Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Если Юн Линь думал, что первый день можно было просто перетерпеть, то на второй день эта боль почти полностью сломила его. Он наконец-то понял, что имела в виду Гу Нянь, говоря: «даже с кровати не встать».

Гу Нянь встала, умылась, но так и не увидела его выходящим из комнаты. Войдя, она обнаружила Юн Линя, лежащего на кровати, обняв одеяло, с остекленевшим взглядом, устремлённым в потолок, и выглядящего полумёртвым.

Гу Нянь испугалась и поспешно подошла: — Что с тобой?

Слово «менструальные боли» Юн Линь ни за что не смог бы произнести.

Но он ничего не сказал, и Гу Нянь всё поняла. Она нахмурилась, размышляя: — Что случилось? Раньше у меня никогда так сильно не болело.

Её осенило: — Ты вчера ел что-нибудь холодное?

Юн Линь тоже вспомнил. У него всегда была привычка пить ледяную воду летом, и вчера он действительно выпил несколько стаканов лимонной воды со льдом.

Это тело было слишком хрупким.

Гу Нянь сказала: — В таком состоянии ты точно не сможешь работать, возьми отгул.

Если даже Гу Нянь могла каждый месяц терпеть боль и ходить на работу, Юн Линь считал, что у него нет причин не делать того же. Поэтому он всё-таки сел на кровати, собираясь переодеться, но как только встал, его лицо побледнело.

Гу Нянь поспешно помогла ему сесть: — Некоторые девушки могут есть мороженое во время месячных, и ничего, но другим нельзя. Я пойду попрошу тебе отгул, а ты хорошо отдохни.

Раньше, когда Юн Линь видел слабых от болезни женщин, он, с одной стороны, испытывал к ним жалость, исходя из мужского инстинкта защитника, а с другой — высокомерное сострадание и наблюдение за слабыми. Это было нормальным отношением для большинства мужчин в мире.

Когда они встречались, Гу Нянь несколько раз болела, и во время месячных, когда они ели вместе, она говорила Юн Линю не заказывать холодное. Но тогда Юн Линь, хотя и соглашался на словах, в душе не придавал этому значения.

Когда боль не происходит с тобой, другим трудно поставить себя на место другого. Это особенно верно для мужчин и женщин. Даже если женщина говорит, как больно рожать, большинство мужчин не смогут почувствовать то же самое и даже подумают, что женщина просто хочет вызвать сочувствие и жалость.

Юн Линь прижал одеяло к животу, в сотый раз проклиная виновника, который заставил их поменяться телами.

Гу Нянь уже набрала номер менеджера: — Джон, это Гу Нянь… кхм, её друг.

Она чуть не проболталась, но быстро поправилась: — Она сегодня заболела и не может прийти на работу. Я хотел бы попросить для неё отгул.

Джон на другом конце провода был немного удивлён, и его тон стал намного вежливее: — Хорошо, вы, должно быть, господин Юн Линь. Пожалуйста, передайте ей мои наилучшие пожелания и скажите Нине, чтобы она хорошо отдохнула. Если у вас будет время, всегда рады видеть вас в нашем бутике!

Мадам Юн была крупным клиентом M&J, и Джон, естественно, знал, кто такой Юн Линь.

Гу Нянь обменялась с ним любезностями, повесила трубку и пошла варить сладкую воду. Поскольку она одна училась и работала в другом городе, эти повседневные дела давно не составляли для неё труда. Вскоре она принесла горячую воду с коричневым сахаром и имбирём и поставила её перед кроватью Юн Линя.

— Вода с коричневым сахаром и имбирём лучше всего помогает от менструальных болей, пей, пока горячая.

Юн Линь слабо промычал в ответ, лежал без движения, закрыв глаза, не желая говорить ни слова, и даже не заметил, как Гу Нянь тихо ушла.

После суматошного первого дня, когда Гу Нянь снова пришла в компанию, она уже могла скрывать своё тревожное настроение.

Помимо Чэнь Чжуана, у него была ещё секретарь по имени Линь Линь, которая отвечала за бронирование билетов на самолёт, подтверждение отелей для командировок и прочие мелочи. Линь Линь была молода, красива, умна и способна, чётко разделяла работу и личную жизнь, у неё был стабильный парень, и она совершенно не собиралась заводить служебные романы с боссом.

Линь Линь и Чэнь Чжуан чётко распределяли обязанности, что сэкономило Гу Нянь много усилий.

Гу Нянь просто возненавидела совещания. Как только Линь Линь вошла, она спросила: — Сегодня есть совещания?

Линь Линь: — Нет, но строительство в районе Лицзин Синьчэн идёт не очень гладко. Вы говорили, что хотите как-нибудь съездить посмотреть, и сегодня у вас довольно свободный график, можно поехать сегодня.

Гу Нянь неопределённо ответила: — Хорошо, я подумаю. Если понадобится, я позову тебя.

После того как Линь Линь вышла, Гу Нянь набрала номер Юн Линя, чтобы спросить его об этом.

Голос Юн Линя был немного вялым: — Задержка там не страшна, через несколько дней я поеду с тобой.

Гу Нянь: — Хорошо. Линь Линь и Чэнь Чжуан принесли много документов, которые нужно подписать. Я не могу подделать твой почерк, так что потом принесу их тебе на подпись.

Юн Линь изначально беспокоился, что Гу Нянь не сможет приспособиться к новой роли и будет постоянно натворять дел, но теперь, похоже, эти опасения были излишними. Хотя нельзя сказать, что Гу Нянь адаптировалась очень хорошо, но по крайней мере её отношение было серьёзным и осторожным, что очень радовало Юн Линя.

Он не мог представить, что этот обмен телами продлится всю жизнь, поэтому чем больше беспорядка Гу Нянь натворит сейчас, тем больше последствий ему придётся разгребать в будущем.

Независимо от того, были ли у них сожаления при расставании или желание снова попытаться наладить отношения, после такого невероятного события у них временно пропало всякое желание говорить о любви.

Теперь они общались скорее как вынужденные временно объединиться товарищи по несчастью, а не как бывшие возлюбленные.

Один каждый день притворяется властным директором, ходит на работу и совещания, не зная, с чего начать, а другой, из-за месячных, может только лежать на кровати без движения.

В этот момент, находясь в разных местах, они оба вздохнули: во что бы то ни стало, скорее бы всё вернулось в норму!

Небеса явно не услышали их молитв. Ближе к концу рабочего дня Гу Нянь снова получила звонок от мадам Юн, которая спросила, когда он вернётся, чтобы дома могли начать готовить ужин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение