Попутчики II
Гробница располагалась на острове в центре озера.
Остров зарос странными деревьями, сплетенными, словно птичьи гнезда, но птичьего пения слышно не было. Внутри виднелись смутные тени, и ощущалась тяжелая, мрачная энергия Инь.
Чем глубже они заходили, тем тусклее становился солнечный свет.
Лу Чжао шел впереди, а Лу Фан и Янь Хуай замыкали шествие.
Место для гробницы заранее выбрал самый искусный местный мастер фэншуй, а затем множество ремесленников заблаговременно завершили ее строительство. Оставалось лишь поместить плотно запечатанный гроб внутрь и запечатать саму гробницу.
Слушая доносившееся из гроба сердцебиение, Янь Хуай подумал, что можно было и не лезть в это веселье — у каждого своя судьба.
— В гробу никого нет, — внезапно тихо сказал Лу Фан.
Янь Хуай удивился: — Никого?
Он хотел было возразить, но, вспомнив, что у Лу Фана есть Му Цзю, а гроб все-таки деревянный, подумал: если Му Цзю смогла проникнуть сквозь дерево гроба и определить, что там внутри, то слова Лу Фана о том, что там никого нет, не были лишены смысла.
— Но я слышу оттуда звук «тук-тук-тук», очень ритмичный и сильный. Раньше он был слабее, а теперь стал намного громче, — сказал Янь Хуай.
— Ты хочешь сказать, что там внутри бьется живое сердце? — спросил Лу Фан. — Но Му Цзю сказала мне, что там никого нет.
— Дед Лу Чжао по матери действительно скончался, — Лу Фан нахмурился. — Значит, в гробу не дед Лу Чжао? Но раньше, на поминках, когда гроб в зале еще не был запечатан, в нем лежал именно дед Лу Чжао, великий князь Чжоу Дянь.
Он тогда еще взглянул — хоть и старший, но выглядел довольно привлекательно.
Совершенствующимся обычно трудно умереть, но говорили, что уровень совершенствования Чжоу Дяня был низок, его срок жизни подошел к концу, к тому же он подхватил простуду и скоропостижно скончался. Он и его жена всегда были очень дружны.
Янь Хуай медленно произнес: — Живых людей нельзя поместить в Кольцо Цянькунь.
Кольцо Цянькунь было довольно ценным видом накопительного кольца. И если Лу Фан не ошибался, у той госпожи в траурных одеждах, что была беременна, на руке было именно такое кольцо.
У Лу Чжао тоже было кольцо, но попроще. А на Кольце Цянькунь той госпожи был инкрустирован драгоценный красно-желтый камень.
Лу Фан внезапно осознал неладное.
Янь Хуай посмотрел на женщину в траурных одеждах. Кольцо с красно-желтым камнем на ее пальце куда-то исчезло. Она обхватила пальцы правой руки левой, скрестив большие пальцы, и прижала руки к животу, опустив лицо. Вид у нее был довольно мрачный.
Янь Хуай сказал: — По логике вещей, когда умирает любимый муж, во время траура не следует носить роскошные украшения…
Лу Фан окинул его взглядом с ног до головы.
— Умер ведь не мой муж, — сказал Янь Хуай. Сказав это, он и сам скривился.
Лу Фан поспешно прикрыл рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух: — Вы действительно удивительный человек.
Янь Хуай хотел спросить, почему он так говорит.
— Даже в такой момент можете рассмешить, — ответил Лу Фан.
Именно в этот момент атмосфера резко изменилась. Янь Хуай остался спокоен, но увидел, как у Лу Фана волосы на шее встали дыбом.
— Раз уж вы все пришли, то последуйте за моим мужем в могилу, — нежным голосом произнесла беременная красавица, подняв свое ласковое лицо. Она говорила так же мягко и безобидно, как если бы приглашала гостей выпить вина.
Когда они вышли из гробницы, неизвестно когда весь остров окутал туманный серый туман. Подул холодный ветер, и из густого леса повеяло гнетущей убийственной аурой.
Прежде чем несшие гроб, засыпавшие могилу и сопровождавшие их совершенствующиеся успели среагировать, раздался громкий звук «Бам!». Лу Фан одним ударом ноги пробил дыру в только что запечатанной гигантской каменной двери гробницы — той самой, которую, по слухам, не смог бы открыть даже святой. Юноша нырнул в дыру. Внутри температура, влажность и ощущения действительно были лучше, убийственная аура исчезла без следа.
— Она даже Лу Чжао не пощадит? Так нелюбезна к ученикам Династии Цянь, пришедшим на практику? — Янь Хуай вторым вошел в гробницу и безучастно спросил.
Лу Фан ответил: — Забыл сказать, бабушка Лу Чжао по матери давно умерла. Эта — вторая жена.
Янь Хуай сказал: — Похоже, любовь была не такой уж глубокой.
— Не обязательно, — Лу Фан внезапно спросил: — Ты женат?
— Нет, — выпалил Янь Хуай, но было уже поздно.
— Я тоже нет, — уголки губ Лу Фана изогнулись в улыбке.
Лу Фан заметил, что тот все делает легким движением пальцев, и задал уместный вопрос: — Может быть, таким, как мы, молодым и с высоким уровнем совершенствования, трудно найти подходящую пару?
— Возможно, — Янь Хуай удивился, что разговор зашел об этом. Он пошевелил пальцами, собирая кучу земли и камней, чтобы прикрыть пробитую дыру в двери.
Внутри стало намного прохладнее.
Лу Фан почувствовал легкий холодок.
Когда на острове возникла неописуемая опасность, Лу Фан первым вошел в гробницу, Янь Хуай последовал за ним, а больше никто не вошел.
Остальные, похоже, посчитали само собой разумеющимся, что внутри гробницы будет еще опаснее. Что касается тех, кто слышал шум и, возможно, хотел подойти, например, Лу Чжао, Бай Синчжи и другие, — они стояли впереди и просто не успели.
К тому же, учитывая статус Лу Чжао, их бездействие было вполне нормальным.
Если та женщина действительно заботилась о своем муже, она не обязательно стала бы нападать на Лу Чжао. Конечно, если она не сумасшедшая.
Лу Фан потер одну руку другой, ощущая холод.
Янь Хуай все еще слышал звук «тук-тук-тук» из гроба.
После того как гроб был помещен в саркофаг, ритмичный звук, похожий на сердцебиение, стал больше походить на стук в дверь.
Это действительно немного раздражало.
Лу Фан доверял суждению Му Цзю: — В гробу никого нет.
— Может, откроем гроб и посмотрим? — бессовестно предложил Янь Хуай. — Я не говорил, что в гробу кто-то есть. Просто оттуда доносится звук.
— Я не слышу звука, но Му Цзю говорит, что там никого нет. Она настаивает, чтобы я открыл гроб и посмотрел, — сказал Лу Фан. — Как думаешь, я способен на такое кощунство?
— Ты способен, — кивнул Янь Хуай.
— Я ведь не умру? — притворно дрожа, спросил Лу Фан. — Может, там какое-нибудь проклятие? Что-то вроде: «Первый, кто откроет гроб, непременно падет жертвой заклятия, которое не сможет снять даже Святой Лекарь»?
— Возможно, — Янь Хуай подумал про себя, что это невозможно. Если внутри гробницы безопаснее, чем снаружи, то «сердцебиение» из гроба могло быть приманкой, чтобы заставить кого-то открыть его.
Этот «кто-то» не обязательно был Лу Фан. Янь Хуай почувствовал неприятное предчувствие.
Сбежавшее из темницы призрачное существо было мелким нарушителем под командованием Главы Северного Дворца. Глава Северного Дворца пропал много лет назад, а этот мелкий слуга был заключен на неопределенный срок до сих пор. Честно говоря, Янь Хуаю даже не хотелось его преследовать.
Если это призрачное существо сможет сбежать, не причинив вреда смертным или совершенствующимся из других династий, — это его удача. Если не сможет — такова его судьба.
Ведь кроме Главы Северного Дворца, главы трех других великих дворцов Царства Демонов не проявляли особого интереса к странным и коварным существам. То, что они их не истребляли полностью, уже было проявлением милосердия.
Пока Янь Хуай размышлял об этом, раздался грохот. Дерзкий Лу Фан уже стоял у саркофага. Резким усилием он сдвинул крышку, встал на край саркофага и с силой махнул рукой над гробом: — Тогда я открываю!
Янь Хуай не успел его остановить.
Крышка гроба трижды перевернулась в воздухе и с грохотом упала на пол.
Иллюзорная формация внутри потеряла силу, открыв правду.
Снаружи женщина с белым цветком в волосах и в траурных одеждах закончила говорить. Это место принадлежало Инь, пронизывающий до костей холодный ветер окутывал его. Остальные присутствующие совершенствующиеся заподозрили, что госпожа Сюй, возможно, немного повредилась рассудком от горя.
Поэтому ожидаемой резни не произошло.
А звуки из гробницы Янь Хуай давно заглушил. Люди снаружи с трудом завершили запечатывание гробницы и не хотели повторять это снова. Они проигнорировали легкий шум и движение вокруг.
С таким количеством собравшихся вместе совершенствующихся, казалось, нечего было бояться.
Ситуация развивалась совершенно не так, как предполагала Сюй Муян.
Внутри гробницы.
— Что это? — спросил Лу Фан.
Янь Хуай и Лу Фан пристально смотрели на то, что лежало в гробу.
Кусок корня дерева, толщиной с палец, длиной около трех чи.
— Тесть моего отца-императора — это кусок корня? — недоверчиво произнес Лу Фан.
— Если императрица была деревом или получеловеком-полудеревом, то Лу Чжао тоже… Нет, не сходится!
— Куда тебя занесло? — сказал Янь Хуай. — Есть и другая возможность.
Лу Фан подхватил: — Внутри не дед Лу Чжао. Но эта гробница была построена для деда Лу Чжао. Кто-то занял чужое место, как кукушка в гнезде сороки.
— Интересно, знала ли об этом та самая спокойная госпожа Сюй? — добавил Лу Фан.
Янь Хуай не собирался вмешиваться в эти мирские дела. У всего сущего своя судьба. — Как хочешь, решай сам, — безучастно сказал он.
Даже Янь Хуай, просчитавший тысячу вариантов, не ожидал такого поворота.
Лу Фан схватил корень, снова закрыл гроб, задвинул крышку саркофага, раскопал дыру, которую Янь Хуай небрежно заделал для маскировки, и тем же путем вернулся наружу.
— Лу Чжао, посмотри на это. Мой попутчик достал это из гробницы, — сказал Лу Фан. — Ради нашей братской дружбы, я показываю это тебе первому.
— Что за чертовщина! Убери! — Услышав про братскую дружбу, Лу Чжао отшатнулся, как от змеи или скорпиона.
— Господин Бай, передаю вам этот корень. Он заставляет меня дрожать, — Лу Фан передал корень. Му Цзю считала, что раз у Лу Фана уже есть она, ему незачем связываться с другими древесными видами, особенно с этим полумертвым корнем.
Наконец, Лу Фан подошел к Сюй Муян, указал на предмет в руке Бай Синчжи, а затем на Янь Хуая, и прошептал ей на ухо: — Госпожа Сюй! То, что было в гробу, превратилось в это. Мой попутчик вскрыл гроб и достал это.
Янь Хуай: «…» Его сдали с потрохами.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|