дождь нарушил все планы.

Цюэ Ма не ожидал, что так быстро подвернётся работа. Он быстро кивнул, схватил зонт, взял аптечку, запер дверь и, следуя за Синь Юэин, раскрыл зонт.

— Быстрее! — Синь Юэин бежала очень быстро.

— Подожди! — Цюэ Ма шёл, опираясь на свою здоровую ногу, по скользкой грязи. — Возьми зонт! Возьми зонт!

— Быстрее!

— Помедленнее! У меня только одна нога!

— Быстрее!

Цюэ Ма промолчал.

Когда они добрались до дома Шэнь, его здоровая нога почти отнялась.

Шэнь Цинци уже потерял сознание от боли и лежал на кане без чувств.

Цюэ Ма поднял занавеску и вошёл в комнату. Увидев на кане двух мужчин, он посмотрел на промокшую Синь Юэин: — Кого лечить?

— Его! — Синь Юэин откинула одеяло с Шэнь Цинци и попыталась закатать ему штанину.

— Ой! — её рука задрожала. — У него нога сильно распухла! Не могу закатать!

— Я принесу ножницы! — Хо Ци принёс ножницы.

Цюэ Ма, увидев ногу, достал из аптечки набор для иглоукалывания.

Взмахнув рукой, он накинул чехол с иглами на руку и, взяв серебряную иглу, ненамного тоньше палочки для еды, посмотрел на Хо Ци: — Принеси огонь.

— Что вы собираетесь делать?! — одновременно спросили Хо Ци и Синь Юэин.

— Пустить кровь, — Цюэ Ма выпрямил спину и твёрдо ответил: — Выпустить отравленную кровь!

Хо Ци, не отрывая взгляда от иглы, неуверенно посмотрел на Синь Юэин: — Что делать?

— Слушайтесь его, — Синь Юэин сжала кулаки.

Хо Ци зажёг лампу. Цюэ Ма прокалив иглу на огне, посмотрел на Хо Ци: — Держи ему ногу!

Хо Ци сделал, как ему велели.

Цюэ Ма сосредоточился и резко воткнул иглу в распухшее колено Шэнь Цинци.

Синь Юэин в ужасе закрыла рот рукой и отшатнулась.

Из раны хлынула чёрная, густая кровь с жёлтым гноем. Синь Юэин прижалась спиной к стене.

Шэнь Цинци застонал и открыл глаза. Он был очень слаб, но, собрав все силы, поднял голову и сказал Синь Юэин: — Выйди.

— Что? — Синь Юэин посмотрела на Шэнь Цинци. Она не расслышала, что он сказал.

— Твой муж боится, что ты испугаешься. Он просит тебя выйти, — пояснил Цюэ Ма.

— Со мной всё в порядке. Я постою здесь, посмотрю. Я могу помочь, — она попыталась подойти, дрожащими руками хотела помочь, но дрожащий голос выдал её страх.

— Я в порядке, — сказал Шэнь Цинци. — Выйди, не смотри на это.

Странно, испытывая такую боль, он всё равно пытался её успокоить.

Синь Юэин, сделав вид, что успокоилась, вышла из комнаты, но осталась стоять за занавеской.

Затаив дыхание, она слушала стоны Шэнь Цинци. Эти тихие звуки заглушали даже оглушительные раскаты грома.

К середине ночи в комнате стало тихо. Шэнь Цинци, вероятно, заснул.

Хо Ци вышел из комнаты, его лицо было мрачным. Обессиленный, он присел на корточки у стены, потёр лицо рукой и хриплым голосом сказал: — Наш Второй господин раньше ничего не боялся. — Он поднял руку и показал: — Такая длинная стрела пронзила ему плечо, а он сам её вытащил и даже не пикнул.

Он поднял голову и посмотрел на Синь Юэин: — А сейчас он весь дрожит от боли. Насколько же ему больно?

Синь Юэин молча смотрела на Хо Ци.

Цюэ Ма попросил Хо Ци приготовить лекарство для компресса. Хо Ци, опираясь на стену, поднялся и вернулся в комнату.

Они развели небольшой огонь, и вскоре запах лекарства донёсся до Синь Юэин. Она услышала сочувствующий голос Цюэ Ма: — Как же всё запущено… У него все кости раздроблены.

Сердце Синь Юэин сжалось.

Раздробленные кости.

Она признавала, что раньше читала о мучениях Шэнь Цинци в тюрьме только в книге.

Но все эти пространные описания не могли сравниться с тем, что она увидела своими глазами.

Эти два слова, произнесённые скорбным голосом Цюэ Ма, потрясли её до глубины души.

«Шэнь Цинци, тебе, должно быть, было очень, очень больно...»

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Кровопускание

Настройки


Сообщение