Глава 6 (Часть 2)

— Сбор данных должен производиться, когда испытуемый находится в состоянии любовного трепета. Вы можете попытаться войти в это состояние, я буду следить за Вашими показателями.

Приборы позади него размеренно пищали. Итимокурэн сел напротив Сусаноо, его взгляд был прикован к экранам приборов. — Например, представьте себе ощущения, когда вы держитесь за руки или обнимаетесь…

— Могу я взять твою руку? — внезапно спросил Сусаноо. Итимокурэн на мгновение замер, прежде чем ответить: «Хорошо». Он сам взял руку Сусаноо, и тот тут же крепко сжал его пальцы.

От этого простого жеста щёки Итимокурэна вспыхнули. Он помедлил мгновение и тихо спросил: «Моя рука… очень похожа на руку того человека?»

Сусаноо не ответил.

Он сидел с закрытыми глазами, его густые ресницы были очень красивы, тонкие губы сжаты в линию, а в уголках губ играла лёгкая улыбка.

В такие моменты в нём не проявлялась агрессивность альфы, и он казался гораздо более доступным.

Видя, что он, похоже, полностью погрузился в свои фантазии, Итимокурэн, затаив дыхание, украдкой наклонился к нему, но остановился всего в сантиметре или двух от его губ.

«Как можно пытаться украдкой поцеловать его в такой момент? Он же не спит».

Итимокурэн мысленно выругал себя и переключил внимание на приборы рядом.

Работающие приборы записывали данные за этот период, так что ему не нужно было слишком пристально следить.

Сцепленные руки стали немного влажными от пота — неизвестно, кто из них так нервничал. Лёгкий аромат, похожий на мужской парфюм, стал отчётливее — это были феромоны Сусаноо.

Итимокурэн бегло просмотрел показания каждого прибора: кривая ЭЭГ была интенсивной, пульс — быстрым и сильным. Данные приборов подтверждали, какая душа скрывается за внешне спокойной оболочкой этого человека.

Попытка Сусаноо явно увенчалась успехом.

Итимокурэн знал, что кровь Сусаноо, должно быть, бурлит в венах, а сердце бешено колотится — и всё это из-за одного человека.

«Он, должно быть, очень любит того человека», — подумал Итимокурэн.

Но Итимокурэн никак не мог предположить, о ком думал Сусаноо в этот момент.

Его волнение не было успешной симуляцией — оно было настоящим.

Мгновение спустя Итимокурэн отпустил руку Сусаноо и встал, чтобы снять с него электроды: «Хорошо, судя по моим наблюдениям, симуляция ситуации прошла без особых проблем. Закатайте рукав, нужно быстро взять образец крови».

Сусаноо с обречённым видом снял пиджак, закатал рукав рубашки и смотрел, как Итимокурэн завязывает резиновый жгут узлом на его плече, а затем с серьёзным видом начинает искать вену: «…Этот эксперимент всегда проводите Вы лично, исследователь Итимокурэн?»

— Нет, днём во время экспериментов помогают коллеги-клиницисты, очень профессионально. Но у Вас нет свободного времени днём, поэтому мне пришлось предоставить особый вечерний сервис. Не волнуйтесь, я не настолько неуклюж, чтобы попасть иглой в артерию.

Пока он говорил, Итимокурэн наконец нашёл нужное место и ввёл иглу.

К счастью, сцена с фонтаном крови не состоялась, и Сусаноо невольно вздохнул с облегчением.

У него вдруг возникло чувство, будто он рискует жизнью ради друга.

Неизвестно, где Итимокурэн научился, но его техника была довольно быстрой и ловкой. Вскоре он закончил брать кровь, достал ватный тампон и протянул ему: «Прижмите хорошо, минимум на десять минут». Он встал, чтобы взять распечатанный отчёт с прибора рядом. Сусаноо увидел, как тот быстро пролистал его и остановился: «Судя по данным, Вы, похоже, очень сильно любите того человека».

