Глава 6. Гениальный ход Жун Да

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Человек гонится за деньгами — они убегают; деньги гонятся за человеком — от них не отвертеться.

Ключевой фразой того времени, начала 90-х годов XX века, был девиз Шэньчжэня, который «шагал в ногу со временем»: он изменился с «Время — деньги» на «Золотая идея — деньги».

Так что же представляла собой «золотая идея» Жун Да?

Сказать, что она непроста, — значит, что идея должна соответствовать духу времени, учитывать экономические реалии, отвечать запросам общества и ни в коем случае не пересекать моральную черту, не обманывать народ фальшивыми обещаниями. Только такая «золотая идея» способна «превратить камень в золото» и принести двойной эффект при половинных усилиях.

А сказать, что она проста, — значит, что по сути она должна быть «честной, надёжной, взаимовыгодной и беспроигрышной».

Жун Да, после многократных обсуждений, консультаций с экспертами и друзьями в сферах политики, права, финансов, банковского дела и недвижимости, решительно и тщательно разработал свою «золотую идею» и «новый план» по её реализации.

Это был не банковский ипотечный кредит (с процентной ставкой 7,1%), не займы у друзей и уж тем более не распродажа недвижимости с убытком, а совершенно невиданный по тем временам «гениальный ход».

Поскольку это здание было спроектировано как «апартаменты гостиничного типа», их можно было сдавать в аренду или продавать сразу после завершения строительства.

Его «гениальный ход» заключался в следующем: каждая квартира продавалась за 3 миллиона юаней, а компания ежегодно выплачивала владельцу 6,66% прибыли, что составляло 200 000 юаней, в течение 15 лет.

В течение 15-летнего срока действия договора владелец не мог проживать в квартире, она оставалась в управлении компании.

По истечении 15 лет квартира возвращалась владельцу с единовременной выплатой, учитывающей амортизацию по тогдашней рыночной стоимости, но гарантированной суммой не менее 2 миллионов юаней.

Договор был «неизменяемым».

Риск лежал не на клиенте, а на прибылях и убытках компании, а также на недостаточной покупательной способности клиентской базы.

Это был уникальный проект, к которому прилагался финансовый отчёт по продажам и соответствующие разрешительные документы.

В любом случае, этот ход воплощал принципы взаимной выгоды и выигрыша для обеих сторон, что, безусловно, делало его «гениальным».

Для безупречной реализации этого плана было решено провести масштабное чаепитие-встречу.

С этой целью Жун Да созвал специальное совещание компании, на котором были распределены задачи и обязанности между отделами.

Жун Да, Фэнлин и Главный инженер Сунь отвечали за внешние связи и приём гостей, в то время как Старшая Сестра Чжэнь, Менеджер Ван и Бухгалтер Цянь занимались внутренней уборкой, оформлением зала и закупкой оборудования, материалов, фруктов и прочего.

По окончании совещания все тут же разошлись по своим местам и приступили к работе.

Две недели спустя большой конференц-зал на 15-м этаже преобразился до неузнаваемости.

Подвесной потолок и настенные светильники заливали всё помещение ярким, прозрачным светом, а длинная красная ковровая дорожка тянулась от входа до центральной сцены зала.

Огни отражали огни, люди приветствовали друг друга.

Радостные приветственные мелодии сменяли друг друга.

Светодиодные лампы с холодным светом постоянно транслировали надписи: «Сердечно приветствуем руководителей и друзей из всех слоёв общества, прибывших для наставления!» и «Танцевальная труппа «Машенька» из России представляет национальные песни и танцы!»

Хостес в атласных лентах с любезными улыбками провожали гостей.

Жун Да, с красным цветком и гарденией на груди, вместе с группой людей, разделённых на две команды, приветствовал гостей и обменивался любезностями либо у лифта на первом этаже, либо у входа в зал на 15-м этаже.

Ровно в два часа пополудни, когда толпа шумела и смех лился рекой, ведущая, Старшая Сестра Чжэнь, объявила: «Встреча начинается!» Она глубоко поклонилась всем, нечаянно уронив гардению, вколотую в волосы.

Среди гостей были в основном элита и богатые магнаты из разных сфер, люди высококультурные, поэтому раздался добродушный смех.

— Что это за цветок? Зачем его вкалывать в волосы? — громко спросил один высокий и статный гость.

— Гардения — это наш оберег и талисман удачи для компании! — поспешно ответил Жун Да, вклиниваясь в разговор.

— Раз так, есть ли ещё? Пусть она и нас оберегает и приносит удачу! — сказала одна дама.

— Хорошо-хорошо, после мероприятия всех одарим! — Все радостно зааплодировали, а Жун Да тайком послал человека купить целую корзину гардений.

«Начинается выступление русской зажигательной песни и танца», — объявила ведущая. Иностранные девушки и парни по очереди исполняли всем известные песни: «Катюша», «Тройка», «Подмосковные вечера». Затем они показали танцы, такие как «Цветут клубничные цветочки», чем вызвали бурные аплодисменты и восторг. Люди подпевали, пританцовывали, некоторые качали головой в такт, другие жестикулировали, казалось, забыв обо всех бытовых мелочах и заботах.

Кто-то громко крикнул: — Спойте несколько китайских песен! — Тогда молодёжь исполнила те немногие китайские песни, которые они знали: «На Золотой горе Пекина» и «Песню о стирке».

Интерес публики возрос, и они крикнули: — Ещё! — Девушки и парни рассмеялись, но немного растерялись.

Старшая Сестра Чжэнь вышла на сцену, чтобы выручить их: — Позвольте мне спеть отрывок из юэцзюй «Счастливый брак»... — Все дружно зааплодировали.

Раздался музыкальный проигрыш, и Старшая Сестра Чжэнь, с чёткой артикуляцией и проникновенным голосом, запела: — Это поистине самое отрадное событие от древности до наших дней, на небесах и на земле!
Затем она продолжила: — Едва могу сомкнуть уста, чтобы принять благую весть, и пересчитываю пальцы, предвкушая заветный день. Отныне персиковые деревья из восточного сада и ивы из западного, сегодня, будут посажены вместе! … Это поистине: хоть Млечный Путь и широк, но есть брод, где встречаются Пастух и Ткачиха в ночь Циси!

Когда песня закончилась, её эхо ещё долго витало в воздухе, а в зале воцарилась полная тишина.

Изначально предполагалось, что сегодня соберётся человек пятьдесят-шестьдесят, но, к неожиданности, в итоге пришло от ста пятидесяти до ста шестидесяти гостей.

В зале ясно слышались дыхание, тихие возгласы восхищения, и даже стук связок ключей.

Внезапно в толпе разразились бурные аплодисменты и возгласы одобрения, волна за волной.

Старшая Сестра Чжэнь с улыбкой поблагодарила аплодисментами, а затем объявила: — Документы и материалы по плану продаж наших апартаментов гостиничного типа, а также по аренде клубных залов, все желающие могут получить у госпожи Жэнь Фэнлин слева от сцены! Начиная с завтрашнего дня, вы можете прийти в компанию для консультации или заключения договоров. А теперь, пусть артисты танцевальной труппы «Машенька» приглашают вас на танцы, и пусть начнётся наш большой танцевальный вечер!

Люди суетились, выстраиваясь в очередь, чтобы получить документы, материалы, а также пару благоухающих гардений.

Зазвучала танцевальная музыка, и Старшая Сестра Чжэнь первой закружилась с русскими девушками и парнями в ча-ча-ча, румбе и джиттербаге.

Затем артисты и гости парами закружились в бальных танцах.

На танцполе иностранная девушка из танцевальной труппы танцевала с Жун Да, покачиваясь среди толпы.

Жун Да заговорил с ней по-русски: — Мы можем сейчас общаться по-русски? — Девушка улыбнулась, но ничего не ответила.

Жун Да засомневался и снова спросил: — Вы откуда? — Девушка не поняла и тоже не ответила.

Жун Да терпеливо спросил её по-китайски: — Вы русская? — Девушка ответила на ломаном китайском: — Нет, я из Синьцзяна.-----

Жун Да опешил: — Ах, «шашлык из баранины»… — Извините, мне нужно отлучиться. — Он поспешно покинул толпу, пробрался к руководителю русской труппы и стал договариваться: — Люди здесь высококультурные, ни в коем случае нельзя выдавать синьцзянских девушек за русских, —

Руководитель труппы, покраснев, сказал: — Прошу прощения, у нас действительно есть несколько девушек из Синьцзяна. Мне попросить их удалиться?

Жун Да решительно сказал: — Нет, синьцзянские девушки прекрасно поют и танцуют, они понимающие, милые, пылкие и ещё более очаровательные. Если кто-то спросит, прямо отвечайте, что они из Синьцзяна! А потом пусть они исполнят ещё несколько синьцзянских танцев! — Руководитель труппы обрадовался, замахал руками и воскликнул: — Точно, это превосходно!

… Встреча подошла к концу, люди расходились по двое-трое, вдоволь насладившись, приехавшие с радостью и уезжающие довольными.

Многие друзья всё ещё толпились вокруг Жун Да, Старшей Сестры Чжэнь и Фэнлин, разговаривая.

Справедливости ради стоит сказать, что это мероприятие оказалось на редкость успешным.

В течение двух недель многие помещения в «Имперской башне» — офисы, залы, конференц-залы, клубы — были сданы в аренду, а «апартаменты гостиничного типа» пользовались огромным спросом. Телефоны и мобильные звонили без умолку; сотрудники не успевали справляться с наплывом. Некоторые приходили с записками, чтобы получить доступ «с чёрного хода», другие настойчиво добивались подписания контрактов, и в одночасье более сорока квартир были распроданы.

Жун Да и сотрудники компании были вне себя от радости.

-----Аромат гардений разносился на тысячи ли!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Гениальный ход Жун Да

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение