— Это она.
— Напомни мне сделать для нее что-нибудь хорошее, Сэнь.
— Это очень мило с вашей стороны, дядя, но она очень стара. Я не знаю, будет ли она жива, когда я вернусь.
Фэн даже усмехнулся.
— Думаю, она тебя удивит. Я напомню тебе, Хо, если мальчик забудет.
— Хорошо, хорошо, — сказал Хо. — А теперь к подаркам. Я начну первым. Не жалуйся, Мин. Я старше. К тому же, это мой дом.
Фэн фыркнул, но грациозно поклонился Хо.
— Конечно, почтенный Старейшина.
Хо потянулся и поднял более длинный из двух накрытых предметов. Он протянул его Сэню. Сэнь осторожно взял предмет и откинул ткань, открыв копьё. На копье не было украшений, кроме небольших узоров на клинке. И все же Сэнь был уверен, что это копьё отличного качества. Древко было прямым и ровным. Металл наконечника сиял на свету, не намекая на изъяны. Учитывая, насколько сильнее он стал за последние полгода, Сэнь удивился, насколько тяжелым показалось копьё.
Он поклонился Хо над копьем.
— Благодарю за подарок, почтенный дядя.
— Пожалуйста, Сэнь. Однажды я даже покажу тебе, как им пользоваться. А пока просто держи его при себе. Фэну еще нужно кое-чему тебя научить.
По кивку Хо, Фэн шагнул вперед и поднял сверток поменьше. Он подождал, пока Сэнь снова завернет копьё и отложит его. Затем он передал сверток своему юному ученику. Мальчик развернул его, открыв рукоять меча и простые ножны. Глаза Сэня расширились. Он видел мечи раньше, но только издалека. Он никогда не смел мечтать, что у него будет свой. Простолюдины часто владели копьями. Сэнь понимал, что это оружие просто дешевле купить и починить. Мечи были дорогими. Требовались особые знания, чтобы их изготовить и ухаживать за ними. Они были предназначены для тех, у кого были деньги и власть, или для тех, кто работал на них. Он даже не осмелился вынуть его.
Фэн протянул руку и посмотрел на Сэня.
— Можно? — спросил Фэн.
— Конечно, мастер.
Фэн поднял меч и вынул его. Это был прямой клинок, заточенный с обеих сторон. Фэн критически осмотрел клинок, словно ища изъян, прежде чем вытянуть руку. Меч был неподвижен, как камень, в руке старого культиватора.
— Это цзянь, — сказал Фэн, его глаза были прикованы к далекому времени или месту. — В последнее время он вышел из моды в армиях. Многие считают его слишком легким, чтобы противостоять более тяжелым саблям Дао. Они, конечно, дураки, раз так думают. Однако в Цзянху это оружие, которое ты должен знать, ибо ты найдешь многих, кто им владеет.
Фэн вернул клинок в ножны и снова вложил его в руки Сэня.
— Мастер, что такое Цзянху? — спросил Сэнь, не отрывая глаз от меча.
Взгляд Фэна снова сфокусировался и остановился на Сэне.
— Это, ну, это сложный вопрос. Мы обсудим его со временем. К счастью, сейчас тебе не нужно этим заниматься.
Сэнь был так поражен своими подарками, что едва заметил уклончивый ответ на свой вопрос. Он хотел вынуть цзянь, но замешкался. В момент зрелости, который удивил даже его самого, он отпустил рукоять. Он знал, что ничего не знает об использовании меча. Даже вынимая его, он рисковал пораниться или повредить что-то ценное. Нет, решил он, лучше подождать, пока я не научусь им пользоваться. Вместо этого он поклонился Мастеру Фэну.
— Моя благодарность за подарок, мастер.
Фэн склонил голову.
— А теперь убери это и вернись. Есть еще один последний подарок на сегодня.
Сэнь задумался, что еще они могли бы ему подарить. Ему подарили меч и копьё вместе с обещаниями обучения. Он не мог и мечтать о лучших подарках. И все же ему дали указания, поэтому он последовал им. Хотя он, возможно, задержался над оружием дольше, чем было необходимо, прежде чем вернуться к Мастеру Фэну и Дяде Хо. Когда он снова вошел в комнату, двое стариков ждали. Он предстал перед ними и, не зная, что еще делать, просто стоял.
Фэн просто протянул руку и предложил Сэню пилюлю. Сэнь посмотрел на пилюлю так, словно она могла убить его на месте. Ему снились кошмары о пилюле, которую он принял в диких землях. Фэн, казалось, интуитивно почувствовал ход мыслей Сэня.
— Да, это та же самая пилюля. Нет, на этот раз не будет так, как в прошлый. Жизнь, которую ты прожил до того, как принял первую пилюлю, сильно отличалась от жизни, которую ты прожил с тех пор. Кроме того, подумай вот о чем. Ты хочешь, чтобы такие примеси оставались внутри тебя?
Сэнь немного дернулся от этого. Он был так подавлен и поглощен болью и совершенно мерзкими последствиями, что никогда по-настоящему не задумывался о том, что это значит. Вся эта ужасная гадость была внутри него. Что бы она могла с ним сделать, если бы та пилюля не очистила его?
И все же страх перед этим все еще держал его в своих тисках. Сэнь не любил боль. Он вытерпел бы боль, если бы это было необходимо, но было ли это необходимо? Он долго думал об этом несколько минут. Мастер Фэн и Дядя Хо ничего не говорили, их выражения лиц были спокойными и совершенно нейтральными. У Сэня было ощущение, что они примут его, если он скажет «нет». И все же они предложили пилюлю, зная, как сильно он ее боялся. Они не делали этого небрежно. Независимо от того, считал ли он это необходимым, они были уверены. Сэнь протянул руку и взял пилюлю.
— Ты можешь использовать эту комнату, — сказал Дядя Хо. — Для этого она и предназначена.
С этими словами двое стариков вышли из комнаты. Сэнь не принял пилюлю сразу. Он достаточно хорошо помнил последствия прошлого раза. Он снял свои одежды и отложил их. Никакое количество мыла и воды не спасло бы одежды, если бы он их надел. Он не видел смысла сжигать совершенно хорошую одежду. Он нашел чашку воды, поставленную на маленькую полку. Сделав глубокий, содрогающийся вдох, Сэнь положил пилюлю в рот и запил ее водой.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|