Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Одна из девушек в зелёном сказала: — Госпожа, вы идите вперёд, я прикрою тыл. — Должно быть, это была служанка.
Девушка в красном ответила: — Что за чушь, ты со мной не первый день, а до сих пор такая безмозглая.
Девушка в зелёном больше ничего не говорила, лишь сражалась ещё усерднее.
Су Линъюй, услышав слова девушки в красном, улыбнулась: «Манера речи этой девчонки чем-то похожа на мою!»
Эти люди в чёрном, скрывающие свои лица, тоже не похожи на хороших.
Раз уж встретились, почему бы не помочь? Это же помощь в цзянху!
Она вдруг снова вздохнула, её настроение было немного сложным!
Слова девушки в красном напомнили ей о боевых товарищах, с которыми она вместе проливала кровь и пот!
Она вспомнила безумие на тренировочной площадке…
Вспомнила напряжение во время первого задания…
Вспомнила девиз спецназа «Сокол»: «Не бросать! Не сдаваться!» А теперь она одна, и её сердце сжалось от тоски.
Через мгновение она тихо обошла стену с другой стороны и, воспользовавшись кривым деревом у стены, забралась на крышу.
Видя, что люди в чёрном становятся всё сильнее, и обе девушки вот-вот пострадают, она достала из-за пазухи только что приготовленное лекарство и медленно рассыпала его вниз.
Эх, флакон зудящего порошка обошёлся ей в пол-ляна серебра.
Люди внизу, увидев, что что-то падает, прекратили драку и подняли головы, глядя на неё.
Она пробормотала: — Порошок Семи Насекомых и Семи Трав вызывает невыносимый зуд по всему телу, и если в течение часа не будет противоядия, тело покроется язвами, и они погибнут.
Лица всех внизу изменились, и действительно, на открытой коже начался зуд, заставляя их невольно чесаться.
Она добавила: — Если поспешите к врачу, ещё есть шанс спастись. Не говорите потом, что я вас не предупреждала.
Люди в чёрном, страдающие от невыносимого зуда, не смели медлить и разбежались.
Обе девушки были ошеломлены.
Су Линъюй крикнула им: — Вы двое, скорее идите и примите ванну, немного побудете в воде, и всё пройдёт.
Девушка в красном многозначительно взглянула на неё и поспешно ушла со своей служанкой.
Су Линъюй снова спустилась по кривому дереву, похлопала в ладоши и улыбнулась.
Это лекарство всё ещё довольно эффективно, нужно будет приготовить ещё один флакон.
Пообедав и увидев, как мало серебра осталось у неё в руках, Су Линъюй потеряла всякое желание гулять дальше.
Когда она почти дошла до резиденции князя, то увидела, как Цзюнь Уцин один выходит из дома.
Су Линъюй, движимая любопытством, тихо последовала за ним, чтобы посмотреть, куда направляется этот лисий дух.
Затаив дыхание, она без особых происшествий проследила за Цзюнь Уцином до конюшни в западном пригороде. Её не заметили, и она тайно радовалась, что у неё есть талант к слежке. Жаль, что она не стала разведчиком.
На самом деле Цзюнь Уцин был погружён в свои мысли и просто не обращал внимания.
Конюшню окружали зелёные деревья, а цветы и травы дополняли друг друга.
Была середина весны и лета, и нежные зелёные листья уже сменились на глубокий зелёный цвет. Солнце пробивалось сквозь деревья, оставляя пятнистые тени на зелёной траве.
Глубоко вдохнув, она отметила, что воздух в древности был таким свежим, и её настроение значительно улучшилось.
Скрывшись за большим деревом, она увидела примерно в десяти метрах Цзюнь Уцина, разговаривающего с человеком в мягком доспехе. Судя по внешности, это должна была быть женщина.
Хм, значит, он тайком пришёл сюда на свидание.
Обойдя их, она подошла к конюшне и увидела, как слуга чистит лошадь щёткой. Лошадь была высокой и могучей, полностью рыжей, переливающейся всеми цветами радуги под солнечными лучами, необычайно величественной и красивой.
Что ещё более удивительно, лошадь казалась разумной: почувствовав приближение незнакомца, она высоко махнула хвостом из стороны в сторону, и плотная струя водяных брызг полетела в Су Линъюй.
Слуга, чистящий лошадь, поднял голову и увидел Су Линъюй, которая, сжав кулаки и подняв их до груди, втянула голову, делая жест капитуляции.
Её глаза были плотно закрыты, брови нахмурены, а на лице читалось отвращение: она стояла слишком близко и была обрызгана с головы до ног водой для мытья лошади, которая издавала странный запах.
Чёрт, я совсем деградирую, даже животное смеет меня обижать.
Су Линъюй злобно сказала слуге: — Не смей смеяться, я убью эту клячу и съем её мясо.
Лошадь же косо взглянула на неё, презрительно фыркнула, сделала круг на месте и повернулась к ней задом.
Чёрт! Она и вправду возомнила себя «драгоценной лошадью»! Почему бы ей не выгравировать «BMW» на лбу! Слуга, увидев её жалкий вид, засмеялся: — Это не кляча, даже если тебя убьют, её нельзя трогать. Ты должна вознести благовония за то, что она тебя не лягнула.
Что? Её жизнь, жизнь хорошей социалистической молодёжи, оказалась менее ценной, чем жизнь какой-то клячи? И ей ещё нужно возносить ей благовония? — Что это за скотина? Неужели она важнее моей жизни? — злобно спросила она, намеренно выделяя слово «скотина».
— Это боевой конь из резиденции генерала Линь? — Генерал Линь? Неужели это тот, о ком вчера говорила Цзюнь Цинъи? И правда, даже лошадь у них ценнее её собственной жизни. Недаром раньше говорили, что собаки у богатых едят лучше, чем люди у бедных. Похоже, в любую эпоху всё одинаково.
Су Линъюй обошла лошадь по кругу, увидев, что она действительно величественна и красива, и ей она понравилась. Она протянула руку, чтобы погладить её по голове, но животное тут же увернулось.
Су Линъюй чмокнула губами и подумала: «Даже эта лошадь такая заносчивая, что уж говорить о генерале Линь? Он, наверное, совсем задрал нос до небес!»
Когда она снова обернулась, то увидела, как Цзюнь Уцин и Линь Яньжань, смеясь, идут к ним.
Так увлеклась препирательствами с этой лошадью, что совсем забыла об этом, — досадно подумала Су Линъюй.
Цзюнь Уцин сегодня был одет в лунно-белый костюм для верховой езды, что придавало ему ещё больше мужественности. Его чёрные волосы были собраны нефритовой короной, что ещё больше подчёркивало его красные губы, белые зубы и лицо, подобное персиковому цветку.
Линь Яньжань же была в светло-сером мягком доспехе, у неё тоже были яркие глаза и белые зубы. Её волосы были собраны в обычный серый солдатский головной убор, и она излучала героический дух.
Су Линъюй тайно похвалила: «Они действительно подходят друг другу».
Подойдя ближе, она увидела, что эта женщина — та самая, которой она утром оказала «помощь в цзянху»!
«Она из богатой семьи, надо было попросить у неё немного серебра», — с болью на лице подумала Су Линъюй.
Линь Яньжань, увидев её, тоже вздрогнула: «Неужели эта девчонка подсыпала что-то моей лошади?»
Бежать было уже поздно, и Су Линъюй льстиво улыбнулась Цзюнь Уцину: — Какая неожиданная встреча.
Цзюнь Уцин, увидев, что это она, тут же помрачнел, схватил её за воротник, а почувствовав её запах, брезгливо нахмурился и оттолкнул её: — Что это за запах у тебя?
Она кивнула в сторону лошади: — Это благодаря ей.
— Так тебе и надо! Твоя наглость растёт, ты ещё смеешь следить за мной!
— Разве у меня был выбор? Князь приказал мне следовать за вами, а вы не позволяете. Я не могу угодить ни тому, ни другому… — Су Линъюй скривила лицо, как обиженная невестка, робко взглянула на Цзюнь Уцина, а затем поспешно опустила голову, скрывая выражение лица. «Хм, я здесь, чтобы защищать тебя от имени твоего отца. Посмотрим, посмеешь ли ты опозорить его перед посторонними».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|