Услышав слова тётушки, сердце У Хуэя ёкнуло: неужели опять что-то случилось?
Но как бы ни спешил он в душе, он ровным тоном сказал тётушке Ван: — Тётушка, что случилось?
— Что опять произошло?
— Вы не волнуйтесь, сначала отдышитесь, а потом расскажете.
Услышав это, Ван Чжан-ши не остановилась, а наоборот, подошла, схватила У Хуэя за одежду и потянула его наружу.
— Брат Хуэй, скорее пойдём со мной! Там кто-то из семьи твоего дяди пришёл, сейчас тащит твоих двух сестёр за деревню!
Услышав эту новость, У Хуэй совершенно опешил. Он привёл в порядок свои спутанные мысли, только тогда поняв, что именно сказала тётушка Ван!
С его двумя сёстрами что-то случилось!
Это не мелочь. Раз уж он воспользовался телом прежнего владельца, он должен позаботиться о его сёстрах. Похоже, ему снова придётся хлопотать.
Тётушка Ван тянула его за руку вперёд, и У Хуэй тоже спешил в душе. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как увидели, что дорогу внезапно кто-то преградил.
— Малыш Фэн, не загораживай дорогу, у тётушки дело к твоему Брату Хуэю! — Услышав это, У Хуэй поспешно поднял голову и увидел простодушного великана, стоящего посреди дороги с немного печальным выражением лица.
На вопрос тётушки Ван он не ответил, а лишь посмотрел на У Хуэя, открыл рот и сказал: — Жена, куда идёшь? — У Хуэй даже услышал в его словах обиду!
Подумав, он решил, что оставлять простодушного великана одного дома действительно не очень хорошо, да и неизвестно, что там происходит, так что лишний человек не помешает.
— Ты скорее иди запри дверь, а потом пойдёшь со мной, — сказал У Хуэй стоящему там простодушному великану.
— Хорошо!
Ответ Ли Фэна был краток, но его радостный тон и глаза, полные улыбки, выдавали его внутреннее удовольствие.
Услышав, что Брат Хуэй сказал Малышу Фэну пойти с ним, тётушка Ван немного удивилась: — Брат Хуэй, зачем ты берёшь Малыша Фэна? Ты же знаешь, он… может, и не поможет.
— Оставлять его одного дома я не очень спокойно, к тому же он такой здоровяк, если что-то случится, может, он и сильно поможет, — объяснил У Хуэй тётушке Ван.
— Тогда пусть будет по-твоему. Я тебе скажу, мы сейчас пойдём прямо по большой дороге, которая ведёт из деревни. Я только что проходила мимо входа в деревню и случайно увидела незнакомого гээр средних лет, который тащил твоих двух сестёр за деревню. А твой дядя, который был рядом с ним, вёл себя подозрительно. Мне стало странно, и я поспешила к тебе посоветоваться.
Услышав слова тётушки Ван, У Хуэй всё же почувствовал некоторую вину. Он уже два дня в этом мире, но так и не навестил сестёр прежнего владельца. Это было действительно непростительно!
Он недолго грустил. Всего через две-три минуты Ли Фэн уже запер дверь и подошёл. Однако, увидев, что его жену кто-то тянет, он был не очень доволен.
Но, вспомнив, что тётушка Ван, которая тянула его жену, давала ему еду, он всё же отказался от желания притянуть жену к себе.
Они втроём двигались очень быстро. Вскоре они добежали до входа в деревню и увидели, что примерно в нескольких сотнях метров от него стоит осёл с телегой.
Рядом с телегой стояли двое взрослых, которые запихивали двух безутешно плачущих девочек в телегу.
У Хуэй ещё не успел подбежать, как закричал: — Что вы двое делаете!
— Отпустите моих сестёр!
(Нет комментариев)
|
|
|
|