Сначала она обращалась к нему по имени, время от времени намекая на свою симпатию, давая понять, что он ей нравится.
Если бы он тогда ничего не сказал, она бы тоже промолчала.
Но столкнувшись с ее ответными чувствами, Сы Цзюньмо отступил, испугался.
Он не запрещал ей называть его по имени, но ее завуалированные признания заставляли его держаться на расстоянии.
Он смотрел на нее особым взглядом, в котором читались борьба и сомнения, сменяющиеся в итоге спокойствием.
Сы Му не понимала. Он ведь тоже испытывал к ней симпатию, не кровное родство. Стоило ему сделать шаг навстречу, произнести всего одно слово, и их отношения могли бы измениться.
Чтобы избегать ее, Сы Цзюньмо нашел себе девушку — Су Цин, дочь семьи Су, которая давно была в него влюблена.
Он использовал Су Цин, чтобы оттолкнуть ее, показать, что им не суждено быть вместе.
Сы Му было больно от того, что он предпочел ей другую.
Но в то же время она думала, что, возможно, он пытался таким образом вернуть их искаженные отношения в нормальное русло.
Поэтому она снова замкнулась в себе, скрывая свои чувства.
Однако Сы Цзюньмо продолжал играть с ней в кошки-мышки, смотря на нее как на свою собственность. Он ревновал, был против ее отношений с другими парнями, запрещал ей общаться с одноклассниками, иногда даже капризничал.
Сы Му не знала, как это понимать. Она была в замешательстве.
Он отвергал ее, но в то же время давал ей надежду.
Когда она уже почти забыла о своей влюбленности, он снова пробуждал в ней эти непонятные чувства.
Он то приближал ее, то отдалял, давал надежду, а затем разбивал ее сердце.
Сы Му постоянно металась между этими противоречивыми чувствами, разрываемая ими на части.
Пока в год ее окончания школы не произошел тот инцидент на дне рождения Сы Цзюньмо.
Эти скрытые чувства были раскрыты благодаря интригам Су Цин и выставлены на всеобщее обозрение.
О ее любви к Сы Цзюньмо узнал весь мир.
Семья Сы пыталась замять скандал, но безуспешно. Ее тайна удочерения тоже была раскрыта.
Ее осуждали, проклинали, обвиняли в аморальности и желании пробиться в высшее общество.
Оскорбления посторонних она могла игнорировать.
Но отношение Сы Цзюньмо к ней становилось все более предвзятым. Он постоянно использовал Су Цин как щит.
А Су Цин продолжала изводить ее, выводить из себя, провоцируя Сы Цзюньмо на защиту и обвинения в свой адрес.
Измученная этими качелями, она стала одержима им, вплоть до безумия, и в конце концов решила махнуть на все рукой.
— Да, я люблю Сы Цзюньмо.
— Торт и розы в его день рождения — это мое признание в любви.
— Да, у меня извращенные чувства, я аморальна.
— Я — настоящая, стопроцентная, одержимая психопатка!
— Сы Цзюньмо, кого ты выберешь: меня или Су Цин?
— Ты же любишь меня, почему боишься признаться?!
Доведенная до безумия одержимостью, она всеми способами пыталась привлечь его внимание.
Она готова была на все — болезни, самоповреждения, — лишь бы он ее заметил. Она стала настоящей безумной.
Но в ответ Сы Цзюньмо лишь отстранялся от нее все больше и больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|