Глава 18. Я тоже хочу её увидеть

Сердце Чансунь Уюэ дрогнуло, но на лице сохранилась улыбка, обращённая к Ту-тайхоу.

— Хоть Императорская бабушка и живёт в уединении, у вас зоркий глаз и чуткий слух. Ничто не ускользнёт от вашего внимания.

Приближённая служанка Ту-тайхоу, Инге, принесла ещё дымящийся чай. Чансунь Уюэ поспешно взял чашку и передал её Вдовствующей императрице, затем с улыбкой продолжил:

— Разве Императорская бабушка не знала, что Наставник держит женщину на стороне? Просто сейчас всё раскрылось, и в его доме неспокойно. А тот, кто вывел его на чистую воду, — мой человек. Вполне возможно, что Наставник использует похороны как предлог, чтобы выместить на мне свою злость. Императорской бабушке не стоит обращать на него внимания. К тому же, дядя всегда был слаб здоровьем, астма мучает его уже много лет. Случалось, что приступы настигали его прямо во время аудиенции. Так что неудивительно, что его могли обмануть. Если Императорская бабушка хочет знать подробности, внук всё расскажет.

— Да, да, хорошо, — Ту-тайхоу сделала глоток женьшеневого чая и с улыбкой посмотрела на Чансунь Уюэ. — Так у Вэнь Чжэнкана всё раскрылось? Интересно послушать.

Чансунь Уюэ улыбнулся и, придвинувшись к Ту-тайхоу, выборочно рассказал о событиях прошедшей ночи и сегодняшнего дня. Однако он умолчал о неизвестном происхождении Инь Шутун, сказав лишь, что это его человек. Закончив рассказ, он опустился на колени.

— Императорская бабушка, я лишь опасался, что усиление семьи Вэнь будет трудно контролировать, и что наша, Чансуней, империя может попасть в чужие руки. Поэтому я прибегнул к этой хитрости, чтобы с помощью этой девушки и слов дяди добиться для себя титула Регента. Но многое пошло не по плану. Я не всё предусмотрел. Прошу Императорскую бабушку о наказании.

Ту-тайхоу посмотрела на него, помолчала, а затем, улыбнувшись, наклонилась и помогла ему подняться.

— Глупый мальчик, какая же это хитрость? Это же наилучшая стратегия! Я сама думала, как бы сделать тебя Регентом, а ты сам всё решил. Отлично! А что до твоих слов о непредвиденных обстоятельствах, то забудь о них. Я ничего не слышала, — Ту-тайхоу подошла к клетке с канарейками, затем открыла оконную раму и посмотрела на падающий снег. В её глазах плясали смешинки. — Внук вырос, может сам принимать решения. Ты понимаешь, что важно, и я за тебя спокойна. Я не буду тебя наказывать. Главное, что ты сам разбираешься в этих сложных отношениях.

— Да, внук понял.

Чансунь Уюэ с облегчением выдохнул. Ему удалось выпутаться, к счастью, Ту-тайхоу не стала вдаваться в подробности.

— Хорошо, можешь идти. Похороны покойного императора ждут тебя.

— Да, внук откланивается.

— О, да, подожди.

Чансунь Уюэ сделал всего пару шагов, когда Ту-тайхоу окликнула его. Он поспешно вернулся.

— Сейчас ты занят, но когда дела с похоронами покойного императора завершатся, приведи ко мне эту девушку. Раз ты так её ценишь, я тоже хочу её увидеть.

— Да, внук понял.

Инь Шутун всё это время пряталась в заброшенном храме, но там было очень холодно, ветер гулял по всем щелям, а снаружи ещё и шёл снег. Она решила всё же отправиться в гостиницу, поспать и поесть.

Несмотря на то, что её портреты висели по всему городу, она не обращала на это внимания. Инь Шутун сняла лучший номер в самой роскошной гостинице Иян-лоу и, закинув ногу на ногу, принялась уплетать курицу прямо руками.

Наевшись, Инь Шутун заснула, укрывшись с головой. Посреди ночи она резко проснулась. Прислушавшись, она различила лёгкие, почти бесшумные шаги на лестнице. Затем щёлкнул замок — кто-то открыл окно на третьем этаже, выходящее на улицу.

В темноте Инь Шутун быстро вскочила, закуталась в плащ, отобранный у Наставника, и вытащила кинжал, спрятанный в её сапоге. Спрятавшись за ширмой, она усмехнулась. Среди ночи пожаловали. Люди из резиденции Шо-циньвана нашли её довольно быстро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Я тоже хочу её увидеть

Настройки


Сообщение