Глава 3 (Часть 2)

Наверное, он просто хотел подобрать маленькую бедняжку и вырастить, но не ожидал, что подберет глупую собаку — глупую собаку с памятью золотой рыбки на семь секунд и ходом мыслей, запутанным, как лабиринт.

На следующий день Сюэ Бу Хуэй встала спозаранку, чтобы явиться в школу Сянь Дай для выбора наставника.

Подъем с кровати — одно из главных жизненных испытаний. Она долго ворочалась, прежде чем с трудом заставила себя встать. Поняв, что опаздывает, она применила заклинание и помчалась туда со всей скоростью.

Сегодняшнее столпотворение ничем не уступало вчерашнему в главном зале Гао Шу. Толпы людей, полные надежд.

Наставник Сянь И из школы Сянь Дай был широко известен. Говорили, что он нежен как нефрит, мягок и добр, приветливее любого соседского старшего братца. Конечно, не такого соседского братца, как Нань Дун.

Тот был настоящим паршивцем.

Стоило ей подумать о нем, как Нань Дун протиснулся к ней и стукнул по голове.

Сюэ Бу Хуэй холодно усмехнулась и тоже стукнула его в ответ.

Она не знала, почему он всегда так здоровается при встрече, но разве нормальный человек может понять мысли паршивца?

— Почему ты изучаешь то же, что и я? Разве у тебя в этом году мало предметов? Еще хватает свободного времени ходить за мной по пятам, — самодовольно усмехнулся он.

«Немного. Всего лишь четыре великие школы».

Она мысленно ответила ему, но вслух сказать не осмелилась, лишь насмешливо бросила: — Самовлюбленность — это болезнь. Как же ты за столько лет не вылечился?

Он цыкнул, но не ответил, однако во взгляде читалась загадочная самоуверенность в духе «ты все еще без ума от меня». — Смотри, сегодня Наставник Сянь И набирает учеников. Раз уж ты стала главным учеником школы Гао Шу, я тоже стану учеником школы Сянь Дай, так, для развлечения.

Сюэ Бу Хуэй не удержалась и фыркнула, словно уже видела, как он опозорится.

— Чего смеешься? — недовольно буркнул он, опустив глаза.

— Ага, — кивнула она. — Смеюсь над глупостью.

Подумав, она все же перестала смеяться, похлопала его по руке и заранее утешила: — Иметь мечту — это хорошо, но то, что Наставник Су Хэ оказался слеп, не значит, что Наставник Сянь И тоже слеп.

Услышав ее слова, Нань Дун рассмеялся: — Ты сейчас меня ругаешь или себя?

Сюэ Бу Хуэй пожала плечами, не видя причин отрицать очевидное, и честно призналась: — Я слабачка, а ты еще слабее меня.

— Не согласен. Будь слабачкой в одиночку, — улыбнулся он.

Они смотрели друг на друга с неприязнью и больше не разговаривали.

Сюэ Бу Хуэй рассеянно осматривала школу Сянь Дай, размышляя, что Сянь Дай набирает учеников с нуля, так что наверняка не будет внезапного теста, как вчера.

Если так, то ей не о чем беспокоиться.

Сдать пустой свиток — такой опыт она хотела пережить лишь раз в жизни.

Вскоре вошли все Верховные Бессмертные. Она привставала на цыпочки, время от времени подпрыгивая и вытягивая шею, чтобы присоединиться к толпе и полюбоваться прекрасным ликом Наставника Сянь И.

Нань Дун заметил ее периодически появляющуюся макушку и холодно бросил: — Хватит прыгать, я уже чувствую, как земля под ногами дрожит.

— … — Вспомнив, что это официальное мероприятие, Сюэ Бу Хуэй подавила желание его ударить. — Если бы я могла расколоть землю, то первым делом прыгнула бы рядом с тобой, чтобы отправить тебя в трещину.

— Прошу тишины, — раздался голос с помоста, и все затихли.

Сюэ Бу Хуэй услышала холодный смешок Нань Дуна и ответила таким же холодным фырканьем.

Но это произошло как раз в тот момент, когда все замолчали, и ее фырканье прозвучало довольно отчетливо. Многие обернулись посмотреть на них.

— Чего ты фыркаешь? — быстро среагировала Сюэ Бу Хуэй и, понизив голос, серьезно спросила стоявшего рядом, успешно перекладывая вину.

Нань Дун не ожидал от нее такого маневра, но не стал ее разоблачать. Он потер горло и сказал всем: — Прошу прощения, горло немного першит.

Все отвернулись, и он перестал улыбаться.

Сюэ Бу Хуэй тут же мысленно поблагодарила его: — С самого детства я общалась со старшим братом и в точности переняла твой прием перекладывания вины. В глубине души я благодарна старшему брату.

Хотя она и называла его «старшим братом», ему все равно было неприятно это слышать. Его бровь дернулась, и он нахмурился, жалея, что когда-то продемонстрировал ей этот бесстыдный навык.

Эта девчонка хорошему не учится, только всякую ерунду перенимает.

На помосте не обратили внимания на этот небольшой инцидент и сразу перешли к описанию процедуры выбора наставника: — Мы следуем обычному порядку: раздаем заявления, вы заполняете имя наставника, к которому хотите пойти, а затем проходите собеседование.

— Кстати, при заполнении не пишите имя Наставника Сянь И.

Словно гром среди ясного неба — все застыли.

Лишь спустя некоторое время кто-то спросил: — Наставник Сянь И больше не набирает учеников?

Наставник Сянь И вышел вперед и лично объяснил: — У меня уже есть ученик, которого я хочу выбрать.

Внизу раздался вздох разочарования. Сюэ Бу Хуэй утешила Нань Дуна: — Все решено заранее, не расстраивайся.

В следующую секунду ей показалось, что она услышала свое имя. Она еще подумала, почему голос Нань Дуна стал таким приятным, как вдруг осознала — это же голос Наставника Сянь И!

Что случилось? Что с ней опять не так?

Не успела она опомниться, как Нань Дун вытолкнул ее вперед. Он понизил голос и напомнил ей: — Только что наставник спросил, здесь ли ты, и велел выйти из строя.

Наставник Сянь И с улыбкой на нежном и красивом лице серьезно посмотрел на нее. Его голос был мягким: — Ты согласна стать моей ученицей?

Под взглядом таких добрых глаз у Сюэ Бу Хуэй все смешалось в голове. Она яростно закивала: — Согласна, я очень-очень согласна.

Нань Дун не удержался от мысленного ворчания: «Сюэ Бу Хуэй — настоящая собака. Откуда у нее такое собачье везение?»

«Точно, Наставник Сянь И определенно тоже слеп».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение