Воссоединение

Воссоединение

Чжоу Цюй посмотрел на ошеломленную Е Вань'эр и с завистью, ревностью и обидой сказал:

— Слушаюсь.

Е Вань'эр все еще стояла в изумлении, словно не понимая, какое счастье на нее свалилось, и даже хотела уйти вместе с Чжоу Цюй.

Янь Хуай взмахом руки достал бамбуковый свиток, на котором уже была изложена «славная история» Павильона Горы Ци. Он передал его Шан Ланю, велев увести Е Вань'эр.

Спустя некоторое время Янь Хуай обернулся и нахмурился:

— Почему ты все еще здесь?

Чжоу Цюй обхватил лицо руками:

— Император, как вы думаете, я красив?

Янь Хуай: «…»

Чжоу Цюй снова моргнул:

— Может, вы и меня оставите?

Надо сказать, этот бессмертный изначально был чрезвычайно хорош собой, с истинно бессмертным обликом, его красота была неописуема. Сейчас его развевающиеся у висков длинные волосы слегка намокли от пота, вызванного волнением, прекрасные глаза сияли безграничным светом, полные искренности, пыла и трогательности. Выражение его лица было нежным и заботливым, исполненным нежности.

— Если я смогу остаться рядом с вами, я готов на все.

Янь Хуай: «…»

Янь Хуай сделал вид, что не замечает:

— Тебе пока нельзя. Ты должен вернуться и отчитаться.

— Император, мое восхищение вами подобно бурным рекам, моя тяга к Царству Демонов подобна…

— Если в следующий раз придешь снова ты, — сказал Янь Хуай, — а другой посланник тоже будет юным бессмертным, только что попавшим в Небесный Мир, тогда твою просьбу этот достопочтенный серьезно обдумает…

«Есть следующий раз!»

Чжоу Цюй уловил главное и немедленно отправился докладывать.

Условия расправы с тем человеком были слишком суровы: требовалось, чтобы его судьба была несчастной, но при этом он прожил долго. Такое дело не решить за два-три раза.

Сердце Янь Хуая было мертво от отчаяния. Раз он согласился вмешаться во второй раз, в будущем ему, вероятно, не будет покоя, и иметь дело с тем мальчишкой придется не раз и не два.

Он не хотел в будущем сталкиваться со старыми генералами Небесного Мира, снова задерживать их людей и позволять Небесному Миру внедрять шпионов в его Царство Демонов — это создаст много неудобств.

Если Чжоу Цюй справится, то он станет его наполовину шпионом в Небесном Мире.

Говорят, день на небесах — год на земле. Янь Хуай ловил рыбу у ледяного озера, играл на цитре в парящем городе. Звуки цитры были неземными, слушающие словно внимали Дао. Так прошло пять лет.

По совпадению, именно в это время молодое поколение Династии Цянь отправилось на практику в Город Юньхуан. Город Юньхуан находился на границе трех великих династий, включая Династию Цянь, и Царства Демонов.

И как раз в это время из Царства Демонов сбежало призрачное существо, прорвав темницу, и его следы обрывались у Города Юньхуан. Поимкой призрачного существа должны были заняться многочисленные Главы Павильонов Царства Демонов, поэтому Янь Хуай, которому было нечем заняться, решил прогуляться.

Проходя через Город Юньхуан, он увидел толпу людей у доски объявлений, что-то разглядывающих.

Владыка Демонов, любивший присоединиться к веселью, естественно, не мог пропустить такое событие. Стоя в задних рядах, он незаметно оказался впереди.

«О…» Объявление о поимке призрачного существа было уже потрепанным. Слева и справа висели объявления о том, что такая-то знатная семья проводит похороны и нуждается в помощниках, число не ограничено, вознаграждение такое-то и так далее.

То есть для похорон требовались носильщики гроба, землекопы, и даже, чтобы поминки не были слишком унылыми, просто приглашали людей поесть.

Янь Хуаю стало немного интересно, он обернулся.

Но увидел, что шумная толпа позади него исчезла.

Собравшиеся ранее горожане добровольно расступились, образовав проход, и с интересом показывали пальцами по сторонам, словно появилось еще более интересное зрелище.

Группа совершенствующихся в одинаковых лунно-белых длинных одеждах, с развевающимися бессмертными лентами, красивых и статных.

Во главе шел мужчина в белом, выглядевший взрослее и серьезнее юношей.

Янь Хуай почувствовал, что этот мужчина ему знаком, но сразу узнал самого заметного среди совершенствующихся. Однако тот, казалось, уже забыл его, его взгляд был устремлен в другую сторону.

Этого знакомого человека в белом Янь Хуай никак не мог вспомнить, что его раздосадовало.

О, вспомнил.

Тогда, в столице Династии Цянь, на Башне Девяти Небес, после смерти главного евнуха, из тени вышел человек в белом.

Именно он, по имени Бай Синчжи.

Янь Хуай, не глядя по сторонам, прошел мимо этой группы совершенствующихся. С неслыханной дерзостью он прошел вплотную мимо особенно красивого юноши.

Их одежды соприкоснулись, тепло передалось друг другу. Тело Лу Фана словно пронзило током. Он резко обернулся и увидел изящную спину, мелькнувшую в толпе.

Лу Фан долго не мог отвести взгляд.

Восемнадцатый принц Лу Чжао заметил выражение лица Лу Фана. Увидев, что тот, кажется, задумался, он тоже проследил за его взглядом, но там была лишь снующая толпа, ничего необычного.

С давних пор самым ценимым всегда был Лу Чжао. Даже когда Лу Фан, которого неизвестный бывший Глава Павильона назвал негодным, в одно мгновение прорвался на пятую ступень, это скрыли. Отец-император утаил этот факт. Сейчас Лу Фан все еще был на пятой ступени, а он, Лу Чжао, приложив все усилия, наконец прорвался на пятую ступень, получил бесчисленные награды и был провозглашен гордостью Династии Цянь.

Но он был всего лишь на начальном этапе пятой ступени. Его Семя Духа в теле могло превратиться максимум в древесный ствол. А Лу Фан, с тех пор как его изгнали с тренировочной площадки, обрел свою удачу. Его Семя Духа с самого начала могло превращаться в огромное демоническое дерево. После пяти лет стабилизации и скромного поведения он был как минимум на позднем этапе пятой ступени, а то и на пике.

Он сам, так называемая гордость Династии Цянь, был словно щит на виду, прикрывающий Лу Фана, шестнадцатилетнего гения пятой ступени. Как он мог не беспокоиться, как мог оставаться равнодушным?

— Лу Чжао, ты отвлекся, — сказал Бай Синчжи.

— Простите за беспокойство, учитель. Ученик просто размышлял, в какую семью нам следует пойти, — лицо Лу Чжао было красивым, улыбка теплой, словно весенний ветерок.

— Естественно, в самую большую семью в городе, — Бай Синчжи удивился, почему тот задает очевидный вопрос. Самая большая семья в городе была связана с Лу Чжао.

Лу Фан развернулся и пошел.

— Старший брат Лу Фан ушел, давайте быстрее за ним! — Двое юношей, один толстый, другой худой, не дожидаясь разрешения учителя Бай Синчжи, последовали за Лу Фаном.

Бай Синчжи велел Лу Чжао разузнать, где находится дом самой большой семьи. Оказалось, что он в том же направлении, куда ушел Лу Фан.

Еще пять лет назад Лу Фану разрешили не ходить на тренировочную площадку, поэтому Бай Синчжи не был его учителем в полном смысле слова и не мог напрямую его упрекнуть. Он велел Лу Чжао идти вперед, а они последуют за ним.

— Пусть он разведает дорогу, тебе не нужно спешить, — покровительственно сказал Бай Синчжи Лу Чжао. — Иди за мной.

Лу Чжао глубоко вздохнул и пошел недалеко позади Лу Фана, по той же дороге, с трудом подавляя бушующие эмоции.

Поместье Чжоу было самым большим в городе.

Внутри было шумно и оживленно, полно людей, пришедших на поминальный банкет. Знакомые и незнакомые сидели вместе, болтали друг с другом, обсуждая странные происшествия в городе.

Янь Хуай сидел один за пустым столом, спиной к той шумной компании, где болтали обо всем на свете, и подслушал немало сплетен и скандалов великих династий.

Вот почему Владыка Демонов всегда был в курсе последних событий — чтобы узнать свежие новости мира, лучше всего прогуляться среди простого народа.

Вскоре солнечный свет рядом с ним был частично загорожен — кто-то сел рядом.

Янь Хуай, слушая доносившиеся сзади разговоры и тихо посмеиваясь, небрежно обернулся.

Лу Фан, глядя на него ясными черно-белыми глазами, четко произнес:

— Янь Юнькэ?

Янь Хуай перестал улыбаться. Он позаимствовал имя того человека ради забавы, но когда его произнес этот юноша, возникло странное, трудноописуемое чувство. Он проглотил готовый сорваться с языка вопрос: «Ты?..»

— Не ожидал встретить тебя здесь, — сказал Лу Фан. — Какое совпадение.

Янь Хуай неловко поднял чашу с вином:

— Ха-ха, да, какое совпадение.

Сокровища, которые он присвоил в прошлый раз, и человека, которого задержал, — теперь можно было рассчитаться.

— После нашей последней встречи я все время хотел увидеть тебя снова, но ты больше не приходил. Прошло пять лет… Я так изменился, а ты выглядишь точно так же, как и раньше, — сказал Лу Фан.

Двое юношей, толстый и худой, хотели подойти, но он отослал их к другому столу.

— Учитель, — позвал Лу Чжао Бай Синчжи, который застыл на пороге.

— М-м, — Бай Синчжи посмотрел на человека рядом с Лу Фаном. Одной рукой он опирался на дверной косяк, другая была спрятана в рукаве и сжата в кулак. — Мы сядем за стол Лу Фана.

Бай Синчжи сел рядом с Лу Фаном, через Лу Чжао, напротив Янь Хуая.

Янь Хуай узнал его. Тогда евнух, пользуясь объявлением указа, унизил Лу Фана. Император Цянь воспользовался этим как предлогом, чтобы убить главного евнуха, а затем из тени вышел этот глава тайной службы, глава всех наставников по имени Бай Синчжи.

Другими словами, если бы он когда-нибудь сдуру решил стать наставником в Династии Цянь, он был бы под началом этого человека.

Трудно было сказать, что он ему симпатичен, но внешне нужно было соблюдать приличия. Янь Хуай поднял чашу, предлагая тост Бай Синчжи. Тот, не глядя на него, взял свою чашу и отпил глоток.

Лу Чжао был поражен. Учитель всегда сторонился вина, женщин и богатства, никогда не пил ни капли. Возможно, поминки вызвали у него какие-то воспоминания, или же он пил за кого-то другого. У таких людей, как они, всегда было тяжелое прошлое, которое трудно объяснить.

Лу Фану было все равно, кто сидит рядом. У него были счеты с этим человеком. — Раньше ты носил красные одежды, почему сейчас так скромно одет?

Янь Хуай поднял руку, показывая браслет из бусин и бессмертного золота на запястье, приподнял полу одежды, выставил ногу в Сапогах, ступающих по облакам. На лодыжке поверх сапога было три золотых обруча. Когда он шел, если бы захотел, обручи из бессмертного золота могли бы сталкиваться и издавать чистый, как звон колокольчика, звук.

Лу Фан был ошеломлен. Смешивая похвалу и сарказм, он сказал:

— Достойно тебя.

— Но в красном ты выглядел очень хорошо, — Лу Фан оглядел его с ног до головы и намеренно добавил: — А эти черные одежды…

— Носить красное в день траура? У тебя весьма оригинальные идеи, — парировал Янь Хуай.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение