Главные ворота Фукуродани Гакуэн еще не были открыты, поэтому мы вошли через боковую калитку.
Утром на территории школы было очень тихо. Из-за угла стены двора выглядывал ярко-желтый свет восходящего солнца. В углах стен и на земле повсюду лежал полурастаявшая белая изморозь, а бетонный тротуар под ногами был холодным и твердым.
— Киёэ, ты придешь посмотреть на мою тренировку?
Стоя на перекрестке, ведущем к спортзалу, Котаро, засунув руки в карманы, опустил голову и спросил меня.
— Нет, я пойду в класс и почитаю немного, — мои глаза смотрели ему за спину, только что взошедшее солнце отбрасывало золотой свет на землю.
Из спортзала уже доносился звук удара мяча о пол, похоже, кто-то уже пришел раньше.
— Тогда до свидания? — Я подняла руку и дважды махнула в воздухе, делая прощальный жест.
Котаро тоже помахал мне, схватил рюкзак и побежал к спортзалу. Я проводила взглядом его спину, пока он не скрылся за углом, и сама пошла в противоположном направлении.
Чтобы попасть в учебный корпус, нужно было пройти мимо библиотеки. Библиотека Фукуродани была не только большой, но и очень известной. Я часто видела, как профессора университетов приходят сюда брать книги. Каждый раз, проходя мимо, я чувствовала благоговение, но сегодня это благоговение сменилось любопытством.
По тропинке от библиотеки шли люди, которых я хорошо знала: Коноха Акинори из моего класса и Ширафуку Юкиэ, менеджер Волейбольного клуба.
Они шли, разговаривая и смеясь, совершенно не замечая меня. Ширафуку, похоже, только что переоделась в спортивную форму, ее длинные волосы были спрятаны под одеждой, и Коноха-кун очень естественно помог ей вытащить волосы.
Эти двое... встречаются?
Пока я думала об этом, наши взгляды встретились. Их выражения лиц были совершенно естественными, а я, наоборот, почувствовала себя неловко.
— Казами-сан, вы рано, — Ширафуку первой поздоровалась со мной. — Вы пришли с Бокуто?
Я ни подтвердила, ни опровергла: — Вы тоже рано.
— Клубные занятия, — сказала Ширафуку. — Кстати, насчет клубных взносов Бокуто...
Котаро немного беспечен. Обычно, если нужно оплатить клубные взносы или сборы за тренировочный лагерь, Ширафуку и Акааши пересылают мне уведомления в LINE.
Я напоминала ему много раз, но он не меняется.
— Я уже напомнила ему взять, — подумала я. Если бы не это напоминание, мне, возможно, не пришлось бы приходить в школу так рано.
Ширафуку сложила руки вместе и сделала мне жест благодарности, затем вместе с Конохой-куном пошла в спортзал.
Мне кажется, все стали такими взрослыми.
Думая об этом, я поднялась на этаж второкурсников.
Я думала, что пришла достаточно рано, но, оказалось, были и те, кто пришел еще раньше.
Навстречу мне шла девушка, которую я тоже знала, Нишимура Юко, моя одноклассница с первого года.
Когда я увидела Юко, я на мгновение замерла, но она лишь скользнула по мне взглядом и продолжила идти с бесстрастным выражением лица. Я тоже опустила голову и прошла мимо нее.
*
На самом деле у меня не так много подруг.
В начальную школу я перевелась только во второй половине четвертого класса, и не успев подружиться с одноклассниками, мы разошлись по разным средним школам. В средней школе я была в Волейбольном клубе, приходила раньше всех и уходила позже всех, большую часть времени проводила, тренируясь с Котаро. Когда у меня было немного времени в классе, я всегда усердно училась и редко общалась с одноклассниками.
Конечно, была еще одна важная причина: большинство девушек подходили ко мне из-за Котаро.
Они просили контактные данные, просили помочь наладить отношения, передавали любовные письма, дарили маленькие подарки...
Для Котаро это были просто подарки от фанатов, но для тех девушек это были признания, полные девичьей любви — если ты что-то отдаешь, то всегда хочешь получить какой-то ответ.
Котаро не мог дать им ответа.
Настроение девушек менялось от ожидания к разочарованию, к гневу. Они не могли направить эти эмоции на Котаро, поэтому в итоге все это обрушивалось на меня.
К счастью, средняя школа длилась всего три коротких года. Поступив в старшую школу, я стала умнее, научилась распознавать друзей, которые приходили с какой-то целью, и вежливо отстраняться от них.
Но Нишимура была исключением. Она была первым человеком, которого я узнала в Фукуродани, кроме Котаро. Мы хорошо ладили, поэтому быстро подружились.
Наверное, я слишком дорожила этой трудно обретенной дружбой. Поэтому, когда Нишимура сказала, что ей нравится Бокуто, я на несколько секунд удивилась, а потом приняла решение, о котором очень пожалела: я никак не объяснила ей свои отношения с Котаро.
В то время мы с Котаро выходили из дома вместе, но в школу приходили в разное время. После уроков я тоже находила предлог, чтобы подождать его в магазине или на перекрестке.
Одну ложь приходится покрывать множеством других.
Конечно, в конце концов, это было раскрыто.
Во время летних каникул она пришла без приглашения и увидела Котаро, тренирующегося в заднем дворе.
Какая ложь может заставить кого-то поверить, что ты совершенно не знаком с соседом, который живет всего лишь через стену?
Я отправила Нишимуре Юко очень длинное объяснение, но она заблокировала меня.
Я пошла в школу, чтобы объяснить лично, но она вела себя так, будто меня нет, никак не реагируя на мои слова.
Но она была очень хорошей девушкой. Даже после того, как мы поссорились, она никогда не говорила обо мне ничего плохого в школе и не распространяла слухи.
...
Первый день учебы навеял плохие воспоминания.
Я крошила рис из онигири и кормила муравьев на земле.
Это была лестница за старым учебным корпусом, место отдаленное, и сюда редко заходили студенты, ведь обеденный перерыв длился всего пятьдесят минут.
Мой обед состоял из двух онигири: одного со вкусом ментайко и одного со вкусом маринованной сливы. Я купила их утром в магазине. Изначально я купила три, но один по дороге забрал Котаро.
Но это был онигири со вкусом жареной вагю, который мне и так не очень нравился.
Когда я жила у бабушки, она каждый день тщательно готовила мне бенто. Но мама Чизуру слишком занята работой, часто работает допоздна и у нее нет сил готовить для меня. Поэтому в ближайшее время мне придется есть в школьной столовой.
Остался всего год до выпуска...
Еще целый год до выпуска...
Моя школьная жизнь тоже закончится очень обыденно.
— Я так и знал, что ты здесь.
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что приближающийся громкий голос принадлежит Бокуто Котаро.
Школьную форму Фукуродани он носил так небрежно: рубашка навыпуск, пиджак расстегнут, галстук ослаблен, рукава высоко закатаны.
Этот красивый парень с открытым характером встал передо мной: — Киёэ, что ты здесь делаешь? Ты не получила мое сообщение?
Я достала телефон и проверила, обнаружив, что он отправил мне сообщение "Давай пообедаем вместе" двадцать минут назад.
— Отправил так поздно, кто бы увидел, — я убрала телефон обратно в карман.
— А где твой обед? — спросил он.
Я подняла онигири в руке, чтобы показать ему.
— И это все? — Он был очень удивлен.
— И это все.
— Тогда я поделюсь с тобой половиной своего бенто, — он сел передо мной, скрестив ноги, поставил бенто на колени, открыл его и протянул мне палочки.
Бенто Котаро было тщательно приготовлено мамой Бокуто и действительно выглядело очень аппетитно.
— Ешь сам, — я все равно отказалась.
— Половина на половину. Мама каждый день готовит мне три бенто.
— А где остальные два? — спросила я.
— Одно съел после утренней тренировки, одно съел на уроке классики, — он еще имел наглость говорить, что ел во время урока.
— Как есть, если только одна пара палочек?
— Можно использовать с двух сторон, — он показал жестом.
У этого моего друга детства действительно нет никакого чувства личных границ.
Мне кажется, однажды я доберусь до края света, и вполне возможно, увижу, как он уже ждет там, машет мне с глупой улыбкой и говорит "хе-хе-хе".
— Котаро.
— М?
— Во время матча Харуко меня просили твой LINE ID, — я вспомнила младших девочек из группы поддержки, которые окружили меня в тот день.
— О, — он играл в телефон, не поднимая головы.
— Тогда я дала им...
— Акааши сейчас придет, — он прервал меня, сказав это ни с того ни с сего.
— Акааши-кун?
— Я сказал, что палочек не хватает, и Акааши сказал, что принесет.
Акааши-кун действительно пришел, принеся две пары одноразовых палочек из столовой, а также свое собственное бенто.
Бокуто привык делиться бенто Акааши, и я тоже считала, что бенто Акааши-куна очень вкусное.
На обратном пути я купила Pocari Sweat для них двоих, но все равно чувствовала себя немного виноватой перед Акааши-куном за то, что он специально пришел.
Как мне отблагодарить Акааши-куна?
Когда после уроков я шла в комнату студсовета, я проходила мимо кулинарного класса, и доносящийся оттуда аромат навел меня на мысль.
А что если — приготовить им бенто?
(Нет комментариев)
|
|
|
|