Чао Минъюэ, опустив глаза, усмехнулась. Она еще не успела ничего ответить, как услышала, что кто-то зовет ее по имени.
Подняв голову, она увидела того самого человека, о котором только что говорили.
Шейла замолчала и, как белка, принялась что-то грызть.
Уилсон поднял свой стакан с золотистой жидкостью. — Слышал, мисс Луна прекрасно танцует балет, неоднократно завоевывала золотые медали на национальных и международных конкурсах, участвовала во многих крупных постановках, а в 18 лет, на самом престижном Международном конкурсе балета в Варне, получила главный приз.
Все начали перешептываться, спрашивая друг у друга, кто эта «Луна», о которой говорит командир.
Узнав, кто это, все с любопытством посмотрели на двух красивых девушек, стоявших в углу.
Они действительно были красивы, их изящество выходило за рамки обычных представлений о красоте.
Одна — живая и энергичная, другая — изящная и утонченная, словно фея.
Уилсон погладил подбородок и с лукавой улыбкой спросил: — Интересно, удостоимся ли мы сегодня чести увидеть танец, покоривший сердца судей со всего мира?
— О-о!
— Давай, давай!
Солдаты, которые уже поели и не знали, чем себя занять, присоединились к веселью.
Вэй Сусянь, оказавшаяся в центре внимания, очнулась от созерцания еды и растерянно посмотрела по сторонам.
Чао Минъюэ спокойно, с улыбкой сказала: — Вы ошиблись. Я не Луна. Меня зовут Чао Минъюэ.
Заметив, что на нее смотрит отряд солдат, с которыми она встречалась днем, и что Ван Шаокунь с детским лицом чешет в затылке, Чао Минъюэ дружелюбно улыбнулась ему.
Стоявший перед Ван Шаокунем командир Чэнь Чжао на мгновение замер и пристально посмотрел на нее своими темными глазами.
— Командир, что делать? — заволновался Ван Шаокунь. — У этого парня явно недобрые намерения!
Стоявший рядом с ним молодой человек бросил на него косой взгляд, скрестил руки на груди и выпрямился. — Чего ты волнуешься? Сама девушка не волнуется.
Не дожидаясь ответа Чэнь Чжао, Уилсон кивнул, показывая, что понял. — Чао Минъюэ. Балерина работает волонтером и учит детей. Похоже, мисс Луна очень добрая.
— Нет, — спокойно ответила Чао Минъюэ. — Я не добрая. У меня есть свои причины.
Уилсон опешил.
На мгновение воцарилась тишина.
Чэнь Чжао постучал пальцами по столу, привлекая всеобщее внимание.
Уилсон, сделав серьезное лицо, посмотрел на него, желая понять, что задумал этот мужчина, который казался ему опасным. Хотя формально главным был он, Уилсон прибыл сюда с секретным заданием, и местными делами должны были заниматься другие отряды.
Здесь были представители разных стран, и Уилсон не мог единолично принимать решения. Если бы он мог контролировать ситуацию, то все было бы проще, но этот опасный мужчина явно не собирался подчиняться. Уилсон не хотел провоцировать конфликт, ему нужно было поддерживать хорошие отношения.
— Это не сольный концерт, — бесстрастно произнес Чэнь Чжао. — Если бы это было так, я бы с удовольствием послушал, как капитан Уилсон поет.
— Споет, споет! — захлопал в ладоши Ван Шаокунь.
Стоявший рядом с ним Ху Хэнхуа добавил: — Нам всем очень интересно послушать пение капитана Уилсона. Надеемся, капитан Уилсон исполнит наше скромное желание, ведь завтра нам на работу!
Остальные солдаты начали подшучивать.
— Да, да, да! Капитан Уилсон, спойте!
— Давай, давай!
— Песню! Песню! Песню!
Им было все равно, что именно будет исполнено, они просто хотели повеселиться.
— Точно! — Шейла вытерла рот и громко закричала, хлопая в ладоши: — Уилсон, давай! Уилсон, давай!
Один из солдат даже протянул Уилсону гитару. Лицо Уилсона вытянулось, и он无奈но сказал: — Ладно, ладно.
— Ха-ха-ха! — рассмеялась Шейла и, наклонившись к уху Чао Минъюэ, злорадно прошептала: — Сейчас он опозорится. Он ужасно фальшиво поет, сам того не замечая!
Чао Минъюэ посмотрела на нее и спокойно сказала: — А ты как мышь, которая увидела кота.
— Что?! — воскликнула Шейла, словно ее задели за живое.
Чао Минъюэ налила себе сок и, опустив глаза, сказала: — Как только он смотрит на тебя, ты прячешься. Как только он заговаривает, ты замолкаешь.
Чао Минъюэ покачала головой и уверенно произнесла: — Тебе от него не убежать.
— Я не убегаю! — Шейла надула губы. — Вовсе нет…
— Угу, — кивнула Чао Минъюэ. — Как скажешь.
Шейла отчаянно пыталась оправдаться, но ее голос был тихим и неуверенным. — Это просто случайность!
— Да, случайность, — Чао Минъюэ подняла бокал в сторону Чэнь Чжао, который смотрел на них, и тихо сказала: — Спасибо.
— Ты меня не слушаешь! — Шейла потянула Чао Минъюэ за рукав.
— Слушаю, — спокойно ответила Чао Минъюэ.
Подумав немного, она похлопала Шейлу по плечу. — Ты сама все знаешь.
Чэнь Чжао отпил немного сока и незаметно взглянул на ноги Чао Минъюэ, скрытые под столом. Хотя внешне они выглядели нормально, при ходьбе она невольно переносила вес тела с одной ноги на другую, сильнее опираясь на одну ногу и меньше — на другую.
Чэнь Чжао сжал губы. Это была привычка, которая вырабатывается у людей, перенесших серьезную травму ноги, во время восстановления. Как у тех, кто носил брекеты, губы немного выворачиваются наружу.
Если не присматриваться, этого не видно, и это ни на что не влияет, но это след, оставленный травмой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|