Квашеная капуста

Незаметно наступили выходные. Юй Цзиньюй отклонила любезное предложение Линь Яньцина подвезти ее домой и вместе с Гу Чэньчэнь и остальными отправилась пешком на Северный автовокзал. Это было не слишком далеко, минут двадцать ходьбы, но погода уже стала прохладной, и ветер обжигал лицо.

Они ехали на разных автобусах, так что вскоре им пришлось расстаться.

Сказать, что Юй Цзиньюй втиснули в автобус, не будет преувеличением. Миниатюрная, она оказалась зажатой посреди толпы, не имея возможности даже ухватиться за поручень. Ее тело качалось вместе с автобусом, словно водоросль без корней.

Один автобус был настолько переполнен, что пришлось пропустить несколько. Домой она добралась почти в шесть вечера. В это время года в шесть уже темнело. Дедушка с бабушкой, как всегда, ждали ее на развилке у въезда в деревню.

— Дедушка, бабушка, я уже такая взрослая, не забуду, где мой дом, правда не заблужусь. Не ждите меня в следующий раз, пожалуйста, — сердце Юй Цзиньюй наполнилось теплом, но она действительно не знала, смеяться ей или плакать. Дедушка с бабушкой всегда обращались с ней как с маленьким ребенком.

Родители Юй Цзиньюй развелись, когда она только пошла в начальную школу. Она осталась с отцом. Говорят, с появлением мачехи и отец становится чужим. Сначала все было терпимо, но после того, как мачеха забеременела, Юй Цзиньюй лишилась даже самого необходимого — еды и теплой одежды. К тому же с ней стали плохо обращаться.

Из-за жестокого обращения мачехи она в тот период стала замкнутой, неуверенной в себе и страдала от депрессии. Ее состояние начало улучшаться только после того, как бабушка забрала ее к себе, однако память ухудшилась необратимо.

Родная мать Юй Цзиньюй после развода быстро снова вышла замуж и совершенно не интересовалась дочерью. Ее вырастили дедушка и бабушка. У обоих стариков была пенсия, каждый получал больше двух тысяч юаней в месяц. Хоть они и не были богаты, но на Юй Цзиньюй никогда не жалели денег. Жалея внучку, оставшуюся без отца и матери, они баловали ее как могли. К счастью, Юй Цзиньюй не испортилась и выросла очень послушной.

Бабушка хотела взять у нее тяжелый рюкзак, но Юй Цзиньюй увернулась: — Я сама могу нести, он не тяжелый.

Бабушка не поверила. Набитый до отказа рюкзак так оттягивал плечи, что внучка едва могла выпрямить спину. Разве это не тяжело?

Она глазами показала дедушке, чтобы тот взял рюкзак, но Юй Цзиньюй снова с улыбкой отказалась: — Правда, не нужно.

Бабушка ничего не могла с ней поделать и только сказала: — Если устанешь, сразу скажи бабушке.

Современным студентам действительно тяжело. Этот рюкзак, наверное, весит килограммов десять-пятнадцать?

Юй Цзиньюй высунула язык: — Поняла.

— Ты, наверное, проголодалась после долгой дороги? Бабушка приготовила тебе тушеные ребрышки и рыбу с квашеной капустой.

Услышав названия блюд, Юй Цзиньюй расплылась в улыбке, обняла бабушку за руку и ласково заворковала: — Бабушка самая лучшая, всегда готовит то, что я люблю! Я из-за этого даже уезжать не хочу. Весь мой жирок точно бабушка откормила.

— Глупышка. Не понимаю я вас, нынешнюю молодежь. Разве красиво быть худой, как палка?

Юй Цзиньюй снова высунула язык.

Квашеную капусту бабушка делала сама из выращенной на огороде пекинской капусты. Она была кислой, хрустящей, нежной и очень ароматной. Рыба с такой капустой получалась восхитительной. Даже несмотря на то, что от остроты перехватывало дыхание, Юй Цзиньюй с удовольствием съела три миски риса. Старшему поколению нравилось смотреть, как едят с аппетитом, и от этого у них самих поднималось настроение, и они съедали больше обычного.

— Бабушка, можно мне завтра взять с собой немного квашеной капусты?