— Очень сильно?

— Да. Контраст между начальными и последующими данными разительный. Среди виденных мной примеров альф похожего возраста, которые бы так „волновались“ из-за партнёра или возлюбленного, Вы — единственный случай.

Итимокурэн опустил глаза, и Сусаноо не мог прочитать никаких эмоций на его профиле. — Это Ваша первая любовь?

— …Да.

— В таком возрасте встретить первую любовь — это, должно быть, большое счастье?

— Это безответная любовь, он ещё не заметил. Так что о счастье говорить рано, — Сусаноо с улыбкой покачал головой. — Но когда я рядом с ним, я очень счастлив.

— Неудивительно, что Вы не согласились пригласить того человека. Оказывается, его невозможно пригласить. Но… „он“?

— Угу.

Этот разговор заставил Сусаноо почувствовать тревогу. Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Итимокурэна. Тот смотрел на какой-то пункт в отчёте, выражение его утончённого лица было спокойным, и в воздухе вокруг не ощущалось колебаний его феромонов.

В отличие от него, Сусаноо, держа Итимокурэна за руку с закрытыми глазами, некоторое время тайно радовался. В тот короткий промежуток времени у него действительно возникло обманчивое чувство, будто они встречаются.

Запах его феромонов вокруг него тоже стал немного сильнее — лучшее доказательство его эмоциональных колебаний.

Но Итимокурэн не поддался влиянию.

Несколько дней назад он ещё поддавался импульсу по отношению к Сусаноо, но сегодня — никакой реакции.

Возможно, ему действительно всё равно.

Подумав об этом, Сусаноо горько усмехнулся про себя: возможно, с ним действительно нужно действовать медленно.

— Я больше так не могу.

На следующий день, за ужином в ресторане.

Аоандон и Ётохимэ сидели напротив Итимокурэна и слушали его «излияния» о сердечных переживаниях — хотя, строго говоря, Аоандон была главной слушательницей, а Ётохимэ — лишь её спутницей, пришедшей поесть и выпить за чужой счёт.

В этот момент спокойная фраза Итимокурэна прозвучала как гром среди ясного неба. Не только Ётохимэ опустила палочки, но даже Аоандон, посоветовавшая ему «перейти прямо к делу», на мгновение замерла: «Что случилось? Это на тебя не похоже, рассказывай медленно».

Итимокурэн немного подумал: «Скажем так, мой нынешний… муж и я состоим в фиктивном браке. У него сейчас есть кто-то, кто ему нравится, но я в него влюбился».

Суши, зажатые в палочках Ётохимэ, с глухим стуком упали обратно на тарелку.

Аоандон помолчала пару секунд: «Ты… Первое я, в общем-то, догадалась, вы двое не очень похожи. Помнишь тот вечер на прошлой неделе? Я тогда прервала вас именно потому, что почувствовала: что-то не так».

— …Лучше бы ты не прерывала. Он очень традиционен. Если бы в тот день что-то произошло, он бы обязательно взял на себя ответственность… Нет, как я могу так пользоваться ситуацией?

Итимокурэн уткнулся лицом в руки. — Хотя он ещё не встречается с тем человеком, но такой, как он, да ещё и так сильно влюблённый, обязательно добьётся его. Исследование скоро закончится, и тогда у меня почти не будет шансов его видеть. К тому времени я…

Аоандон протянула руку и легонько похлопала его по плечу: «Не расстраивайся, это действительно на тебя не похоже. Ты принял решение? Если ты действительно любишь его так сильно, что не можешь без него, тогда добивайся».

Она увидела, как Итимокурэн удивлённо поднял голову, и слегка улыбнулась: «Я уверена, что ты ему нравишься, можно даже сказать, очень нравишься. Если ты попробуешь, возможно, у тебя получится».

«Действуй. Остальное — дело удачи».

Продолжение следует

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение