— «Сяо У, передай мне пятую пробирку справа», — сказал седовласый старик молодому человеку рядом с ним в лаборатории.
— «Хорошо, Инженер Чжан», — услышав просьбу старика, У Хуэй проворно передал пробирку, слегка отодвинувшись, чтобы не мешать ходу эксперимента Инженера Чжана.
Когда старик собирался поставить использованную пробирку на соседний лабораторный стол, произошёл несчастный случай! Его рука лишь слегка дрогнула, и пробирка с веществом, помеченным как "гидрид лития-алюминия", упала на пол. В одно мгновение вещество, вступив в контакт с воздухом, начало гореть, затем расширяться, а жаркое пламя стало обжигать окружающий воздух.
Вспомнив в одно мгновение о серьёзности самовозгорания этого вещества, У Хуэй бросился вперёд и повалил Инженера Чжана на землю, прикрывая своим телом доброго старика от вреда. Однако ему, похоже, не повезло: при этом броске он затылком ударился прямо об угол лабораторного стола.
Вскоре в затылке возникла тупая боль. Он провёл рукой и почувствовал тёплую и липкую влагу, что вызвало у У Хуэя некоторое замешательство; похоже, на этот раз ему конец! Перед тем как потерять сознание, он услышал дрожащий голос Инженера Чжана, полный тревоги и паники, и возгласы нескольких младших студентов из лаборатории.
— «Посмотрите на этого из семьи У, совсем не знает приличий...»
— «Да уж! Он ещё и такое вытворил, повеситься пытался, такой позор...»
— «Доктор Линь, как думаете, эта новая невестка из семьи Ли ещё годится...»
— «И правда, парень, которого мать не учила...»
Шум то стихал, то возобновлялся, проникая в уши У Хуэя и вызывая у него головокружение, хотя он просто хотел нормально поспать. Он попытался заговорить, но обнаружил, что горло болит так, что он едва может издать звук. С трудом выдавив несколько слов: — «Перестаньте... голова болит».
Как только он резко заговорил, шум снаружи действительно прекратился. Но эта тишина длилась лишь мгновение. Вскоре в его голову хлынул ещё более сильный шум, чем прежде.
— «Брат из семьи У, ну как ты мог такое сделать?..»
— «Именно! Такой позор для нашей семьи Ли! Если бы ты умер, наша радость обернулась бы трауром, ха...»
— «Матушка Ли, перестаньте, пожалуйста. Уже счастье, что брата из семьи У удалось спасти...»
— «Ой, я говорю, Ван Чжан-ши, ты-то чего вмешиваешься...»
— «Заткнитесь все!» Голова раскалывалась от шума, и он мог только закричать от ярости в надежде на тишину. Но после этого крика он тут же снова потерял сознание.
Крик У Хуэя был намного громче предыдущего, и все присутствующие оцепенели от изумления.
Пока они стояли в оцепенении, У Хуэй уже потерял сознание. Некоторые из присутствующих были не из приятных, и их возмущение после такого крика было вполне понятно.
Однако У Хуэй снова потерял сознание, и им пришлось сдержаться, как бы сильно им ни хотелось разразиться.
В то же время те, кто с виду был недоброжелателен, проклинали про себя: "Вот проснётся этот маленький ублюдок, тогда ему достанется! Хе-хе, ишь ты, не посмотрит, в какой нищете его семья живёт, да ещё и вышла замуж за дурака. Когда он проснётся, ему будет трудно даже заплатить лекарю за лечение, верно?"
При мысли о горькой жизни, которая ждёт его в будущем, на душе у этих женщин наконец стало немного легче. Только тётушка Ван, которая только что сказала несколько слов в его защиту, с беспокойством смотрела на лежащего без сознания У Хуэя.
— «Вы все идите по домам», — сказал старый лекарь, сидевший у кровати, группе болтающих женщин позади него. — «Брат Хуэй уже в порядке, просто немного кружилась голова после пробуждения. Расходитесь».
— «Доктор Линь, тогда мы пойдём», — сказала одна из женщин из этой группы. — «А что касается платы за лечение, вы получите её, когда эта новая невестка проснётся, хе-хе».
Услышав слова "плата за лечение", остальные женщины немного отодвинулись от кровати.
— «Я вдруг вспомнила, что ещё не кормила свиней, Доктор Линь, я пойду», — сказала одна.
— «Да уж! Доктор Линь, уже почти полдень, если мой муж вернётся и увидит, что я не приготовила еду, он снова разозлится», — сказала другая.
— «Доктор Линь, у меня ещё бельё не стирано, тоже пойду», — сказала третья.
Почти в одно мгновение все женщины вышли из комнаты, осталась только тётушка Ван.
Она несколько раз открывала рот, собираясь что-то сказать, но вспомнив о своей мелочной невестке, лишь вздохнула и сказала: — «Доктор Линь, вы же знаете, Брат Хуэй только что вышел замуж, а его семья... о каком приданом тут говорить, они его просто продали сюда! А этот малый из семьи Ли совсем не в себе, у них в доме наверняка нет денег. Не могли бы вы подождать с платой за лечение? Если бы я могла, я бы... Эх, ладно». Закончив говорить, она вытерла слёзы рукавом.
— «Не нужно ничего говорить, Тётушка Ван», — сказал он. — «Я знаю о ваших трудностях. Брат Хуэй и малый Фэн выросли у меня на глазах. Не беспокойтесь об этой плате, пусть заплатят, когда у них появятся средства».
Сказав это, он поднял свой медицинский сундук и направился к выходу. Подойдя к двери, он увидел мужчину, который сидел на корточках и с нетерпением смотрел внутрь. Вздохнув, он сказал: — «Малый Фэн, пойдём со мной, возьмёшь лекарство, а потом попросишь тётушку Ван сварить его и дать выпить твоей жене».
Услышав, что его зовут, мужчина, сидевший на корточках у двери, резко вскочил.
Он был ростом восемь чи, с бровями-мечами и глазами-звёздами, крепкого телосложения. Сила, присущая такой фигуре, в нём была несколько ослаблена лишь из-за его глаз, полных глубокой наивности и даже глупости. Эти глаза даже уменьшали свирепость шрама на его лбу.
Он посмотрел в комнату, а затем на Доктора Линя.
Словно поняв, о чём он беспокоится, тётушка Ван вышла из комнаты и сказала: — «Малый Фэн, твоя жена под моим присмотром, иди скорее и возвращайся». Услышав это, мужчина, которого звали "Малый Фэн", с радостным лицом последовал за Доктором Линем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|