Глава 5. Прибытие красавиц

Тан Цинсяо, склонив голову, со смехом сказала: — Сестрица, тебе не стыдно? Скоро замуж выходить, а ты все еще капризничаешь, как маленькая девочка.

Услышав это, лицо Тан Цинъяо еще больше раскраснелось, и она возразила: — Не говори глупостей, кто собрался замуж? Я никуда не собираюсь выходить.

Тан Цинсяо не обратила внимания на Тан Цинъяо, скорчила ей гримасу, а затем внезапно бросилась к ней и сняла шпильку с ее волос.

Помахав шпилькой перед Тан Цинъяо, она сказала: — Хе-хе, принцесса-консорт выбрала тебя, сестрица, в невестки. Это всем известно. А эта шпилька — подарок в знак помолвки.

— Матушка, сестрица совсем избаловалась, она слишком озорная, ты не собираешься ее приструнить? — сказала Тан Цинъяо, пытаясь догнать Тан Цинсяо.

Сяо, видя такую близость между своими дочерьми, почувствовала утешение и с улыбкой посмотрела на них: — Вы двое, можете хоть немного успокоиться? Вы меня совсем измучили своей болтовней.

И так они перебрасывались словами, атмосфера была очень теплой.

В этот момент к Сяо подошла служанка, поклонилась и сказала: — Госпожа, беда! В поместье Лу переполох!

Улыбка на лице Сяо застыла, и она спросила: — Что случилось?

Служанка только хотела ответить, но Тан Цинсяо перебила ее: — Что там может случиться?

Наверняка из-за того, что мы не взяли ее с собой в Поместье Дуань-вана, вот она и устроила скандал.

Хм, она бы посмотрела на свой статус, а то захотела сидеть с нами наравне.

В глазах Тан Цинсяо дочь от наложницы не могла сравниться с ней, и ей не место было ехать с ними в Поместье Дуань-вана.

Услышав слова Тан Цинсяо, Тан Цинъюй почувствовала себя неловко, ведь она тоже была дочерью от наложницы, но поехала с Тан Цинсяо в Поместье Дуань-вана. Она сказала: — Третья сестрица действительно не знает своего места. Мы не взяли ее в Поместье Дуань-вана, потому что она опоздала и не успела собраться. Почему она теперь устраивает истерику?

— Это третья мисс… она… она подралась с наложницей Тянь и другими, — объяснила служанка.

— Что ты говоришь?! Третья мисс осмелилась подраться с моей матушкой?! — воскликнула Тан Цинъюй.

Сяо, услышав это, обратилась к служанке: — Не говори глупостей. Третья мисс — человек мягкого характера. Как она могла подраться с наложницей Тянь и остальными?

— Этого… этого я не знаю, — тихо ответила служанка.

— Хм, ты не знаешь подробностей, но говоришь всякую чушь перед госпожой. Ты действительно очень смелая, — отругала служанку Тан Цинъяо.

Служанка тут же с грохотом опустилась на колени перед Сяо и сказала: — Я действительно не говорю чушь. Третья мисс только что подралась с наложницей Тянь и остальными.

Матушка Сюй, услышав это, поняла, что дело плохо. Она наклонилась к уху Сяо и тихо спросила: — Госпожа, может, нам пойти посмотреть?

Все обратили взгляды на Сяо, ожидая ее решения.

— Эх, эта девчонка натворила столько шума. Пожалуй, нам стоит пойти посмотреть.

Быстро приготовьте паланкин, — поспешно приказала Сяо.

— Матушка, я хочу пойти посмотреть, что там происходит, хорошо? — Двор Безмятежности, где жила Тан Шаньцин, находился не очень далеко, но чтобы принести паланкин, требовалось время. Тан Цинъюй беспокоилась за наложницу Тянь и хотела немедленно пойти к своей матери.

Сяо, конечно, поняла мысли Тан Цинъюй и, не желая ее затруднять, сказала: — Это напрямую связано с наложницей Тянь, она твоя мать. Я думаю, вполне разумно, если ты пойдешь вперед и посмотришь. Иди.

— Спасибо за понимание, матушка, — увидев, что Сяо согласилась, Тан Цинъюй попрощалась со всеми и поспешно направилась к Двору Безмятежности Тан Шаньцин.

Тан Цинсяо, глядя на удаляющуюся спину Тан Цинъюй, холодно усмехнулась: — Эх, дочь от наложницы есть дочь от наложницы, такие же ничтожества.

— Яо'эр, следи за своими словами, не говори глупостей, — тут же остановила Тан Цинсяо Сяо.

Но, несмотря на это, она не хотела ругать Тан Цинсяо.

— Матушка, разве я сказала что-то не так? — Тан Цинсяо с кокетливым видом покачала рукой Сяо и принялась капризничать: — Матушка, разве ты не видишь, какая она? На первый взгляд она очень уважительна к тебе, но в душе она совсем другая.

И еще, я не думаю, что драка между Тан Шаньцин и наложницей Тянь — это что-то странное, потому что их материнские сердца очень темны.

Тан Цинъяо, видя, как Тан Цинсяо становится все более возбужденной, поспешно прервала ее и тихо сказала: — Матушка, ты совершенно права, ты — дочь от главной жены, по рождению ты выше дочери от наложницы. Поэтому, не обращай внимания на мелочи, не стоит злиться на них.

Потому что, если ты будешь ругать их, разве это не покажет тебя с плохой стороны?

Сяо, услышав это, несколько раз кивнула Тан Цинъяо, полностью соглашаясь с ее мнением.

Но в этот момент Сяо посмотрела на свою младшую дочь, которая причиняла ей столько боли, но которую она любила больше всего, и с большой беспомощностью сказала: — Ты, негодная девчонка, разве ты не можешь быть как твоя сестра, не пререкаться со мной и дать мне немного покоя?

Тан Цинсяо, услышав это, опустила голову и замолчала.

Тан Цинсяо подумала про себя: на самом деле Сяо недовольна ею и Цинъяо, но она не ругает Цинъяо, а только ее. Это действительно показывает, что положение сестры намного выше, чем у нее.

Тем временем Тан Цинъюй быстро побежала обратно в Двор Безмятежности. Но не успела она войти, как услышала ревущий крик наложницы Тянь: — Вы все бесполезные, ужасно бесполезные!

Тан Цинъюй, услышав это, немало удивилась. Войдя, она была потрясена увиденным.

Тан Шаньцин стояла с гордым видом посреди двора, а вокруг нее стояло несколько человек.

Глаза Тан Шаньцин горели огнем, взгляд был свирепым. Сразу было видно, что она в ярости, и никто не мог предсказать, что будет дальше.

— Матушка, что здесь происходит? — В этот момент Тан Цинъюй быстро подбежала к наложнице Тянь и намеренно прикрыла ее своей спиной, как раз загородив Тан Шаньцин обзор. Это было очень неприятно.

— Юй'эр, ты тоже пришла? — Наложница Тянь поспешно схватила дочь за плечо. В ее глазах вспыхнула радость и свет.

Когда все увидели Тан Цинъюй, они поняли, что Сяо вернулась.

В глазах Тан Цинъюй вспыхнул сильный гнев.

Честно говоря, эти люди были напуганы убийственным настроем Тан Шаньцин.

Однако Тан Цинъюй часто издевалась над Тан Шаньцин, что вызывало у последней страх перед Тан Цинъюй.

Но в этот момент вернулась Сяо. Какой бы сильной ни была Тан Шаньцин, насколько сильной она могла быть перед Сяо?

Наложница Тянь, вспомнив о Сяо, почувствовала себя намного увереннее, словно в отчаянии пришла помощь.

Поэтому, услышав о возвращении Сяо, она выпрямилась и высокомерно сказала Тан Шаньцин: — Тан Шаньцин, я тебя предупреждаю. Если ты посмеешь еще раз ударить матушку Дуань и не отпустишь ее, а затем не извинишься передо мной как следует, я не буду церемониться и разберусь с тобой.

Тан Шаньцин, услышав слова наложницы Тянь, угадала ее мысли: она возлагала надежды на Сяо.

Тан Шаньцин холодно усмехнулась. Откуда ей было знать, что именно Сяо готова была помочь ей и защитить ее от притеснений других сил?

Однако Тан Шаньцин слегка улыбнулась. Теперь, когда Сяо вернулась, как она будет уговаривать и останавливать их?

Тан Шаньцин много о чем думала, чувствуя себя растерянной, одновременно нервничая и не желая уступать. Она продолжала стоять на месте и тихо пробормотала: — Третья сестрица, как ты вернулась?

А… а матушка тоже вернулась…?

Тан Цинъюй не знала всей сложности ситуации, особенно с матушкой Дуань. Ее жалкий вид вызывал боль в сердце, ведь она издевалась над ее матерью.

Тан Цинъюй воспользовалась случаем, чтобы отругать Тан Шаньцин, обвиняя ее в незнании своего места и в том, что она не поддерживает свою семью.

— Тан Шаньцин, ты только и можешь поддерживать свою деревню, но считаешь себя такой благородной.

А потом, когда нас нет рядом, ты ведешь себя вот так. Это меня просто бесит!

Тан Шаньцин, услышав это, очень разозлилась. Слова накалили конфликт, и она сказала: — Ты ошибаешься. Я думаю, потому что…

Наложница Тянь, видя, что Тан Шаньцин молчит, приняла обычный вид, поставила ее на место перед многими людьми и тут же выскочила из-за спины Тан Цинъюй: — Еще смеешь оправдываться!

Сегодня я от имени госпожи проучу тебя, невежду!

Наложница Тянь смотрела на Тан Шаньцин, и ее сердце переполняло невыразимое удовольствие.

Однако, как и те богачи, которые очень смелы, ты действительно много страдаешь.

Тан Цинъюй заметила, что наложница Тянь медлит с действиями, а затем посмотрела на дерево феникса. Это было действительно печальнее, чем ветки деревьев, и она ударила ими Тан Шаньцин.

Наложница Тянь, пользуясь чужой силой, в два шага подошла к Тан Шаньцин, сорвала ветку с декоративного дерева у дороги и изо всех сил ударила ею Тан Шаньцин.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Прибытие красавиц

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение