Глава 6. Часть 2

— Нет, нет! — поспешил ответить Ли Сун.

— Тогда тебе придется долго ждать! — усмехнулся Чжан Бэй. Он и сам ждал почти два года.

— А? — Ли Сун непонимающе моргнул. Чжан Бэй махнул ему рукой: — Иди уже!

Репутация Цзян Сяо в Цинване была неоднозначной. В глазах старшего поколения он был нахалом с вечно хмурым лицом. Мало того, что он никогда не улыбался, так еще и был не особо вежлив. Но он был красив, поэтому многие местные девушки тайно вздыхали по нему. Из-за этого родители девушек еще больше невзлюбили его, и его репутация становилась все хуже.

— Бывший заключенный! И что ты в нем нашла?!

— Бездельник! Открыл свое интернет-кафе, загадил весь наш чистый городок!

Лу Чжиюань только подняла цветочную корзину, как услышала эти слова за спиной.

Она не знала, о ком говорила эта женщина. Пока что она знала только, что в имени ее соседа по двору есть иероглиф «сяо».

В этот момент из дома напротив выплеснули ведро воды.

Сегодня на Лу Чжиюань было то же молочно-белое пальто, что и вчера. Подол, доходивший до колен, был забрызган грязной водой.

Лу Чжиюань обернулась. Это была Чжан Мужань.

Она высокомерно посмотрела на Лу Чжиюань и усмехнулась.

Лу Чжиюань была неконфликтным человеком, но не позволяла себя обижать.

Она прошла по мощеной дорожке и остановилась перед Чжан Мужань.

— Ты сделала это специально?

Чжан Мужань была на полголовы ниже ее. Она смотрела на Лу Чжиюань снизу вверх и дерзко ответила: — Ага, специально. И что ты мне сделаешь?

Лу Чжиюань ничуть не рассердилась на ее слова. В ее обычно улыбающихся глазах появилась непривычная холодность.

— Всего лишь платье. Испачкалось — выброшу. Но… — ее голос был спокойным, а взгляд — бесстрастным, но слова прозвучали, как удар ножом, — …не стоит показывать всем, что ты дешевле, чем платье.

Лицо Чжан Мужань мгновенно изменилось. Она замахнулась, чтобы толкнуть Лу Чжиюань, но та перехватила ее руку.

Чжан Мужань попыталась вырваться, но не смогла. — Отпусти! — закричала она.

Лу Чжиюань не сразу отпустила ее руку. Она разгадала ее мысли: — Не нужно считать меня своей соперницей. — С этими словами она разжала пальцы и вернулась в магазин.

Недавно прекратившийся дождь снова начал моросить, окутывая городок легкой дымкой.

Сегодня покупателей было явно меньше, чем вчера, но Лу Чжиюань не расстроилась. Она не гналась за деньгами и легко относилась к людям и событиям, которые не имели для нее большого значения.

Неприятный инцидент с Чжан Мужань был забыт, как только Лу Чжиюань закрыла магазин и вернулась в свою комнату.

Из двух круглых колонок на столе лилась спокойная, умиротворяющая музыка. Лу Чжиюань сняла испачканное молочно-белое пальто и надела вязаный кардиган того же цвета.

Едва она переоделась, как снаружи послышался голос Чжан Пинхуэй: — Лу Чжиюань, обед готов!

На обед Чжан Пинхуэй приготовила соленую свинину с чесночными стрелками, жареную брокколи и большую миску яичницы-болтуньи.

Лу Чжиюань не любила соленое мясо и, хотя ничего не сказала, не притронулась к нему. Чжан Пинхуэй все поняла.

Ужинали они снова в комнате Чжан Пинхуэй. На столе были пшенная каша, паровые булочки ручной работы, миска яичницы-болтуньи и тарелка жареных грибов с зеленью.

— Лу Чжиюань, ты, наверное, очень любишь яйца? — спросила Чжан Пинхуэй.

— Я ем вареные яйца и яичницу-болтунью, а жареные и яичницу-глазунью не очень люблю, — улыбнулась Лу Чжиюань.

То есть, она не любила жирную пищу.

— А рыбу? — спросила Чжан Пинхуэй. — Тушеную в соевом соусе или приготовленную на пару?

Лу Чжиюань смутилась: — Я не очень люблю выбирать кости, но рыбный суп мне нравится.

Вот они, городские барышни!

Чжан Пинхуэй не считала ее капризной, ей просто было любопытно: — А есть что-то, что ты совсем не любишь?

Такое действительно было.

— Редьку, — тихо ответила Лу Чжиюань.

Чжан Пинхуэй рассмеялась: — Еще что-нибудь? Лук, имбирь, чеснок?

— Я их не ем, но вы можете добавлять, — Лу Чжиюань улыбнулась, а затем, задумавшись, добавила: — Кажется, все. — Внезапно она вспомнила еще кое-что: — А, еще соленое мясо, — она сморщила нос. — Я его тоже не люблю.

Видя, что Чжан Пинхуэй смотрит на нее с улыбкой и молчит, Лу Чжиюань спросила: — Я очень привередлива, да?

— Да брось ты! Вон, девчонка из девятого дома на нашей улице, лук, имбирь, чеснок… она даже запах их не переносит!

Хотя есть поговорка «не разговаривать во время еды», именно за едой люди лучше всего сближаются.

Разговорившись, Чжан Пинхуэй завела разговор о Цзян Сяо.

— Этот парень живет у меня уже почти три года. Мало говорит, вечно хмурый. Ты не обращай на него внимания, считай его невидимкой!

Лу Чжиюань улыбнулась: — Я встречала людей и более молчаливых и хмурых. — Она склонила голову. — А как его полное имя?

— Цзян Сяо.

Цзян Сяо…

Интересно, какой иероглиф «сяо» используется в его имени?

От автора:

Лу Чжиюань: Вы сидели в тюрьме?

Цзян Сяо: ???

Раздаю денежные призы, 66 штук. Не знаю, хватит ли на всех, вы так мало комментируете…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение