Глава 15. Нечем ответить на твою тоску

Возможно, из-за присутствия Фан Юньшэна Су Чэнь стал появляться реже. Иногда он заходил навестить меня и быстро уходил.

Мои чувства были в полном смятении.

Я уже почти решилась попробовать принять ухаживания Су Чэня, но все рухнуло еще до того, как началось. С появлением Фан Юньшэна все перевернулось с ног на голову.

Все это время Фан Юньшэн был рядом, заботился обо мне и, казалось, был счастлив этим.

Чем лучше он ко мне относился, тем сильнее я чувствовала себя виноватой. Я не могла ответить на его заботу, на его любовь. Он говорил, что раньше мы любили друг друга.

Но для меня это было слишком далеким прошлым. Су Чэнь говорил, что я, возможно, потеряла часть памяти после аварии. Я никак не могла понять, как такое возможно: я забыла только его, причем начисто.

Прошел почти месяц, и меня наконец-то выписали из больницы. Из издательства несколько раз звонили и напоминали о рукописи, но, учитывая аварию, не слишком настаивали. Фан Юньшэн каждый раз заверял их, что я все сдам в срок.

Хотелось спросить его, откуда такая уверенность? После всего пережитого я боялась, что вообще не смогу писать.

На самом деле я не слишком переживала из-за работы. Контракт с издательством был для меня скорее способом занять себя, чем серьезной карьерой. По сравнению с известными писателями я чувствовала себя дилетантом.

Прежний редактор посоветовал мне попробовать себя в любовных романах. Начало было неплохим, хотя я и чувствовала себя немного не в своей тарелке. Я давно была одна, и мои собственные романтические отношения остались в каком-то другом веке. Эта мысль вызвала у меня улыбку: одинокая женщина пишет о любовных переживаниях молодежи. Мне всего двадцать пять-двадцать шесть, но в душе я чувствовала себя старухой.

Если бы не Лу Юнь, которая постоянно шумела и болтала рядом, я бы, наверное, чувствовала себя еще старше.

Но после того случая в больнице Лу Юнь исчезла. Я с тревогой вернулась в квартиру и с ужасом обнаружила, что все ее вещи пропали.

И я снова осталась одна.

Фан Юньшэн хотел подняться вместе со мной, но я наотрез отказалась.

— Хуань-Хуань, давай я поднимусь с тобой. Помогу тебе убраться. — Возможно, я бы согласилась, если бы это был кто-то другой. Я терпеть не могла уборку, и после месяца моего отсутствия в квартире наверняка царил хаос. Но это был Фан Юньшэн.

— Я сама справлюсь, не беспокойся, — отрезала я, не заботясь о том, что ему может быть неловко, и пошла наверх.

Я просто боялась столкнуться с ним, с его нежностью, с его чувствами.

Немного прибравшись, я закрылась в комнате и начала работать над рукописью. Времени оставалось мало, нужно было закончить роман через месяц.

Я погрузилась в работу, дни и ночи напролет печатая текст.

Фан Юньшэн часто связывался со мной. Лично я не хотела с ним общаться, но он был моим редактором, и обсуждать с ним рабочие моменты было необходимо. В этот раз он говорил только о работе.

Надо признать, он был очень ответственным редактором. Я работала день и ночь, и он вместе со мной, помогая мне наверстать упущенное.

Когда я наконец сдала рукопись, у меня кружилась голова и мысли путались. Я не помню, сколько ночей не спала. Порой я даже сомневалась, правильно ли выбрала свой путь.

Но когда я представляла, что кто-то может быть тронут моими словами, я понимала, что все мои труды не напрасны.

Фан Юньшэн выглядел не лучше меня — под глазами у него залегли темные круги. Я чувствовала себя виноватой, ведь это было из-за меня. Он улыбнулся, но не смог скрыть усталость. Когда мы закончили, я сказала, что сама доберусь до дома, но он все равно проводил меня до подъезда.

— Хуань-Хуань, хорошенько отдохни, — он нежно погладил меня по голове. Каждый раз, когда он так делал, у меня к горлу подступал комок. Почему ты так добр ко мне, Фан Юньшэн?

Я не сразу повернулась, чтобы уйти, а смотрела, как он садится в машину и уезжает.

На моих волосах словно осталось тепло его руки. Фан Юньшэн всегда был таким нежным со мной. Его нежности невозможно было сопротивляться. Поначалу я не хотела, чтобы он меня касался, но со временем, кажется, привыкла. Я молча принимала его нежность, но не отвечала на нее.

Я пыталась вспомнить что-нибудь о нем, о нашем прошлом, но ничего не приходило в голову.

Возможно, это избирательная амнезия. «Избирательная амнезия — это состояние, когда человек после внешнего воздействия или травмы головы забывает то, что ему неприятно помнить, или то, от чего он хочет убежать: события, людей, вещи».

Прочитав определение, я долго молчала.

Неужели я бегу от Фан Юньшэна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Нечем ответить на твою тоску

Настройки


Сообщение