Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Господин Сусаноо женится.

Пока эти слухи быстро распространялись по Компании Звёздного Неба, Итимокурэн сбивался с ног, занимаясь предсвадебными приготовлениями.

Хотя брак был фиктивным, свадьбу всё же нужно было провести. И, учитывая статус его партнёра, господина Сусаноо, эта свадьба ни в коем случае не могла быть скромной.

Это означало, что нужно было зарегистрировать брак, сделать свадебные фотографии, разослать приглашения и даже на ходу сочинить их «историю любви». Одному богу известно, насколько неловко было Итимокурэну, когда он, преодолевая смущение, выдумывал для Ётохимэ и её подруг неуклюжую историю: «Мы знакомы со старшей школы, всегда нравились друг другу. Когда со мной случилась беда, он лично приехал позаботиться обо мне и признался в своих чувствах, так мы и начали встречаться».

Тем более что рядом сидела Аоандон, известная рассказчица, и слушала вместе со своей подругой. Под её заинтересованным взглядом Итимокурэн чувствовал, что вот-вот выдаст себя.

А его «будущий муж» поступил просто: переложил все дела на свою секретаршу Энэнру.

Эта властная и зрелая бета-секретарь занималась личными делами Сусаноо ещё со времён сайта знакомств. Она работала решительно и энергично, и подготовка к свадьбе шла безупречно, без сучка без задоринки.

За эти полмесяца подготовки Итимокурэн видел Сусаноо всего дважды: один раз на съёмке свадебных фотографий, другой — при регистрации брака, заодно подписав тот самый брачный договор о фиктивном браке, который составил Итимокурэн.

Итимокурэн не беспокоился, что Сусаноо может причинить ему вред.

Он считал, что у него нет ни богатства, ни особой красоты, да и возраст уже не юный — словом, нечем привлекать чужое внимание.

К тому же, у Сусаноо был такой статус, что если бы он нарушил договор, и Итимокурэн предал бы их соглашение огласке, Сусаноо неизбежно потерял бы репутацию, что было бы для него невыгодно.

Поэтому он всегда относился к своему партнёру с доверием.

В день свадьбы исследовательский проект, над которым работал Итимокурэн, как раз достиг самой напряжённой, завершающей стадии.

Хотаругуса прислала по почте данные исследования, и Итимокурэн, полностью одевшись, достал ноутбук и принялся за работу. Свадебный костюм, подготовленный для него, был самого простого мужского кроя — белый костюм в слегка европейском стиле.

Итимокурэн был за это очень благодарен: если бы его заставили надеть что-то женственное, он бы, вероятно, умер от смущения.

Он безумно усердно работал до самого последнего получаса перед свадьбой и остановился, только когда персонал без лишних слов выпроводил его за дверь.

Выйдя из комнаты, он увидел Сусаноо, стоявшего в коридоре в похожем костюме. Тот всё ещё хмурился, глядя в телефон, и спрашивал: «Какова ситуация с их первым раундом финансирования сегодня? Расскажите мне подробно».

Итимокурэн не удержался от смешка, быстро подошёл и довольно неуклюже взял Сусаноо под руку: «Пойдёмте сначала на свадьбу, многие гости уже ждут.

Нужно доиграть роль как следует».

Кроме этого, в этой свадьбе для них двоих не было ничего особенно запоминающегося.

Ответы были подготовлены заранее, поэтому отвечать на вопросы ведущего было невероятно просто, к тому же оба привыкли выступать на публике.

Только когда Сусаноо собственноручно надел ему на безымянный палец простое серебряное обручальное кольцо, Итимокурэн почувствовал лёгкое замешательство: вот так просто — и он женат?

Он поднял голову и увидел под тёплым светом свадебного зала красивое лицо мужчины напротив, серьёзно смотревшего на него.

Тот действительно играл свою роль до конца: выражение его лица было достаточно сосредоточенным, но не имело ничего общего с «глубоким чувством».

Только тогда Итимокурэн осознал, что это и есть тот альфа, с которым он заключил контракт сроком на «всю жизнь».

Хотя это и казалось невероятным, его нынешние ощущения были не так уж плохи.

Сверху посыпались цветы и ленты, под аплодисменты ведущий что-то сказал, и гости тут же начали скандировать: «Поцелуйтесь!»

Крики становились всё громче и слаженнее. Сусаноо и Итимокурэн неловко переглянулись. Итимокурэн закрыл глаза, поднял подбородок и в витавшем в воздухе аромате цветов принял от партнёра совершенно неуклюжий поцелуй.

После свадьбы последовало утомительное общение с гостями. Сусаноо и Итимокурэн по очереди обходили столы, поднимая тосты, и к концу вечера с трудом удерживали на лицах вежливые улыбки.

Гости разошлись уже глубокой ночью. Сидя в машине по дороге домой, Сусаноо на пассажирском сиденье не удержался от ворчания: «Свадьба — это всегда так хлопотно?»

Итимокурэн, сидевший сзади, слегка поперхнулся: «Не говорите так, это невежливо по отношению к тем, кто женится по-настоящему».

— Какая ещё вежливость, — Сусаноо цокнул языком. — Поехали ко мне. Мы ещё не ужинали, я велел приготовить ужин дома. Приглашаю Вас.

— Вы первый альфа, которого я вижу, кто в брачную ночь думает только о еде, господин Сусаноо, — наконец не выдержала Энэнра, сидевшая за рулём и державшая обе руки на руле.

— Те, кто в курсе, не имеют права критиковать. Веди машину, — холодно огрызнулся Сусаноо.

Войдя в апартаменты Сусаноо, Итимокурэн понял, что под «ужином» подразумевался не обычный домашний ужин, а ужин при свечах.

На столе стояли только что приготовленные блюда западной кухни, изысканность которых выдавала руку шеф-повара.

Красные свечи мерцали по краям стола, и вся обстановка казалась слишком романтичной.

— Это… — Итимокурэн потерял дар речи. Сусаноо уже вошёл, небрежно сел за стол и пригласил Итимокурэна: «Не стесняйтесь, подходите». Он посмотрел на Итимокурэна, помолчал, словно подбирая слова. — Я подумал, что Вы, вероятно, женитесь всего один раз в жизни… Я не хотел бы оставить у Вас плохое впечатление.

Только тогда Итимокурэн расслабился и с улыбкой сел: «Вы меня напугали. Я уж подумал, Вы собираетесь за мной ухаживать».

— Что Вы, вовсе нет, — Сусаноо поднял бокал с красным вином. — Сегодняшнее сотрудничество было очень приятным.

— Мне тоже, — Итимокурэн также поднял бокал и кивнул Сусаноо в знак приветствия.

Отпив немного вина, он вдруг что-то вспомнил. — Кстати, я ещё не отдал Вам кое-что. Это моё заключение медицинского обследования перед браком. — Он достал из портфеля отчёт и протянул Сусаноо. — Все показатели в норме, наследственных заболеваний нет, не был помечен. Этого должно быть достаточно, чтобы доказать, что предоставление мне временной метки не будет иметь побочных эффектов. Можете посмотреть.

— Не нужно смотреть, я уверен в добропорядочности вас, научных сотрудников, — Сусаноо взял отчёт и небрежно отложил его в сторону. — Моё заключение я передам Вам через пару дней. И ещё, я должен Вам кое-что сказать. В этом доме я зарезервировал для Вас комнату. Я проверил, отсюда недалеко до Вашего института. Надеюсь, Вы переедете сюда.

Итимокурэн замер: «Почему?»

Сусаноо сцепил пальцы под подбородком и сквозь мерцание свечей пристально посмотрел на Итимокурэна: «Я говорил, что Вы нужны мне в качестве щита. Будет нехорошо, если кто-то узнает, что мы живём раздельно. К тому же, Ваше состояние во время течки нестабильно, живя здесь, Вы будете под присмотром. Расторгните договор аренды той квартиры и переезжайте сюда. Считайте, что у Вас просто появился ещё один беспроблемный сосед. Как Вам?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение