Глава 5. Часть 2

— Хорошо, тогда я приготовлю свои фирменные блюда. Если тебе что-то не понравится, скажи мне.

Они болтали без умолку, и Цзян Сяо, не выдержав шума, накрыл лицо подушкой.

Когда во дворе наконец стало тихо, Цзян Сяо отбросил подушку и подошел к двери. Открыв ее, он увидел Лу Чжиюань, стоящую у цветочных корзин.

Задняя дверь магазина была открыта, и яркий свет падал на землю. Она, как и вчера вечером, стояла в этом свете, и ее взгляд словно притягивал его, заставляя смотреть на освещенную фигуру.

Лу Чжиюань уже собиралась вернуться в свою комнату, когда внезапный глухой стук заставил ее вздрогнуть.

Звук доносился с западной стороны, но окна были темными…

Лу Чжиюань нахмурилась, глядя на два темных окна. Она уже хотела отвернуться, как вдруг услышала звук падающего предмета.

Цзян Сяо, наткнувшись в темноте на подставку для тазов и опрокинув ее, невольно посмотрел на дверь.

В темноте слух обостряется.

Услышав приближающиеся шаги, Цзян Сяо затаил дыхание.

Лу Чжиюань стояла у двери, медленно поднимая руку. Но, вспомнив его грубый тон и выражение лица в магазине, она скривила губы и опустила руку.

Услышав удаляющиеся шаги, Цзян Сяо разжал сжатые кулаки.

Щелкнул выключатель, и зажегся свет.

Он поднял упавшую подставку, а затем, поднимая с пола пластиковый таз, вдруг нахмурился.

Чего он испугался?

Он у себя дома, он ничего плохого не сделал!

С этой мыслью он бросил таз на подставку.

*

Погода в горах была переменчивой. Вчера еще светило солнце, а сегодня утром, едва Лу Чжиюань открыла дверь, мелкий дождь уже успел намочить весь двор.

Лу Чжиюань любила дождливую погоду.

Она поставила пластиковый таз, плотнее запахнула халат и присела у входа.

Дождь в горах был особенным. Легкий ветерок превращал его в туман.

С того места, где она сидела, была видна дверь западной комнаты.

Цзян Сяо открыл дверь и сразу увидел ее.

Сначала Лу Чжиюань не смотрела на него, но его темная фигура была слишком заметной. Куда бы она ни отвела взгляд, он все равно попадал в поле ее зрения.

Поняв, что не сможет избежать встречи, Лу Чжиюань встала и вернулась в комнату.

Не желая, чтобы он заметил, что она прячется, Лу Чжиюань не стала закрывать дверь. Сев за стол у окна, она слегка приподняла штору.

Она увидела, что он все еще стоит у двери, опустив голову, и о чем-то думает.

Она отвела взгляд, а когда снова посмотрела в окно, его уже не было.

— Странный человек, — пробормотала Лу Чжиюань, опуская штору. Она вернулась к двери и закрыла ее.

В дождливую погоду всегда хотелось спать. Решив, что в такую погоду туристов не будет, Лу Чжиюань решила немного вздремнуть. Проснулась она уже в девять.

Как обычно, она съела два вареных яйца и выпила стакан молока.

Открыв дверь магазина, она увидела девушку, сидящую на корточках у входа в магазин напротив. Девушка пристально смотрела на нее своими круглыми глазами.

Лу Чжиюань, присмотревшись, вспомнила, что это, кажется, дочь тети Ли.

Лу Чжиюань вежливо улыбнулась ей, но девушка в ответ лишь закатила глаза, а затем резко встала и, прежде чем скрыться в доме, громко фыркнула.

Лу Чжиюань улыбнулась, не придав этому значения.

Расставив цветочные корзины у входа в магазин, Лу Чжиюань, опустив голову и отряхивая одежду, вошла внутрь и чуть не врезалась в темную фигуру.

Не успела она отступить, как мужчина, словно получив удар током, отшатнулся назад.

Подняв голову и увидев, кто это, Лу Чжиюань на мгновение замерла, но тут же улыбнулась: — Вы еще не ушли?

Одна из створок двустворчатой двери была открыта, и Лу Чжиюань, стоя в дверях, загораживала ему проход. Цзян Сяо промолчал и лишь махнул рукой в сторону.

Лу Чжиюань поняла, что мешает ему пройти. Извинившись, она отступила, уступая дорогу.

Обернувшись, Лу Чжиюань увидела, что девушка, которая только что убежала в дом, снова стоит у входа и с надеждой смотрит на улицу.

Лу Чжиюань вдруг вспомнила женский голос, который слышала вчера вечером.

В этот момент тетя Ли выбежала из дома, и, отвесив дочери звонкую пощечину, с досадой в голосе воскликнула:

— Опять смотришь! Бесстыдница!

— А я буду смотреть! Выколи мне глаза, если сможешь! — Чжан Мужань потерла голову и посмотрела на мать.

— Думаешь, я не посмею?! — тетя Ли пнула ее под колено.

От удара Чжан Мужань согнулась, но тут же злобно крикнула в сторону Лу Чжиюань:

— Чего смотришь, гадина?!

Эти слова словно ударили Лу Чжиюань по голове.

Она наклонилась, чтобы расстелить коврик у входа, и, поняв, что кричат на нее, замерла.

— На кого ты кричишь?! Она тебе что сделала?! — Тетя Ли снова ударила дочь по голове.

Чжан Мужань, закусив губу, развернулась. Видимо, она была очень зла, потому что, проходя мимо матери, толкнула ее плечом.

— Ах ты, негодница! — Тетя Ли замахнулась на дочь, но тут же, повернувшись к Лу Чжиюань, с улыбкой сказала: — Лу Чжиюань, она не на вас кричала, не обращайте внимания!

Лу Чжиюань уже расстелила коврик. Она выпрямилась и, улыбнувшись тете Ли, ничего не ответила.

От автора:

Лу Чжиюань: Надо было вчера заткнуть уши.

В следующей главе мы увидим, что скрывается за мягкостью Лу Чжиюань…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение