Ситуация была такова: Сусаноо прижал его к стене и насильно целовал, а он не мог сопротивляться. За это время они неоднократно устанавливали стабильные отношения с временной меткой, и у него уже развилась зависимость от феромонов Сусаноо. Окружённый ими, он чувствовал лишь головокружение и слабость в ногах, сил на сопротивление не было.
Прежде чем окончательно утонуть во всём этом, к нему на мгновение вернулась ясность сознания. Мозг отчаянно сигнализировал: так нельзя, добром это не кончится.
Он в панике протянул руку к груди Сусаноо, пытаясь оттолкнуть его.
Но в руке не было ни капли силы.
Он уже в отчаянии подумал: «Всё кончено», — но Сусаноо сам отстранился.
— Простите, я поддался импульсу, — услышал он тихий голос Сусаноо.
Итимокурэн опустил голову, не смея поднять глаза на Сусаноо.
Он торопливо провёл тыльной стороной ладони по губам. Рука была слабой и дрожала.
Он чувствовал, что губы горят, щёки тоже пылают. Если бы он сейчас поднял голову и Сусаноо увидел его раскрасневшееся лицо, то наверняка решил бы, что он ему нравится.
Пришлось опустить голову ещё ниже. Он приоткрыл рот, но голос прозвучал с хрипотцой от желания: «Ничего страшного.
Альфы легко поддаются импульсам, это нормально».
Он думал, что после этого Сусаноо больше ничего не сможет сказать, но тот неожиданно переспросил: «Нормально?
Если бы кто-то другой так с Вами поступил, Вы бы тоже сочли это нормальным?»
— Наверное, нормально… — не успел Итимокурэн договорить, как Сусаноо схватил его за плечи, поднял его лицо и заставил посмотреть себе в глаза. — А если бы я сделал что-то похуже, Вы бы тоже сочли это нормальным?
Судя по виду Сусаноо, он явно разозлился.
Итимокурэн был так удивлён, что забыл скрыть остатки румянца на лице. Он лишь недоумевал: «Вы хотели сделать что-то похуже?»
— …Нет.
— Тогда почему Вы задаёте мне этот вопрос?
— Я… — Сусаноо на мгновение потерял дар речи, а затем сердито развернулся и большими шагами отошёл, его тон был необычайно холоден. — Довольно. Вы хорошенько подумайте, не говорите потом, что я Вас не предупреждал.
Дверь в спальню для гостей с грохотом захлопнулась, оставив Итимокурэна одного стоять в гостиной в полном недоумении.
Предупреждал?
О чём он его снова предупреждал?
На следующий вечер, в баре.
Сютэн Додзи и Ибараки Додзи сидели рядом с Сусаноо и смотрели, как тот с раздражённым видом пьёт в одиночестве с горя.
Бар, в который они часто ходили, был приличным заведением, где просто пили.
Без назойливых приставаний разных мужчин и женщин Сусаноо пил всё активнее. Когда он собрался заказать третий бокал бренди, Сютэн Додзи наконец не выдержал и остановил его руку: «Хватит, ты всё равно не пьёшь столько, сколько я, побереги себя.
Что с тобой сегодня?»
Сусаноо нахмурился и взглянул на него: «Поссорился со своим».
— Со своим? У него же вроде хороший характер?
Поженились, ни дня медового месяца не провели, и он даже не злится.
— Это я на него злюсь. Я насильно его поцеловал, а он сказал, что всё в порядке, это нормально.
Признаю, вчера, услышав его слова, я расстроился и импульсивно поцеловал его, это моя вина.
Но он… он может хоть немного думать о самозащите?
Он же психолог, неужели он не понимает человеческую природу?
Сусаноо был полон праведного гнева, а Сютэн Додзи совершенно запутался: «Что ты имеешь в виду?
Вы столько раз спали вместе, что такого в поцелуе?»
— …Мы не спали. У нас фиктивный брак, я его почти не знаю, — Сусаноо словно мгновенно сдулся. Он опустил ресницы, его взгляд упал на бокал перед ним.
Свет бара дробился в бесцветной прозрачной жидкости, создавая красивые пёстрые блики, но у Сусаноо не было настроения любоваться.
— Ты… молодец, хорошо притворяешься.
Видя, как ты в последнее время сразу после работы бежишь домой, я думал, ты спешишь к своему супругу, чтобы пораньше приступить к делу, — Сютэн Додзи взял свой бокал, отпил и, нахмурившись, посмотрел на Сусаноо. — Что у вас вообще происходит?
Ибараки Додзи, сидевший рядом, до этого момента, видимо, отвлёкся на что-то другое, но теперь с возбуждённым видом придвинулся ближе и громко спросил: «Сплетни?»
— Тише, ещё покричи, и весь бар узнает, — Сютэн Додзи с отвращением прикрыл рот Ибараки Додзи рукой и оттолкнул его, затем посмотрел на Сусаноо. — Рассказывай. С самого начала.
«Ну и шуты эти два моих „друга“», — вздохнул Сусаноо и кратко пересказал им ситуацию с Итимокурэном.
Закончив рассказ, он увидел, как две пары глаз — фиолетовые и золотые — уставились на него. Картина была весьма странной.
— И это вы называете «почти не знаете»? Мой лучший друг даже на прогулку со мной не ходит, — это был вопрос Ибараки Додзи.
— Ты влюбился, — это был вывод Сютэна Додзи.
Сусаноо на мгновение замер в недоумении, а затем рассмеялся от злости: «Я влюбился?
Я влюбился?!
В кого, в этого консерватора, добряка?»
— Хватит паясничать, а то примут за приступ альфа-ярости, — Сютэн Додзи показал ему жест «стоп». — Вспомни, что ты почувствовал, когда услышал его слова?
Если я правильно помню, ты сказал: „Мне стало его жаль“».
Сусаноо замер.
Ибараки Додзи посмотрел на Сютэна Додзи, потом на него и с искренним видом добавил: «Если лучший друг говорит, что ты влюбился, значит, ты влюбился».
Сусаноо прижал руку ко лбу и спустя долгое время глухо вздохнул: «Похоже, так оно и есть».
Он уже привык к присутствию Итимокурэна в своей жизни.
Кроме того, он испытывал к Итимокурэну не только желание защитить, но и некий импульс — одним словом, инстинкт защиты и чувство собственничества.
Учитывая всё это, не признавать свои чувства к Итимокурэну было бы самообманом.
Но почему именно Итимокурэн? Их брак был всего лишь соглашением, их жизни никак не пересекались.
У каждого был свой путь. Итимокурэн на своём пути постоянно останавливался ради других, а Сусаноо шёл к своей цели, сметая все преграды.
Они не подходили друг другу.
Возможно, почувствовав его внутреннюю борьбу, Сютэн Додзи приподнял бровь и согнутым пальцем постучал по столу рядом с рукой Сусаноо: «Собираешься за ним ухаживать?»
Тем временем.
Итимокурэн сидел, прислонившись к кровати, и читал книгу при тёплом жёлтом свете настольной лампы, попутно ожидая знакомого звука открывающейся двери в прихожей.
Хотя накануне Сусаноо непонятно из-за чего поссорился с ним, Итимокурэн чувствовал, что тот действовал из добрых побуждений, поэтому не беспокоился.
Стрелки часов тикали, приближаясь к двенадцати, и глаза Итимокурэна начали слипаться.
Когда он уже почти задремал, снаружи наконец послышался звук открывающейся двери.
Итимокурэн немного проснулся. Он услышал, как шаги Сусаноо приблизились и, к его удивлению, остановились прямо перед его дверью.
В дверь тихо постучали два раза, а затем раздался голос Сусаноо: «Не спите?
Я видел снизу, что у Вас ещё горит свет».
— Не сплю. Что-то случилось? — Итимокурэн откинул одеяло, собираясь встать и открыть дверь.
— Не нужно открывать, всего пара слов, — вовремя остановил его Сусаноо, а затем его голос стал немного нерешительным. — Насчёт вчерашнего, простите.
…Но я ещё хотел спросить, для Вашего текущего исследования всё ещё нужны испытуемые?
Его тон был таким осторожным, что Итимокурэн чуть не рассмеялся: «Нужны, особенно нужны типичные образцы для углублённого изучения.
Что, у Вас есть кто-то на примете?»
— Я хотел бы поучаствовать, — после этих слов Сусаноо Итимокурэн, наоборот, на мгновение замер. — …Тоже не проблема.
Давайте так: я пришлю Вам письмо по электронной почте, если Вас всё устроит, выберите время и приходите заполнить анкету.
Сусаноо стоял за дверью и слушал спокойный, чистый голос молодого человека в комнате, кивая: «Угу».
Он услышал, как тот же голос добавил: «Хорошо, как раз я ещё не очень хорошо Вас знаю».
Продолжение следует
(Нет комментариев)
|
|
|
|