Часть 1

Зимний ветер пробирал до костей.

В уединенной комнате дворца маленькая девочка свернулась калачиком на кровати, обнимая себя замерзшими руками.

Жаровня в комнате давно погасла, не оставив ни капли тепла.

Служанка, которая должна была присматривать за ней, куда-то пропала.

Ши И подумала, что начало её попадания в другой мир оказалось из рук вон плохим.

Она оказалась в мире романа о дворцовых интригах. В этой вымышленной династии она, хоть и была принцессой, ни разу не видела своего отца, императора.

Всё потому, что ещё до того, как ей исполнился месяц, её дядя по материнской линии, Чжао Тяньбао, потерпел поражение на фронте и дезертировал. Его местонахождение до сих пор неизвестно.

Если бы не своевременная помощь, возможно, сотни тысяч солдат Великой Е погибли бы из-за его легкомысленной атаки.

Чжао Тяньбао сбежал, но разве мог его клан избежать наказания?

Конечно же, весь клан был казнен.

Её тетю лишили титула, понизили в должности, а у Ши И был родной брат, который, казалось бы, не пострадал от гнева императора, но потерял всякую возможность взойти на престол.

Её мать, из наложницы первого ранга, внезапно опустилась до пятого, и в сердце своем ненавидела не своего никчемного брата, а новорожденную дочь, ничего не понимающего младенца.

Этот ребенок родился под несчастливой звездой: когда мать забеременела ею, у императора появилась новая фаворитка, а когда она родилась, её брат проиграл битву!

Все несчастья и беды из-за неё, всё по её вине!

Ши И: …

Каждый раз, вспоминая об этом, она не могла сдержать сарказма. В тот год, когда наложница Чжао забеременела, во дворце прошел отбор новых наложниц. Независимо от того, была ли она беременна или нет, это не помешало бы императору найти новую любовь. Что касается поражения в битве, то это исключительно вина того бездаря, который был мастером внутренних интриг, но полным профаном в военном деле. Он решил, что без генерала справится сам, но в итоге был разбит вражеской армией и потерпел сокрушительное поражение.

И хотя они с братом были близнецами, как можно было точно обвинить именно её?

Снаружи снова подул холодный ветер, и Ши И невольно вздрогнула.

Ладно, нет смысла об этом думать. Лучше подумать, как пережить эту зиму.

Если она не выберется из этого промерзшего состояния, то действительно пойдет по сюжетной линии оригинала и умрет здесь жалкой смертью, пока главная героиня, случайно забредя сюда, не обнаружит её замерзшее тело.

Не спрашивайте, почему главная героиня могла свободно входить и выходить из чужих покоев — просто в этом романе о дворцовых интригах не было никакой логики сюжета, всё было подчинено любовной линии.

Скудное содержание, полагавшееся Ши И, наверняка забрала её тетя, чтобы в первую очередь позаботиться о своем драгоценном сыне.

Мать с двумя детьми жили во дворце не очень хорошо, но даже если дочь замерзнет насмерть в своей комнате, её любимый сын не должен был испытывать ни малейшего холода.

Её двух служанок, вероятно, позвали под каким-то предлогом, и было совершенно неясно, вернутся ли они.

Нужно было найти способ спастись… Почему в этом мире у неё даже не было читов?

Ши И, дрожа, попыталась встать с кровати, но замерзшие конечности плохо её слушались.

Вместе с докладом «Его Величество прибыл!» Ши И упала на пол.

Так больно и так холодно… Ши И изо всех сил старалась не заплакать.

Перед её глазами появился край ярко-желтого одеяния, а затем её кто-то поднял.

Этот мужчина, должно быть, император, её отец.

Ши И инстинктивно прижалась к источнику тепла, продолжая дрожать.

Она действительно очень замерзла.

Увидев императора, что ей сказать?

Ши И с трудом подняла на него глаза и с удивлением обнаружила, что его черты лица кажутся ей знакомыми.

— Папа…?

Это был не только отец принцессы, но и, кажется, её папа!

Неужели её папа тоже попал сюда?

Гу Лан, который был папой Ши И в её предыдущей жизни, а в этой — её отцом-императором, крепко обнял её.

Он прижался к уху Ши И и, казалось, нежно успокаивал её, но на самом деле тихо произносил секретный код:

— Водород, гелий, литий, бериллий, бор.

Слезы, которые Ши И с таким трудом сдерживала, снова покатились по её щекам.

Это действительно был её папа!

Она не была одна в этом незнакомом мире!

Всхлипывая, она ответила: — Углерод… углерод, азот, кислород, фтор, неон.

К счастью, она ещё не забыла все знания, полученные в школе, иначе было бы очень неловко.

Убедившись, что это её отец, Ши И с облегчением протянула руку и уткнулась ему в грудь.

В её прежнем мире её замечательный папа, Гу Лан, был самым молодым в истории, дольше всех занимавшим первое место и с самым большим отрывом от второго места богатейшим человеком в мире.

Чтобы описать все его славные деяния, потребовалось бы три дня и три ночи, поэтому Ши И могла выразить всё лишь одной фразой:

Мой папа самый крутой!

(Срывающимся голосом)

С папой рядом чего ей бояться?

Хотя попадание в древние времена не было чем-то хорошим, но если её отец был таким влиятельным человеком и к тому же императором…

Сложность прохождения мгновенно падала до нуля. Папочка, кушать хочу!

Ши И обнимала не только своего отца, но и свой самый мощный чит в этом мире.

Придворный евнух Ду Чжиюань, почувствовав холод в комнате, услужливо подал грелку.

Не успел он поторопить своего ученика найти теплое одеяло, как император уже снял свой плащ и укутал дрожащую одиннадцатую принцессу.

— Позовите врача! — приказал Гу Лан.

Это были древние времена с низким уровнем развития медицины, а Ши И была всего лишь трехлетним ребенком. Если бы она простудилась и не получила своевременного лечения, её жизнь действительно была бы в опасности.

После прибытия императора в комнате быстро развели серебряный уголь.

Ши И уложили обратно на кровать, укутав с ног до головы в пушистый плащ, оставив снаружи только маленькую головку. Только тогда она почувствовала немного тепла.

Пока врач был в пути, Гу Лан лично наблюдал за ней, а все присутствующие напряглись и не смели дышать.

Даже если одиннадцатая принцесса пострадала из-за семьи Чжао и не пользовалась благосклонностью императора, она всё равно была принцессой, членом императорской семьи!

Если бы стало известно, что принцесса чуть не замерзла насмерть в своих покоях, как бы это повлияло на императорский авторитет?

Более того, судя по тому, как император заботился о ней… возможно, он вспомнил о наложнице Чжао и снова подумал о своих детях.

Услышав, что император здесь, наложница Чжао поспешила сюда со своим девятым принцем.

Ду Чжиюань, немного поколебавшись, не стал останавливать их у входа во дворец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение