Глава 14. Он не поверит

— Сы Му, сегодня день рождения Цинцин, а также наша помолвка. Ты что, так ее ненавидишь?

— Она моя невеста, а ты решила устроить этот цирк именно сегодня?

— Ты еще и выдумала эту нелепую историю про похищение. Тебе еще не достаточно стыдно?!

Эти слова ошеломили всех присутствующих. Они изумленно смотрели на Сы Му.

Неужели Сы Цзюньмо не верит, что его сестру похитили?!

Он считает, что она лжет?

Как такое возможно?

Сы Му подняла голову и посмотрела на похитителей. В ее потухшем взгляде появилась какая-то искра. Уголки ее губ дрогнули, и на лице появилась странная улыбка.

Это была яркая улыбка, полная сарказма, презрения и окончательного отчаяния.

Дыхание сперло в груди, словно она задыхалась. Сердце, казалось, вот-вот разорвется.

Она знала, какой будет его реакция, но все еще теплилась крошечная искорка надежды.

Она надеялась, что он поверит ей, что он поймет, что она в руках похитителей.

Но его слова, полные холода и безразличия, развеяли последние иллюзии.

Как же… я устала…

— Я же говорила, что он не поверит.

— Даже если меня похитят, он не поверит. Ну что, услышали его ответ? Теперь верите мне?

Где-то там играла песня «Happy Birthday», бесчисленные друзья и родственники поздравляли его невесту, Су Цин, с днем рождения, желали им счастья. А в это время ее, похищенную, держали в заложниках, ожидая выкупа. Вот такая разница.

Сы Цзюньмо вздрогнул, услышав ее голос. Сердце его сжалось, но он продолжал упорствовать. — Сы Му, что ты хочешь этим сказать?! Думаешь, если наймешь актеров, я тебе поверю?

— Зачем ты постоянно цепляешься к Су Цин?

— Сорвать нашу помолвку — вот твоя главная цель?

— Ты настолько любишь лгать, что готова разыграть похищение, чтобы заставить меня приехать и спасти тебя?

Похитители тоже не ожидали, что даже сейчас Сы Цзюньмо не поверит, что все это постановка. Он считал их актерами, нанятыми Сы Му?!

Что же такого сделала или сказала эта девушка, что ее собственный брат ей не доверяет?

Разве она не дочь семьи Сы? Почему к ней такое отношение? Почему даже брат ей не верит?

Где же хваленая семейная поддержка?

— Можете дать мне телефон? — глубоко вздохнув, спросила Сы Му. Ее лицо стало спокойным.

Похитители, столкнувшись с такой ситуацией впервые, послушно передали ей телефон.

Сы Му поднесла телефон к уху. Ее голос был спокойным и ровным.

— Сы Цзюньмо, меня похитили. Я не лгу, — сказала она, сообщая ему этот факт и прося о помощи.

— Сы Му, ты серьезно думаешь, что я тебе поверю? — Он все еще считал, что она лжет.

— Я прошу тебя о помощи. Если ты оставишь свою помолвку хотя бы на полчаса и приедешь сюда с выкупом, я буду жить, — не обращая внимания на его слова, твердила она.

— Сы Му! — Услышав ее слова, Сы Цзюньмо пришел в ярость. Его голос был полон отвращения. — Ты не понимаешь, как глупо выглядишь? Ты хочешь, чтобы я бросил помолвку и приехал спасать тебя из твоей же игры? Ты пытаешься привлечь к себе внимание таким образом? Это просто жалкое зрелище!

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение