Глава 006. Вместе за водой

Определившись с планами на завтра, У Хуэй обернулся и увидел, что Добряк-великан уже поставил вымытый котёл на очаг. У Хуэй жестом показал ему, чтобы тот вышел вместе с ним, собираясь запереть дверь.

Но не успел он запереть дверь, как Добряк-великан остановил его. Тот указал за дверь и сказал: «Жена, вода, вода, таскать воду».

Услышав это, У Хуэй на мгновение замер, а потом вдруг сообразил: здесь же нет водопровода! Придётся таскать воду. Взглянув на своё тщедушное телосложение, У Хуэй отказался от мысли самому геройствовать и таскать воду.

Он отпустил дверной засов и сказал Ли Фэну: «Тогда иди принеси воды. Иди помедленнее».

Сказав это, У Хуэй снова почувствовал беспокойство. А что, если этот Добряк-великан просто наберёт воды из реки? Ради воды, которую он будет пить, лучше пойти и посмотреть.

После того как Ли Фэн достал из кухни коромысло и два деревянных ведра, У Хуэй сказал: «Погоди, сегодня я пойду с тобой».

Услышав, что жена пойдёт с ним, Ли Фэн очень обрадовался. Он кивнул У Хуэю и встал позади него. У Хуэй запер несколько дверей, затем снова посмотрел на эту хижину без дворовой стены и вздохнул про себя. Он решил, что в ближайшие дни попросит Добряка-великана завести для дома щенка — с собакой у двери будет безопаснее. Хотя воровать в этом доме было особо нечего.

Погружённый в свои мысли У Хуэй очнулся, лишь услышав звяканье железных крюков коромысла.

По дороге им встретилось несколько возвращавшихся домой сельских жителей, но те, казалось, избегали их как чумы. Не сказав ни слова, они поспешно удалялись.

Подумав, он понял причину такого отношения: всё-таки повеситься на второй день после свадьбы — репутация действительно не из лучших. Даже если его спасли, в их глазах он, вероятно, всё равно считался недобрым знаком.

Однако для У Хуэя это было даже удобно. Он до сих пор не разобрался в воспоминаниях, и если бы сейчас заговорил с кем-то из деревенских и сказал что-нибудь не то, было бы нехорошо.

Солнце к этому времени уже полностью зашло, на горизонте остался лишь слабый свет и великолепный закат. Для него этот великолепный закат был явно интереснее.

Пройдя минут пять, они подошли к реке. У Хуэя ёкнуло сердце: неужели ужин, который он только что съел, был приготовлен на речной воде? Хотя река и выглядела чистой, смириться с мыслью о питье речной воды он не мог — «Ваш покорный слуга не может этого сделать!»

Оказалось, его опасения были напрасны, потому что Ли Фэн уже перебрался на другой берег по большим камням в реке.

Когда он перешёл реку и увидел, что жена последовала за ним, он широко улыбнулся и пошёл дальше.

От этой улыбки Ли Фэна У Хуэй почувствовал, как его лицо снова немного потеплело. К счастью, прохладный ветерок у реки был весьма кстати, иначе У Хуэй решил, что точно покраснел бы!

Пройдя ещё около трёх минут, они подошли к подножию горы — той самой высокой горы, которую У Хуэй видел раньше.

Оказавшись перед горой, он только тогда ощутил, насколько она высока. В таких высоких горах и густых лесах наверняка водится много хищников. Отец Добряка-великана, эх…

Пока он предавался разным мыслям, он увидел, как Ли Фэн опустил вёдра и коромысло. Взору открылся источник: вода «буль-буль» вытекала из расщелины в камнях у подножия горы, образуя небольшую заводь.

Вода здесь определённо хорошая!

В мгновение ока оба ведра были наполнены. Восхитившись в душе скоростью рук Добряка-великана, они отправились домой.

На обратном пути повторилась та же ситуация, что и по дороге туда. У Хуэй лишь усмехнулся и не придал этому значения.

Сейчас его взгляд был в основном сосредоточен на человеке, идущем впереди с водой. Бамбуковое коромысло, два ведра — одно спереди, другое сзади, — а он шёл очень уверенно, почти не расплескав воды.

Возможно, вёдра были тяжёлыми, и коромысло непрерывно издавало скрипучий звук «скрип-скрип», словно распевая весёлую песню всю дорогу.

И действительно, самый красивый пейзаж — это человек. У Хуэй почувствовал, что даже немного заворожён.

Обратный путь занял немного больше времени, чем дорога туда. Увидев эту маленькую хижину, У Хуэй неожиданно почувствовал, что пришёл домой.

Но сейчас было не время для сантиментов. У Хуэй быстро обогнал Ли Фэна, чтобы открыть ему дверь. Два ведра воды с шумом «плюх» вылились в водяной чан.

У Хуэй увидел, что чан ещё не полон. Когда Ли Фэн снова собрался взять вёдра и идти, он всё же остановил его. В конце концов, Добряк-великан тоже устал за день, а этой воды в чане хватит на некоторое время, так что он решил пока не отправлять его снова.

Ли Фэн был очень послушен: что жена скажет, то и будет. Он опустил вёдра и коромысло, затем посмотрел на У Хуэя. Его взгляд, казалось, спрашивал: «Есть ещё какие-нибудь дела?»

Эти ясные глаза собеседника всегда вызывали у У Хуэя обманчивое чувство, будто тот на самом деле вовсе не глуп, а всё ещё нормальный человек. В сердце снова поднялась горечь и вздох.

— Больше ничего, пойдём спать, — сказал У Хуэй Ли Фэну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 006. Вместе за водой

Настройки


Сообщение