Бабушка удивленно спросила: — Зачем? Ты же в прошлый раз говорила, что кого-то наказали за то, что он готовил лапшу в общежитии?

Юй Цзиньюй не стала вдаваться в подробности, сказав лишь, что хочет угостить друга не из университета.

Она всегда была послушной, и бабушка не стала допытываться. Услышав, что у внучки появился новый друг, она даже обрадовалась.

Ужин прошел в теплой и дружеской атмосфере. Юй Цзиньюй пошла в свою комнату, умылась, смыв усталость дня, и со свежими силами принялась за домашнее задание.

Письменный стол стоял у окна. Яркий свет лампы затмевал лунный свет. Только когда луна поднялась над верхушками деревьев, она встала, чтобы размять затекшие от долгого сидения спину и поясницу.

Собрав книги, она взяла лежавший рядом телефон и легла в кровать. Телефон был на беззвучном режиме, и оказалось, что пришло пять сообщений: три от Гу Чэньчэнь с болтовней и два от Линь Яньцина. В полседьмого он спрашивал, поужинала ли она, а в девять — делает ли она уроки.

Сейчас было уже больше двенадцати. Она быстро ответила на оба сообщения. От Гу Чэньчэнь ответа не последовало — наверное, уже спала. Юй Цзиньюй удивилась: обычно подруга не засыпала раньше часа ночи.

А вот Линь Яньцин ответил почти мгновенно: 【Закончила уроки?】

Написав «Угу», Юй Цзиньюй вспомнила, что Линь Яньцину, кажется, не нравилось, когда она называла его «господин Линь», и молча удалила эти три слова. 【Угу, а Вы еще не спите?】

【Ждал твоего сообщения.】

Через телефонную связь невозможно было увидеть выражение лица собеседника. Эти слова с легким намеком на флирт заставили Юй Цзиньюй замереть, и она на мгновение забыла, что ответить.

Линь Яньцин тоже почувствовал, что немного поторопился, и быстро отправил еще одно сообщение: 【Шучу. На самом деле, я все еще разбираю рабочие документы.】

Юй Цзиньюй стало стыдно за странное чувство, охватившее ее мгновение назад. Господин Линь такой занятой человек, как он мог действительно ждать ее сообщения? Хорошо, что она не ответила какую-нибудь глупость, иначе было бы очень неловко. Но она и не думала, что такой человек, как господин Линь, умеет шутить. Она представляла его себе похожим на завуча.

Обменявшись несколькими фразами с пожеланиями спокойной ночи, они закончили разговор. Юй Цзиньюй зевнула и позволила себе погрузиться в сладкие сны.

Дорога из дома в университет и обратно занимала много времени, не давая возможности полноценно насладиться выходными дома. К тому же сегодня у нее были другие дела, поэтому Юй Цзиньюй рано пообедала и вышла.

Ожидая автобус, Юй Цзиньюй заранее связалась с Линь Яньцином, сказав, что хочет привезти ему свою любимую квашеную капусту.

На том конце провода раздался низкий смех, похожий на звук виолончели: — В прошлый раз ты говорила, что больше всего любишь рыбу с зеленым луком, позапрошлый — свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, а до этого — картофельные блинчики. А теперь это квашеная капуста.

Юй Цзиньюй запнулась и неуверенно пробормотала: — …Мне просто все это нравится.

Линь Яньцин попросил ее позвонить, когда она будет подъезжать к остановке. Услышав, что он собирается ее встретить, Юй Цзиньюй не решилась отнимать у него время. Даже сейчас, во время разговора, она слышала, как на заднем плане кто-то говорит. Оказалось, он был на совещании. Она поспешно сказала, что не нужно.

— Ничего страшного, правда, не стоит беспокоиться. Я просто передам Вам гостинец и поеду обратно в университет. Вы можете сказать мне адрес компании? Я сама доеду.

— Ты же была здесь в прошлый раз?

— Я забыла, где это…

На том конце провода на пару секунд воцарилась тишина. Затем он назвал адрес и заботливо добавил, что автобусная остановка находится наискосок через дорогу, и туда ходит прямой автобус от Южного автовокзала.

Юй Цзиньюй боялась, что тут же забудет, поэтому, слушая, записывала ключевые слова на стикере. Добравшись до Южного автовокзала, она быстро нашла на расписании нужный номер автобуса, о котором говорил Линь Яньцин.

Здание «Святой Ян Групп» было легко узнать — многоэтажный небоскреб, ошибиться было трудно.

Она подошла к стойке регистрации в холле. Там стояли две молодые женщины лет двадцати в одинаковой форме и с легким макияжем. Увидев посетительницу, они вежливо спросили, нужна ли ей помощь.

Юй Цзиньюй достала контейнер для еды. Она не считала это чем-то недостойным, хоть это и была простая домашняя еда. Возможно, она стеснялась чего-то другого, но бабушкина квашеная капуста, по ее мнению, была самой лучшей, и она не позволила бы никому, даже себе, оскорблять или принижать ее.

— Извините за беспокойство. Не могли бы вы передать это вашему президенту Линю? Спасибо.

Контейнер был непрозрачным, но, несмотря на хорошую герметичность, все равно чувствовался кислый запах. Нетрудно было догадаться, что внутри.

Две сотрудницы переглянулись в полном недоумении. Это что, новый способ познакомиться?

Помощник Чжоу, узнавший о приходе Юй Цзиньюй из системы видеонаблюдения, по указанию начальства спустился ее встретить. Выйдя из лифта, он увидел, как сотрудницы ресепшена вежливо пытаются спровадить девушку. Он поспешно подбежал и окликнул покрасневшую и явно растерявшуюся Юй Цзиньюй: — Госпожа Юй, извините, я опоздал.

Увидев, что помощник Чжоу лично вмешался, обе сотрудницы переглянулись. Они испугались, что своим поведением могли разгневать президента Линя. Так кто же эта… она ведь еще студентка, наверное? Кто она такая?

Юй Цзиньюй вздохнула с облегчением, и ее лицо немного посветлело. Она подняла контейнер и протянула его помощнику Чжоу: — Тогда я пойду, уже поздно.

— Я попрошу водителя отвезти вас в университет. Отсюда довольно далеко.

— Ничего, я доеду на автобусе.

После ухода Юй Цзиньюй помощник посмотрел на контейнер в своих руках с непередаваемо сложным выражением лица.

Вкус у президента Линя на этот раз действительно… особенный.

Юй Цзиньюй уверенно села в автобус, но чем дальше он ехал, тем больше она понимала, что что-то не так. Доехав до конечной остановки, она обнаружила, что совершенно не знает это место.

Пассажиров в автобусе и так было мало, и все они давно вышли. Спросить было не у кого. Юй Цзиньюй набралась смелости и подошла к водителю, который уже собирался выходить. Это был мужчина средних лет, лет сорока с лишним, с постоянной улыбкой на лице, он выглядел очень дружелюбно, поэтому Юй Цзиньюй и решилась к нему обратиться.

Выслушав ее вопрос, водитель нахмурился, что-то прикидывая в уме: — Это не тот автобус, что идет до Проспекта Века. Туда идет 398-й. А это 389-й. Они идут в разные стороны.

— 398-й?

— Смотри внимательнее, не сядь снова не на тот.

— Угу, спасибо.

После этих слов Юй Цзиньюй поняла, что действительно не могла точно вспомнить, 398-й или 389-й номер ей был нужен. Но раз водитель так сказал, значит, она опять ошиблась.

Посмотрев на часы, она поняла, что за оставшиеся сорок минут точно не успеет в университет. Пришлось звонить преподавателю и отпрашиваться.

Несмотря на не самую лучшую успеваемость, она всегда была хорошей студенткой. Преподаватель знал о ее рассеянности, поэтому не усомнился в ее словах и даже поинтересовался, все ли у нее в порядке.

Автобус 389 ходил редко, следующий был только через час. Возвращаться обратно было слишком долго. Вызвать такси было дорого, к тому же сейчас было время пересменки, и поймать машину было трудно.

Юй Цзиньюй не могла ждать так долго и ушла с остановки искать другой транспорт. Но, не разбирая дороги, она забрела все дальше и дальше в незнакомое место. Когда она наконец поняла, что заблудилась, то уже совершенно не представляла, откуда пришла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение