Глава 5

5 января, Харуко.

В этом году Харуко проводится впервые после реформы.

В прошлые годы Харуко проводился в конце марта, когда третьекурсники уже покидали клубы. Команды, находящиеся в процессе смены поколений, часто не могли показать свою лучшую игру.

Хотя условия для всех одинаковы, перенос соревнований на январь стал очень воодушевляющей новостью, особенно для старшекурсников.

Они наверняка будут кричать что-то вроде "последняя весна" или "последняя молодость", ведь многие из них перестанут играть в волейбол после поступления в университет.

Студсовет тоже приложил немало усилий для Харуко, например, организовал автобусы для студентов, чтобы поехать поддержать команду.

Члены Волейбольного клуба отправились в отель рядом с местом проведения за день до этого, чтобы подготовиться. Остальные выехали из школы. Когда я садилась в автобус, он уже был полон людей.

Чирлидерши школы заняли первые ряды. Все они были с изысканным макияжем, их движения и выражения лиц были очень милыми.

Некоторые были новыми лицами, наверное, первокурсницы, присоединившиеся в прошлом году.

Интересно, сколько еще девушек осмелятся на смелое признание вроде "Бокуто-семпай, я люблю вас" во время матча.

Хотя школа не запрещает отношения, Фукуродани все же известная школа в Токио, и школьные правила требуют от всех приличного поведения. В итоге все равно доставалось студсовету, учителя говорили, что мы не смогли контролировать эмоции студентов на месте.

Я нашла место в задней части автобуса, села и достала телефон, чтобы отправить сообщение Ямаке Мике в Line.

— Мика, сегодня открытие Харуко. У Тоби тоже сегодня матч, ты придешь посмотреть?

После того как мы с Микой обменялись Line в прошлый раз, мы время от времени переписывались. Мика совершенно другого типа, чем я, но нам было интересно общаться.

В Токио более 400 старших школ. Помимо Итачиямы и Фукуродани, которые почти каждый год участвуют в Харуко, Тоби Гакуэн, где учатся Мика и Дайшо Сугуру, также входит в число лучших школ, заняв в этом году третье место и получив право участвовать в этом Харуко.

Поэтому я, конечно же, думала, что Мика придет поддержать Дайшо.

Мика ответила быстро.

— Не пойду.

Наверное, они снова поссорились, подумала я. Мика раньше жаловалась, что Дайшо заботится только о тренировках и в этом году даже не пошел с ней загадывать новогодние желания.

Мика прислала еще одно сообщение.

— Киё-тян, ты идешь поддержать Бокуто-куна?

— Я иду поддержать Фукуродани.

Я из студсовета, поэтому организую группу поддержки.

Мика прислала мультяшный смайлик с хитрой кошачьей улыбкой, который заставлял невольно представить, что она на другом конце телефона тоже так хитро улыбается.

Так, болтая с Микой всю дорогу, автобус быстро доехал до Токийского столичного гимнастического комплекса.

Перед выходом из автобуса учитель, сопровождающий нас, дал несколько наставлений: главное — не отставать, следить за поведением и т.п. Затем все по очереди вышли из автобуса и последовали за группой в спорткомплекс.

В спорткомплексе уже было много школ. Спортсмены должны были участвовать в церемонии открытия, они приехали раньше нас и уже готовились за кулисами.

Мы выбрали места на трибуне второго этажа за главным стендом. Когда все расселись, начали развешивать флаги команды Фукуродани на трибунах.

Девиз Фукуродани: Иккю Нюкон.

Я заодно посмотрела на лозунги поддержки других школ. Как и ожидалось, сильные команды, выходящие каждый год, — это те же знакомые команды.

"Упорство" Итачиямы, тоже представляющей Токио, "Достойно" Тоби, "Не нужно оглядываться на вчера" Инаризаки из префектуры Хёго...

Были и другие, вроде "Несгибаемость", "Горение" — все такие чрезмерно пылкие лозунги.

Наконец, мой взгляд упал на трибуну напротив. На втором этаже, прямо напротив, студенты в белых пиджаках и фиолетовых клетчатых брюках развешивали лозунг своей школы.

Сильный должен быть таким.

Это Шираторизава Гакуэн с северо-востока. Их ас — Ушиджима Вакатоши.

В средней школе наша школа тоже играла против средней школы Шираторизава. Та игра сейчас вспоминается с неохотой — по крайней мере, для Бокуто Котаро.

В том матче, когда он играл против Ушиваки, он совершил все ошибки при прыжковой подаче и долгое время был в упадке духа.

Если в этом году мы снова встретимся с этой командой... Наверное, стоит заранее поговорить с Акааши-куном и придумать стратегию.

Голос комментатора раздался в воздухе, напоминая зрителям занять места. Церемония открытия вот-вот начнется.

Как и в прошлые годы, в начале выступили айдолы с песней поддержки. На этот раз это была популярная сейчас группа Sexy Zone. Парни пели и танцевали, разогревая атмосферу, но они не были главными героями этого мероприятия.

Главными героями были спортсмены разных школ, которые должны были выйти следом.

— Уже началось, — раздался неторопливый голос. Это была менеджер Волейбольного клуба Ширафуку Юкиэ.

Она появилась на зрительских трибунах вместе с другой менеджером, Сузумэдой Каору.

Менеджеры Волейбольного клуба, разве они не должны сейчас присматривать за багажом игроков?

Я встала, чтобы поздороваться: — Ширафуку-сан, Сузумэда-сан.

— Казами-сан, учитель сказал, что после церемонии открытия все могут вернуться домой.

— А что насчет сегодняшнего матча?

— Ну... — Ширафуку развела руками, выглядя беспомощной: — Мы сегодня играем восьмой матч, наверное, будет очень поздно.

— Так что сегодня все могут вернуться домой, — добавила Ширафуку. — В конце концов, это всего лишь первый матч.

Верно. По сравнению с победой в чемпионате, проигрыш Фукуродани в первом матче был бы настоящей сенсацией.

Восьмой матч, значит...

Мой мозг быстро подсчитал время.

Церемония открытия начинается в десять. Затем разминка перед первым и вторым матчами, около 30 минут. Отборочные матчи Харуко проводятся до двух побед в трех сетах, один матч обычно длится сорок-пятьдесят минут, не считая времени на разминку...

— Придется ждать до пяти вечера... А может, и до шести...

Я передала эту новость одноклассникам, пришедшим поддержать команду, и сказала им, что те, кто хочет уехать, могут собраться на парковке после церемонии открытия.

Сама я пошла связаться с водителем, чтобы он подготовился заранее.

— Уже пора выходить, Казами-сан, — напомнила мне Ширафуку.

— Я только позвоню и вернусь, — я, держа телефон, подошла к аварийному выходу и позвонила учителю, сопровождающему нас, и водителю.

Я задержалась всего на минутку, а когда вернулась на трибуну, команды из Токио уже вышли на поле. Они стояли в центре площадки, и Бокуто, как капитан, стоял впереди с табличкой, выглядя непривычно серьезным.

Ширафуку и Сузумэда позвали меня сесть рядом с ними, но я махнула рукой и села на место через проход от них.

Садясь, я поправила маску и про себя тихонько пожелала себе пережить этот долгий день.

*

Наверное, я не выдержу.

После церемонии открытия я покинула трибуну. В спорткомплексе было полно народу. Я старалась избегать спортсменов и искала место, где поменьше людей, чтобы сесть.

Я не обедала, а купленный для повышения иммунитета чистый фруктовый сок не мог успокоить боль в горле. Даже в толстой куртке в помещении я не могла перестать дрожать от холода.

Даже в маске я чувствовала, как горячо мое дыхание.

И еще сообщения от Котаро, которые приходили без остановки.

— Киёэ, куда ты ушла?

— Только что видел тебя на трибуне...

— Видела мою сегодняшнюю крутость?

— Я сейчас приду тебя искать, где ты?

— Давай пообедаем вместе, хоть это и бенто, заказанное Волейбольным клубом...

...

Так не пойдет.

Я подумала немного и отправила сообщение Акааши-куну в Line.

Акааши пришел довольно быстро. Когда он появился в проходе, я махнула рукой, чтобы он остановился и не подходил ближе.

— Казами-семпай, вы... простудились? — спросил Акааши, увидев, как я закуталась.

— Да, сильная простуда, — я еще туже затянула маску: — Не подходи слишком близко, осторожно, чтобы не заразиться.

— Семпай, возвращайтесь отдыхать. Я передам Бокуто-семпаю, — сказал Акааши.

Я снова махнула рукой: — Не нужно ему говорить.

— Акааши-кун, сегодня ведь ваш матч восьмой... — Я сама удивилась, когда заговорила, какой у меня хриплый голос: — Если будет слишком поздно, зрители почти все уйдут, и у Котаро, скорее всего, снова будет упадок духа...

— Тогда ты скажи ему вот так... — Я передала Акааши слова, которые заранее придумала.

— Не страшно, если скажешь немного строже... — Я специально добавила это наставление.

Акааши все так же выглядел как прилежный отличник, на его лице не было видно никаких эмоциональных колебаний. Он кивнул.

— Я понял, Казами-семпай.

— Тогда я на тебя рассчитываю, Акааши-кун.

Камень с души упал, и настроение сразу стало легче.

Но Акааши-кун еще не ушел.

— Казами-семпай, могу я задать вам один вопрос? — сказал он.

Я кивнула: — Спрашивай.

— Семпай, вы ведь учились в одной школе с Бокуто-семпаем в средней школе, и вы были менеджером Волейбольного клуба, где играл Бокуто-семпай... — Не знаю, откуда Акааши все это узнал, Бокуто сам, наверное, не стал бы ему это рассказывать.

— Вместо того чтобы каждый день ждать в классе, пока Бокуто-семпай закончит тренировку, наверное, было бы удобнее просто вступить в Волейбольный клуб...

— Почему семпай больше не менеджер Волейбольного клуба?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение