Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сон у Чжоу У всегда был чутким, и закрывая глаза, он часто видел смутные, неясные сны.
Это был Дядя Сюй в более молодом возрасте. Тогда семья Сюй уже демонстрировала признаки упадка. Прежние методы развития не успевали за веяниями времени, к тому же произошёл производственный инцидент, из-за чего весь концерн оказался в полном хаосе.
Сюй Хаоцянь не был старшим сыном и до этого учился литературе в Чикаго — такого человека изначально растили как богатого бездельника.
Во время семейных распрей на него никто не обращал внимания, даже не зная, что он получил два диплома.
Позже семья Сюй подверглась давлению общественного мнения, акции резко упали, различные силы сменяли друг друга, сражаясь и нанося семье Сюй серьёзный ущерб. Только тогда вдруг вспомнили о том богатом бездельнике и срочно вызвали его обратно в страну.
Изначально хотели сделать из него марионетку, но кто бы мог подумать, что всего за пять лет Сюй Хаоцянь прочно займёт своё место, и только тогда некоторые с удивлением осознали, что несколько крупных семей, которые тогда предложили вспомнить о нём, уже были на его стороне.
Всем остальным было уже нечего сказать, никто не хотел повторить судьбу семьи старшего дяди Сюй.
Когда дела снова пошли в гору и денег стало больше, голоса несогласных ослабли и рассеялись.
Всего этого тогдашний Чжоу У не знал.
В четырнадцать лет Чжоу У вырос в лесу. Этот пограничный городок был зоной расселения пастухов и сохранял сильные привычки кочевых народов. Дети там, как правило, не любили учиться.
Чжоу У был самым младшим ребёнком в семье, очень любимым. На шее он носил ожерелье из ракушек и бараньих костей, а сидя на лошади, мог скакать с рассвета до заката.
Еда пастухов была богата белком, иначе они не смогли бы выдержать тысячелетия долгих холодных зим.
Чжоу У с детства выпивал по стакану свежего овечьего молока каждый день и всё равно был самым низкорослым ребёнком в семье, но он так красиво улыбался, что все девочки в городке, и маленькие, и большие, любили его дразнить.
Он был похож на маленького дикаря из леса, неуправляемого. Когда он сходил с ума, никто не мог его переупрямить. Он подстрекал детей вместе с ним бросать камни в выхлопные трубы мотоциклов; или дрался, и никто не разнимал, а наоборот, собирались в круг, чтобы подбадривать и кричать. Чжоу У был "маленьким заводилой", поэтому в ход шли даже зубы.
Эта хорошая жизнь закончилась в пятнадцать лет, когда он разбил машину семьи Сюй.
Когда водитель вернулся, у него было очень плохое лицо. У машины была максимальная страховка от несчастных случаев, но ремонт такого уровня повреждений, да ещё и ожидание запчастей, которые нужно было привезти самолётом, заняло бы полмесяца, или же пришлось бы отправлять машину обратно на завод.
Водитель схватил за шиворот виновника, который нагло смеялся, и разразился ругательствами: — Ты знаешь, сколько таких машин в мире?! Продай всю свою семью, и то не расплатишься!
Жди суда!
— Цзили гулу цзили гулу цзили гулу! — Чжоу У не понимал их чужого языка и ударил водителя кулаком по переносице, тоже ругаясь: — Эта твоя штука так шумит, что напугала маленькую овечку!
Овечка соседской бабушки должна была скоро родить ягнят, и все пошли помогать. Чжоу У тоже с восторгом побежал смотреть, как рождаются ягнята.
Всё шло хорошо, но издалека с улицы донёсся странный звук этой машины, который напугал овцу, и у неё сразу же пошла кровь.
Ягнёнок ещё не родился, но уже потерял маму.
Они оба не понимали, что говорит другой, и вскоре сцепились в драке. Водитель с удивлением обнаружил, что хотя его противник не проходил никакой тренировки по единоборствам, его спортивные инстинкты были врождёнными, и он был настолько ловок, что мог мгновенно атаковать любую его слабость.
Когда Сюй Хаоцянь и группа городских руководителей и журналистов вышли из школы, они вежливо обменивались любезностями: — Иметь таких добросовестных предпринимателей, как вы, — это наше счастье.
— Что вы, с древних времён "достигший успеха помогает миру", отдача обществу — это наш долг.
— Эх, образование здесь всегда было "большой проблемой", дети такие наивные, но у них нет хороших условий…
Все обернулись и увидели Чжоу У, который сидел на водителе, подняв маленький кулак, а вокруг люди ликовали.
Руководитель: — …
Сюй Хаоцянь поднял глаза, взглянул на журналистов, и тут же кто-то рядом пошёл их останавливать.
Он вошёл в толпу и увидел, как Чжоу У смотрит на него, как маленький зверёк, поймавший добычу, полный гордости. Эта наглая улыбка больно кольнула глаза Сюй Хаоцяня.
— Вставай.
Цзили гулу, ничего не понял.
Чжоу У принял боевую стойку, но в душе немного колебался — Сюй Хаоцянь был одет в официальный костюм, казалось, ему не очень удобно драться.
Он замешкался всего на секунду и был схвачен за горло, прижат к земле сзади.
Когда он пытался вырваться, то обнаружил, что у Сюй Хаоцяня большая сила и очень крепкие руки.
Одной рукой он держал его за шею, другой — схватил оба его запястья за спиной.
Чжоу У разразился ругательствами, используя непристойные выражения.
Переводчик, знавший местный диалект, стоял рядом с искажённым лицом, стараясь перевести как можно более вежливо: — Он, он сказал, сказал, что хочет передать привет вашей семье, чтобы вы готовились к избиению, а также некоторые слова, касающиеся содержимого вашей головы…
Сюй Хаоцянь не рассердился, спокойно сказал: — Скажи ему, что у нас нет злых намерений, мы приехали, чтобы построить для них школу.
После того, как переводчик закончил, лицо Чжоу У покраснело. Если бы Сюй Хаоцянь стал с ним ругаться и драться, он бы привык и считал, что в следующий раз точно не будет неосторожен, и тогда смог бы сохранить лицо.
Но Сюй Хаоцянь не стал с ним драться и оставался таким спокойным, что он сразу почувствовал себя проигравшим.
Он всегда больше всего ненавидел этих приезжих, но от этого приезжего пахло деревом.
Много позже Чжоу У узнал, что Сюй Хаоцянь предпочитает запах агарового дерева, используя мужской парфюм, сделанный специально для него, с чистым шлейфом, словно зимний снег в лесу, который долго не тает.
У него был нюх как у собаки, и в полузаточенном состоянии он постепенно успокоился, удивляясь, как в такую погоду может пойти снег?
Сюй Хаоцянь отпустил его и быстро ушёл, оставив людей разбираться с ним и с синяками на лице водителя.
После этого пятнадцатилетнего маленького неграмотного бросили в школу, сняли с него ракушки и хлыст, он перестал прыгать по веткам деревьев, и его глаза кружились, как спираль от москитной спирали, когда он учил язык, математику и английский.
Он однажды спросил учителя, очень опытного пожилого учителя на пенсии, у которого за всю жизнь было множество учеников по всей стране, и который без всяких жалоб вернулся работать в такое место. Он спросил: — Учитель, почему быстро решать эту математическую задачу — это знание, а почему в контрольной никогда не спрашивают, сколько видов грибов под деревьями я знаю?
Пожилой учитель, проверяя работы, поднял голову. Его взгляд словно пересёк слои гор. Он сказал: — Нужно приспособиться к правилам, это шанс изменить твою судьбу, не каждому так везёт.
Семья Сюй полностью спонсировала Чжоу У, оплачивая все расходы.
Каждый месяц он должен был писать спонсору благодарственное письмо, используя новые выученные иероглифы. В шестнадцать лет он сказал Дяде Сюй, что любит ездить верхом.
И тогда его забрали в город, он начал брать уроки верховой езды. После сдачи вступительных экзаменов он поступил в Hartpury College при Университете Западной Англии, где изучал зоологию, поведение и благополучие животных, конный спорт, конную стоматологию, управление конным бизнесом, конную кинезиологию, ветеринарное сестринское дело, управление ветеринарной практикой, ветеринарную медицину.
На территории кампуса были конюшни, вмещающие более 200 лошадей, 4 крытых манежа, 2 открытых манежа, поле для кросса с препятствиями. Студенты могли привозить своих лошадей в университет, а каждую неделю проводились занятия с членами национальной сборной и профессиональные соревнования.
Прошло девять лет. Чжоу У, за исключением черт лица, отличающих его от детей, выросших на равнине, полностью адаптировался ко всем правилам города.
Как он мог отплатить за такую доброту?
Он был сценарием судьбы, который Сюй Хаоцянь изменил своей собственной силой.
В первые два года в городе Сюй Хаоцянь лично учил его правилам этикета за столом, рукой направлял его руку, чтобы он строка за строкой переписывал «Книгу ритуалов» на рисовой бумаге, обнимал его за талию, уча его не наступать неловко на туфли партнёрши на выпускном балу.
Когда он попадал в беду, он не боялся, зная, что Дядя Сюй всегда всё решит.
Вернувшись домой, он сам вставал в угол в наказание. Сюй Хаоцянь шептал ему на ухо: — «Благородный муж может быть недобрым, но не бывает недоброго низкого человека», я просил тебя выучить это на прошлой неделе.
Чжоу У кричал в душе: «Я знаю, но я не слушал, потому что как только я вижу тебя, мне хочется поцеловать».
То, что Чжоу У влюбился в него, было совершенно естественным.
Он знал, что Сюй Хаоцянь любит вежливых и воспитанных людей, любит дисциплинированных и выдающихся людей, поэтому он старался обуздать свой характер, изменить прежние привычки и даже согласился с тем, что он запретил ему участвовать в соревнованиях.
Иногда, глядя в зеркало на себя в строгом костюме для верховой езды, с изысканными запонками, он чувствовал себя странно.
Таким его любил Сюй Хаоцянь, но он не любил его самого.
Яркий свет разбудил человека на кровати. Из коридора донёсся торопливый голос сотрудника: — Быстрее на второй этаж завтракать, сегодня хорошее освещение.
Чжоу У уткнулся лицом в подушку, вытирая влагу с уголков глаз.
Ему снился лес его родины. Босой, он взбирался на самое высокое и большое дерево, гордо указывая на самую яркую звезду в небе. Он говорил всем, чтобы не смотрели на эту звезду, она его.
Он не возвращался на родину уже много лет.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|