На следующее утро Су Сяому проснулась и обнаружила, что лежит на диване, а Цзыци, кажется, все еще спал, прислонившись к подлокотнику.
Неожиданно, что она проговорила всю ночь, но, высказавшись, она почувствовала себя намного легче.
Она медленно поднялась, стараясь двигаться как можно тише, и на цыпочках подошла к маленькому эркеру на другой стороне гостиной. Теплый солнечный свет мягко падал на нее, было так приятно, что она потянулась, лениво прищурив глаза.
Как хорошо, снова новый день.
Су Сяому пошла на кухню и приготовила два завтрака. Когда она вышла, Лин Цзыци уже надел пиджак и, наклонив голову, смотрелся в зеркало в гостиной. Казалось, он почувствовал, что она смотрит на него. Не глядя на нее, он тихо сказал:
— Моя память обычно используется только для работы.
Он помолчал довольно долго, затем медленно перевел взгляд на нее и снова улыбнулся:
— Так что не волнуйся, я ничего не помню из того, что слышал прошлой ночью. Почему бы тебе тоже не забыть все это, как я?
Он выпрямился. Линия его профиля была очень четкой, нос прямой. Выражение его лица было ясным. В его словах не было ни неловкости, ни колебаний. Он сказал это только ради нее.
Су Сяому слегка вздрогнула, ее взгляд дрогнул, затем она легко кивнула, двусмысленно промычав "Угу". Затем она расставила завтрак и с непринужденным видом сказала:
— Иди, я приготовила твои любимые блинчики и соевое молоко. Ешь скорее, пока горячее.
Она все понимала, но если бы она могла забыть, она бы давно забыла. Теперь все, что она могла сделать, это притвориться, что не помнит.
Ожидаемое уклонение. Улыбка исчезла с губ Лин Цзыци. Он взял ключи от машины с полки над шкафом и, следуя ее словам, покачал головой:
— Не буду есть, мне нужно спешить в больницу. У меня назначены два пациента.
Прежде чем он ушел, Су Сяому не удержалась и сказала:
— Как бы ни был занят... помни, что нужно есть вовремя.
Больше она ничего не сказала.
Лин Цзыци, повернувшись к ней спиной, промычал "Эх", постепенно сжимая пальцы. Его шаги были поспешными, решительными, он не позволял себе больше ни на йоту смягчиться.
Так Су Сяому просидела весь день, глядя на два завтрака, и так ничего и не съела. В полдень Су Яо позвонил из школы, сказал, что конкурс закончился, их школа заняла первое место, и он вернется завтра. Эта новость оживила ее унылое настроение. Она с энтузиазмом убрала весь дом, готовясь к возвращению своего маленького рыцаря.
Но когда она убирала обувной шкаф в прихожей, она обнаружила на его вершине светло-фиолетовое приглашение. Она вздрогнула, небрежно открыла его. Оказалось, это было приглашение на помолвку, но имена жениха и невесты были ей незнакомы.
Она набрала номер Лин Цзыци, но ответила медсестра, сказав, что он на совещании. Только вечером он перезвонил.
— Только сейчас узнал, что ты меня искала. Что-то случилось?
Он прислонился к окну своего кабинета, в его глазах была какая-то непонятная спокойствие.
Су Сяому только что приняла душ, ее щеки раскраснелись от пара. Она держала в руке изящное приглашение, еще раз посмотрела на него и только потом спросила:
— Угу, ты кое-что у меня оставил. Сам придешь забрать или мне привезти?
— Что?
Голос Лин Цзыци слегка повысился. По тону казалось, что он не помнит об этом. Но он быстро ответил:
— О, вспомнил, это приглашение, верно? Неудивительно, что я никак не мог его найти, оказывается, оно у тебя... Отлично, заодно посмотри, пожалуйста, когда это?
Су Сяому взглянула и быстро сказала:
— Скоро, послезавтра, в семь вечера.
— Послезавтра?
Лин Цзыци помолчал. Казалось, он что-то перелистывает. Затем сказал:
— Послезавтра я, возможно, не смогу присутствовать. Почему бы тебе не помочь мне и не отвезти подарок?
— Эм, хорошо.
В то время Су Сяому думала, что это пустяк, и поскольку Цзыци попросил, не было причин отказываться. Она с готовностью согласилась.
Два дня спустя.
— Госпожа Су Сяому, сейчас пекинское время шесть часов пятнадцать минут тридцать семь секунд. Вы можете уже выходить?
Су Яо беспомощно смотрел на мать, которая все еще стояла перед зеркалом. Он, хоть и маленький, но умный не по годам, надул губы и поддразнил ее:
— Зачем наряжаться? Все равно не твоя помолвка...
Су Сяому спокойно подвела линию брови, удовлетворенно кивнула своему отражению в зеркале, повернулась и взглянула на сына, холодно сказав:
— По аналогии, модель тоже не мне нужна, так что не нужно тебе ее покупать.
Это уж слишком!
Яркие глаза Су Яо сверкнули, он тут же подошел ближе, как маленький джентльмен, взял Су Сяому под руку и стал уговаривать:
— Моя мама такая красивая, теперь невесте стоит волноваться.
— Умеешь же ты приспосабливаться!
Су Сяому ласково погладила его по лбу, взяла его за руку, а другой рукой взяла маленькую сумочку и вышла из дома.
Прибыв на место, их у входа радушно встретил официант.
Помолвка была очень пышной, приглашенных было очень много, роскошь и торжественность превзошли ожидания Су Сяому. Она думала, что это будет обычная помолвка, но теперь, внимательно приглядевшись к одежде и манерам гостей, она поняла, что все они, должно быть, очень богаты и знатны. Она чувствовала себя неловко в такой обстановке.
И эта неловкость, кажется, передавалась по наследству. Прождав довольно долго, Су Яо потянул ее за руку. Она слегка наклонилась, услышав, как он сказал:
— Мама, я голоден, и здесь так шумно.
Этот ребенок всегда любил тишину, только в ее присутствии он иногда проявлял детскую непосредственность и капризность. Для посторонних же он казался зрелым не по годам.
Было уже восемь часов. Су Сяому огляделась. Ведущий все еще настраивал микрофон. Жениха и невесту она видела только издалека. Вероятно, до начала банкета еще оставалось время. Она пожалела, что не дала Яо что-нибудь перекусить заранее.
Подумав, она тихо сказала сыну:
— Может, уйдем сейчас?
В конце концов, подарок она уже передала, а хозяев она никого не знала, так что вполне могла уйти.
Глаза Су Яо засияли. Он по-детски кивнул и с улыбкой сказал:
— Хорошо! Тогда вернемся, и ты приготовишь мне чжацзянмянь?
Су Сяому тоже улыбнулась ему:
— Без проблем!
Уходя, она зашла в туалет, наказав Су Яо ждать ее у входа. Она также попросила сотрудника отеля, отвечающего за прием гостей, присмотреть за ним. Но она не ожидала, что всего за несколько минут потеряет сына.
Она в панике металась в одном конце, а ее сын в другом стоял наготове.
Су Яо, подняв упрямый подбородок, серьезно сказал:
— Дядя, пожалуйста, верните мне это.
Его дрожащее тело выдавало страх. Как бы ни был рано повзрослевшим, он был всего лишь девятилетним ребенком. К тому же, мужчина перед ним был таким высоким, он доставал ему только до пояса, и у него было холодное, неприступное лицо.
Мужчина смотрел на Су Яо с некоторой оценкой. В руке он держал платиновое ожерелье с красивой гранёной подвеской в виде снежинки. Он медленно спросил:
— Малыш, как тебя зовут?
Он нашел эту цепочку возле входа, и этот ребенок пришел за ней. Только... Он погладил подвеску, на обратной стороне которой было выгравировано 'SU', и выражение его лица стало задумчивым.
— Зачем мне тебе говорить? Это мое ожерелье!
Су Яо широко раскрыл глаза и сердито посмотрел на него, как маленький зверек, защищающийся от врага:
— Пожалуйста, верните мне его, меня ждет мама.
— О?
— Как ты докажешь, что это твое ожерелье?
Для ребенка его вопросы были слишком строгими.
Ван Хао, стоявший рядом, не понимал, почему босс вдруг стал так серьезен с ребенком. Но холод в глазах босса отбил у него желание вмешаться.
Под давлением Су Яо почти выпалил:
— Это папа подарил моей маме! Благодаря ему я и появился! На обратной стороне выгравирована фамилия моей мамы, не верите — можете посмотреть!
— Твой папа?
Мужчина тихо повторил, на его равнодушном лице появилось едва заметное волнение.
В тот год одна девушка сказала ему в снегопад:
— Смотри, как красиво идет снег, я люблю снег.
Ее лицо, хоть и покрасневшее от холода, сияло улыбкой.
— Не холодно? И как только появится солнце, он растает.
Так неромантично сказал он.
Она набрала снега и начала лепить снеговика, все еще улыбаясь, и сказала:
— Но ведь он был красив, не так ли? Снежинке суждено встретиться с солнцем, это ее судьба.
Позже он был приглашен на презентацию новой коллекции ювелирного бренда. Тема последней серии была "Снежинка".
Кажется, она говорила, что у нее скоро день рождения. Ему пришла в голову мысль, и он подарил ей ожерелье с подвеской в виде снежинки. На самом деле, у него не было никаких других намерений, он просто подумал, что ей понравится, и что оно ей очень подойдет.
Тогда она очень удивилась, а приняв подарок, попросила его помочь надеть его. Но в тот момент, когда он приблизился, она обняла его и сказала:
— Не будь ко мне слишком добр, а то я могу влюбиться в тебя.
Он знал, что она плачет. Это был второй раз, когда он видел ее слезы. В первый раз она плакала, когда умер ее отец, тоже в его объятиях, рыдая навзрыд.
В его памяти она всегда была девушкой, которая любила смеяться. Даже когда они расстались, она не плакала, а лишь спокойно улыбнулась и сказала:
— Я поняла, это же игра, и всегда наступает день, когда съемки заканчиваются.
Это было десять лет назад.
А десять лет спустя ребенок, указывая на ожерелье, которое он подарил ей, сказал, что это подарок его отца маме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|