Глава 1. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужчину звали Цзян Сяо. Он не был местным, его дом находился в шестистах километрах отсюда, в Хайфане. В Цинвань он приехал три года назад.

Двухэтажное здание, в котором на первом этаже располагалось интернет-кафе, а на втором — бильярдная, принадлежало ему.

Войдя на вокзал, Цзян Сяо надел маску и купил билет до города.

По дороге обратно Чжан Бэю позвонил Сяо Е, который работал в интернет-кафе кассиром.

— Мой брат уехал?

— Угу, — недовольно буркнул Чжан Бэй. — А ты где шлялся прошлой ночью? Сяо всю ночь за тебя отдувался, тебе не стыдно?

— У меня дома случилось кое-что срочное, — объяснил Сяо Е, а затем спросил: — В каком настроении был мой брат перед отъездом?

— Не очень.

— Вот же… — уныло протянул Сяо Е. — Тогда… тогда я извинюсь перед ним, когда он вернется.

— Дело не в тебе. Ты же знаешь, какой завтра день, — вздохнул Чжан Бэй. — Давай потом поговорим, я за рулем!

После десяти утра в Цинване начали появляться немногочисленные туристы. На Третьей улице, которую арендовала Лу Чжиюань, продавались изделия ручной работы. Эта улица, помимо Шестой улицы с ресторанами, пользовалась наибольшей популярностью у туристов.

Среди звона колокольчиков у начала улицы остановились два синих грузовика. Крепкий мужчина, разговаривая по телефону, выпрыгнул из кабины.

— Вы Лу Чжиюань? Наша машина не может проехать по этой улице. Если вам нужно, чтобы мы перенесли вещи, это будет стоить дороже.

Лу Чжиюань вышла из комнаты во дворе: — Подождите пару минут, я сейчас подойду.

Увидев Чжан Пинхуэй, сидящую на каменной скамье, Лу Чжиюань улыбнулась ей: — Тетя Чжан, машина приехала, я пойду посмотрю.

— Тебе помочь? — спросила Чжан Пинхуэй, вставая.

— Не нужно, там есть грузчики.

С этими словами она открыла заднюю дверь магазина и легко вышла на улицу.

Одна из створок двустворчатой деревянной двери, выходящей на улицу, открылась, и медное кольцо на ней издало мелодичный звон. Из нескольких соседних магазинов на нее устремились любопытные взгляды.

В магазинах на этой улице работали местные женщины, которые, когда не было покупателей, любили собираться вместе и сплетничать.

— Это она на прошлой неделе арендовала дом у старухи Чжан, — сказала Ли Минъянь, продававшая самодельные украшения в магазине напротив.

— Ой, какая фигурка! И цвет пальто какой красивый! — подхватила тетя Ли, торговавшая вышивкой напротив. Она не сводила глаз с девушки, которая повернулась и тихо закрыла за собой дверь.

Когда Лу Чжиюань обернулась, ее взгляд случайно встретился с взглядами женщин. Под легкой челкой виднелись изящные брови и глаза, излучающие мягкость и скрытую прохладу.

Лу Чжиюань слегка кивнула и улыбнулась женщинам, которые украдкой разглядывали ее.

Когда девушка отвернулась, тетя Ли прижала руку к бешено колотящемуся сердцу: — Боже мой, эта внешность… — у нее не хватало слов, чтобы описать увиденное.

Как только Лу Чжиюань отошла на несколько метров, из магазина напротив выскочили две фигуры — одна полная, другая худая.

Во дворе Чжан Пинхуэй снова села на каменную скамью и продолжила чистить чеснок.

Услышав легкие шаги, она подняла голову и нахмурилась: — Вы чего тут крадетесь?

Тетя Ли, пригнувшись, проскользнула во двор: — Та девушка в бирюзовом пальто — это та, что арендовала твой магазин?

— А что, увидела? — Чжан Пинхуэй хитро улыбнулась.

— Красавица! Впервые вижу такую красавицу, — проговорила тетя Ли, цокая языком, а затем оглянулась: — И кто она такая? С такой внешностью и статью… Не похожа на тех, кто приехал сюда зарабатывать такие гроши.

— Чай, — Чжан Пинхуэй смахнула с рук шелуху от чеснока и встала. — Вы обе меньше расспрашивайте о ней. Девушка щедрая, не спугните мне мою золотую рыбку!

Чжан Мужань, дочь тети Ли, вытянула шею и широко раскрыла глаза: — Она что, приехала охмурять моего Сяо?!

Тетя Ли шлепнула дочь по голове: — Какого еще «твоего»? Стыдно такое говорить!

Чжан Мужань, потирая голову, пробормотала: — Мне все равно, если она посмеет… я… я…

— Ты что? Ты что? Этот лев… — Тетя Ли вдруг осеклась и посмотрела на дверь в восточной стене, затем понизила голос: — Иди домой!

Чжан Мужань надула губы, не желая уходить. Она с тоской посмотрела на дверь в западной стене и спросила: — Мам, он вчера не приходил?

— Еще спрашиваешь! — топнула ногой тетя Ли.

Увидев, как дочь, постоянно оглядываясь, ушла, тетя Ли снова спросила: — А у этой девушки есть парень?

Чжан Пинхуэй сразу поняла скрытый смысл ее вопроса: — Даже не думай. Ты же сама видела, разве она посмотрит на наших грубиянов?

Тетя Ли скривила губы: — А мой племянник ничего, между прочим. Он все-таки студент университета!

Чжан Пинхуэй не стала спорить, лишь подшутила над ней: — Ну так приведи своего племянника, пусть она на него посмотрит.

— Привести, так привести… — не успела тетя Ли договорить, как послышались грубые мужские голоса:

— Вот сюда, да? Хорошо, хорошо, дверь достаточно широкая, войдет…

От автора:

Ежедневные обновления в полночь.

Несколько советов для читателей:

1v1, оба девственники, романтическая комедия.

Влюбляется первым главный герой, главная героиня не кокетка, она из тех, кто привлекает внимание, не осознавая этого.

До завершения в разделе комментариев к платным главам будут разыгрываться денежные призы. Спасибо, что читаете!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение