Глава 4

Глава 4

В день открытия продаж в новом жилом комплексе Хэ Суй пришла особенно рано. Из всего отдела продаж, кроме директора Сунь, была только она.

Поскольку это был ее первый прямой контакт с клиентами, несмотря на всю изученную информацию, она не могла не волноваться.

Директор Сунь любезно провел ее по выставочному залу с макетами и по самой стройке, все объясняя и стараясь ее успокоить.

В этот раз открывались продажи в виллах озера Ти и районе Линхуа. В Линхуа продавались обычные квартиры, а Хэ Суй была назначена на виллы озера Ти, где цена за квадратный метр превышала 8000 юаней, и стоимость обычной виллы составляла около трех миллионов.

Те, у кого действительно были деньги и желание приобрести виллу, не приходили в день открытия продаж, а заранее вносили полную сумму и бронировали ее.

Те же, кто приходил в этот день посмотреть на макеты, просто хотели полюбоваться и позавидовать, не имея намерения тратить деньги.

Как и говорил директор Сунь, во время открытия продаж сотрудники выставочного зала в Линхуа разрывались на части. У вилл озера Ти людей тоже было немало, но большинство просто осматривались, и лишь немногие задавали вопросы.

До полудня Хэ Суй успела обслужить только двух клиентов.

После короткого обеденного перерыва Хэ Суй собиралась вернуться в выставочный зал, но директор Сунь отозвал ее в сторону и, передав папку с документами, объяснил:

— Это владелица виллы 8А во втором районе вилл озера Ти. Кажется, она недавно вернулась из-за границы. Поскольку дом бронировала не она сама, то попросила осмотреть его сегодня. Займись ею.

Хэ Суй открыла папку. Внутри лежала копия удостоверения личности владелицы. Фотография была немного размытой, но все же можно было разглядеть красивую девушку с миндалевидными, лучистыми глазами и собранными в хвост волосами, открывающими гладкий высокий лоб.

Она была на два года старше Хэ Суй и родом из провинции Цзянсу. «И правда, южанки такие красавицы», — подумала Хэ Суй.

— Когда она приедет? — спросила Хэ Суй.

— Сказала, около двух, но, возможно, опоздает.

— Такая молодая и уже купила виллу, молодец! — невольно восхитилась Хэ Суй.

Директор Сунь взглянул на нее: — Кажется, она дочь начальника провинциального налогового управления.

— Хм, я так и думала, что тут что-то не так, — Хэ Суй многозначительно погладила подбородок.

Ровно в два часа дня Хэ Суй, находившуюся в комнате отдыха, кто-то поспешно позвал. У входа директор Сунь разговаривал с модно одетой девушкой.

Как только Хэ Суй вышла, директор Сунь помахал ей рукой и представил собеседнице: — Это помощник Лян из нашей компании.

Услышав это, девушка обернулась. Хэ Суй сразу узнала ее по фотографии. В жизни она была гораздо красивее, чем на снимке. Несмотря на то, что теперь у нее была аккуратная челка и распущенные по плечам фиолетово-красные локоны, закрывающие лоб, ее изящные черты лица все равно производили сильное впечатление.

Хэ Суй профессионально улыбнулась и протянула правую руку: — Здравствуйте, меня зовут Лян Хэ Суй, рисовый колос в поле.

Девушка тоже вежливо пожала ей руку: — Лу Лу, две дороги, разделенные водой.

Хэ Суй на мгновение застыла, лихорадочно перебирая в уме иероглифы, пока не вспомнила нужное значение.

— Отведи госпожу Лу, — сказал ей директор Сунь.

Хэ Суй села в BMW Z4 Лу Лу и тихонько ахнула. Хотя в наше время BMW не редкость, но такая машина в сочетании с красивой девушкой... Если бы она ехала по улице с опущенным стеклом, количество оборачивающихся голов было бы сложно сосчитать.

— Госпожа Лу, вы недавно вернулись из-за границы? — спросила Хэ Суй, чтобы как-то заполнить молчание во время пятнадцатиминутной поездки к виллам.

Лу Лу кивнула: — Да, сегодня прилетела в три часа ночи.

— А? — удивилась Хэ Суй.

— Самолет попал в зону сильной турбулентности и совершил аварийную посадку в Мумбаи. Потом, с трудом добравшись до Гонконга, я еще столкнулась с задержкой рейса. В итоге потеряла двенадцать часов, — Лу Лу обернулась и улыбнулась с оттенком досады.

Хэ Суй посмотрела на нее и искренне сказала: — Довольно опасно.

— Я уже привыкла. Однажды, когда я летела из Мюнхена в Амстердам, у самолета загорелся двигатель. Тогда я думала, что мне конец, — спокойно сказала Лу Лу, не отрывая взгляда от дороги. Хэ Суй же резко вдохнула.

— Ох, напугала вас, — извиняющимся тоном произнесла Лу Лу.

Хэ Суй быстро замотала головой: — О, нет... Просто немного испугалась, — она смущенно потерла кончик носа и сменила тему. — Кажется, ваша вилла только что отремонтирована? — она заглянула в папку.

— Да, не знаю, выветрился ли запах. Кажется, мебель еще не куплена.

Машина свернула на перекрестке, и перед ними открылся вид на бирюзовое озеро Ти. Высокое солнце, висевшее в небе, отражалось в воде, играя бликами на ряби. Вокруг зеленели горы и деревья, воздух был чистым и свежим, как в лесу. Рядами выстроились аккуратные виллы второго района.

Это место напоминало рай. Неудивительно, что богатые люди покупают здесь дома — это не только демонстрация статуса, но и высшее наслаждение.

Хэ Суй передала Лу Лу ключи от дома. Они вошли внутрь. В доме действительно было пусто, но никаких запахов не чувствовалось. Похоже, при ремонте использовалась качественная краска без запаха.

Лу Лу внимательно все осмотрела, а Хэ Суй следовала за ней, давая пояснения. В конце концов, Лу Лу выбрала самую солнечную комнату под кабинет, рядом с которым, справа, находилась спальня.

— Госпожа Лу, вас все устраивает? — спросила Хэ Суй.

— Конечно! За границей я жила в съемной квартире с другими людьми, даже вспоминать не хочется, как там было тесно, — улыбнулась Лу Лу. — Завтра я приведу мастера, чтобы снять мерки для мебели. Не могли бы вы меня сопроводить? — похоже, у нее были дела, и, бегло осмотрев виллу, она собралась уходить.

Хэ Суй кивнула: — Это моя работа. Во сколько вам будет удобно завтра, госпожа Лу?

Лу Лу задумалась: — Утром. В половине одиннадцатого подойдет?

— Хорошо, — профессионально улыбнулась Хэ Суй.

Она вернулась в выставочный зал. Как только Лу Лу уехала, к ней подошел директор Сунь: — Ну как, госпожа Лу довольна?

— Да, она сказала, что завтра приведет мастера для замеров мебели.

— Отлично! — директор Сунь одобрительно поднял большой палец и с облегчением вздохнул, словно гора с плеч свалилась.

Заметив его состояние, Хэ Суй спросила: — Директор, вы, кажется, очень волновались.

— Эх, этот дом забронировал господин Лу. Он сказал, что если госпоже Лу что-то не понравится, то сразу заберет деньги. Я уже включил эту сумму в отчет. Если бы госпожа Лу осталась недовольна, мне бы урезали зарплату вдвое.

— Какой процент удерживается при возврате денег? И почему вам должны урезать зарплату? Кажется, в компании нет такого правила, — недоуменно посмотрела она на директора Сунь.

— Да, в компании действительно нет такого правила. Но у этого господина Лу очень высокое положение. Даже главный акционер нашей компании «Фэнхуан Луань» вынужден с ним считаться.

Хэ Суй почувствовала себя невеждой. Она никогда не слышала о господине Лу и не знала, был ли он бизнесменом или политиком. Ее это и не интересовало. Просто директор Сунь, казалось, был очень напуган этим человеком, раз упомянул даже председателя совета директоров. Возможно, этот господин Лу действительно был очень влиятельным. Впрочем, все, кто мог позволить себе купить виллу в озере Ти, были людьми не простыми.

Работая в сфере управления недвижимостью, Хэ Суй объездила почти все районы и примерно представляла себе нравы богачей.

— Госпожа Лу показалась мне приятной женщиной. Иначе она бы не согласилась так легко. Богатые наследники и наследницы обычно очень придирчивы, — попыталась она успокоить директора Сунь.

Директор Сунь вздохнул: — В любом случае, Хэ Суй, сегодня я должен тебя поблагодарить. Вернусь в офис и напишу в отдел кадров о твоей премии.

Хэ Суй покраснела от смущения. Услышав о премии, она внутренне ликовала, но внешне оставалась вежливой: — Директор Сунь, я ничего особенного не сделала. — И это была правда.

Сегодня вечером она не стала готовить ужин, потому что у Фу Лана снова был корпоратив. Она договорилась с Сяо Мэй поужинать, как и обещала вчера.

Сяо Мэй была в восторге и настаивала, что сегодня нужно поесть что-нибудь вкусненькое. Хэ Суй не смогла ей отказать и согласилась.

Сяо Мэй выбрала ресторан на берегу реки с изысканным и элегантным интерьером, где играла тихая скрипичная музыка. Хэ Суй никогда раньше не бывала в таких местах. С шестого этажа открывался прекрасный вид на реку. Когда официант принес меню, Хэ Суй, увидев, что стейк стоит 80 юаней, не смогла сдержать удивления.

— Сяо Мэй, ты умеешь выбирать места! Не жалеешь своих кровных!

Видя, как Хэ Суй хмурится, листая меню, Сяо Мэй с любопытством спросила: — Суй, скажи мне честно...

— Хм? — Хэ Суй даже не подняла головы.

— Я знаю, что у тебя есть парень.

— Угу.

— И вы живете вместе.

— Угу. — Сяо Мэй уже выведала у нее все эти подробности.

— И ты ни разу не ходила со своим парнем куда-нибудь поужинать? Например, вот так... — Сяо Мэй ловко развернула салфетку и элегантно заправила ее за воротник. — Вы ни разу не устраивали романтический ужин при свечах, не считая денег? Если бы ты была в таком месте раньше, тебя бы точно не удивили цены в меню.

Хэ Суй замерла, словно что-то сжало ее сердце, а затем резко отпустило.

Разве Фу Лан способен на такую сентиментальность? Для него приготовить ей лапшу с яйцом и зеленым луком — уже верх роскоши. Не говоря уже о посещении подобных мест. Это казалось ей сложнее, чем поцеловать ее на людях.

Она с грустной улыбкой покачала головой, в ее глазах читалось глубокое разочарование.

— Тебе стоит ему предложить или даже заставить его сюда прийти, — Сяо Мэй выглядела возмущенной. — Что это за парень такой? Скупердяй или просто бесчувственный? Даже если он бесчувственный, хоть немного романтики он должен понимать! На твоем месте я бы давно не выдержала.

Хэ Суй подняла голову и натянуто улыбнулась: — Ха-ха, мы живем вместе, каждый день как свидание, так что не придаем этому значения.

— Даже супружеским парам со стажем нужна эмоциональная подпитка.

— Ладно, ладно, хватит ворчать. Похоже, твой парень должен быть очень заботливым и романтичным, — отшутилась Хэ Суй.

Сяо Мэй с досадой посмотрела на нее и вздохнула. Раз Хэ Суй не хочет слушать, а ее слова только усиливают ее разочарование, она решила оставить эту тему и подняла руку, чтобы позвать официанта.

— Хорошо, я больше не буду об этом. Давай закажем. Что ты будешь?

— Мне все кажется вкусным. Закажи мне что-нибудь на свой вкус, — Хэ Суй не могла определиться, разглядывая меню.

— Не боишься, что я выберу что-нибудь дорогое?

Хэ Суй похлопала по своей сумке: — Главное, чтобы на моей карте хватило денег, а так — без разницы.

Сяо Мэй обрадовалась такой щедрости и, оскалившись, сказала: — Дорогое не буду смотреть, только вкусное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение