Глава 7. Должен ли я вырвать твое сердце?

— Тун Янь, долго ждешь?

Цзян Муэнь уверенной походкой направился к Тун Янь, с радостью разглядывая свою бывшую младшую коллегу. Она стала еще прекраснее, чем прежде, юношеская угловатость исчезла, и теперь от нее исходила зрелая, пленительная аура.

— Тетя, Цзи Мэн, это заведующий отделением Цзян Муэнь, о котором я вам рассказывала. Он известный в Цзиньлине специалист по кардиологии и мой бывший старший коллега.

Тун Янь не ответила Цзян Муэню, а сначала представила его Цзи Мэну и его матери.

Улыбка на лице Цзян Муэня слегка померкла. Он только сейчас заметил задумчивого молодого человека, стоявшего неподалеку от Тун Янь.

Мужчине было чуть больше двадцати, он был высоким и статным, с красивым лицом и спокойным, сдержанным характером.

Зрачки Цзян Муэня невольно сузились. Интуиция подсказывала ему, что отношения этого мужчины с Тун Янь непростые.

Однако он быстро взял себя в руки, стараясь выглядеть дружелюбным и вежливым, и протянул руку: — Здравствуйте, я Цзян Муэнь.

Цзи Мэн, словно только заметив его, оторвался от своих мыслей и посмотрел на врача. На его лице постепенно появилось странное выражение, как будто он увидел что-то невероятное…

У входа в больницу зеваки, наблюдавшие за происходящим, смотрели то на остолбеневшего Цзи Мэна, то на эффектную Тун Янь, и не могли скрыть зависти.

— У меня раньше тоже была такая любовница, — сказал один. — Но ее муж был против, и нам пришлось расстаться.

— А у меня, — вздохнул другой, — чуть до поцелуя не дошло, как жена влепила мне пощечину. Тут-то я и проснулся.

— Кто этот туповатый парень? Ну, симпатичный, и что? Чего выпендривается?

— Точно! Вот доктор Цзян — настоящий красавчик, вот он с этой девушкой — идеальная пара!

Перешептывания толпы сделали улыбку Цзян Муэня еще шире. Он продолжал держать протянутую руку, всем своим видом демонстрируя безупречные манеры.

Цзи Мэн наконец пришел в себя и обвел взглядом собравшихся: — Вы ему завидуете, восхищаетесь им?

Люди замерли, не понимая, что он имеет в виду.

Цзи Мэн загадочно улыбнулся и многозначительно произнес: — Там, куда не попадают солнечные лучи, всегда царит тьма. Среди тех, кого вы считаете успешными, нет ни одного хорошего человека!

— В этом мире, где сильный пожирает слабого, настоящий хороший человек не может подняться на вершину!

Слова Цзи Мэна заставили людей задуматься. — А ведь он, кажется, прав…

Цзи Мэн слегка улыбнулся, а затем внезапно обнял Тун Янь и, глядя на Цзян Муэня, с усмешкой спросил: — Ты что, мусорный бак? Так много в себя вмещаешь?

— Я могу нести ответственность за эту женщину до конца. А ты можешь? Некоторые вещи тебе не по зубам, так что сдавайся.

Цзян Муэнь покраснел, глядя на Цзи Мэна и смущенную Тун Янь в его объятиях. Он стиснул зубы: — Хорошо, хорошо, молодцы!

Не желая оставаться объектом всеобщего внимания, он фыркнул и быстро вышел из толпы.

Шок… Оцепенение… Доктор Цзян потерпел сокрушительное поражение! Зеваки и его коллеги были ошеломлены.

Цзи Мэн, глядя на остолбеневших медсестер, усмехнулся и снова заговорил: — Вы все пытались за ним ухаживать. Знаете, почему у вас ничего не вышло?

Медсестры дружно покачали головами.

— Потому что у него слишком маленький… инструмент! — громко сказал Цзи Мэн с лукавой улыбкой.

— Что?! — раздался громкий возглас. Никто не ожидал услышать здесь такую сенсационную новость.

Один из врачей задумчиво произнес: — Странно, я всегда приглашал доктора Цзяна в туалет вместе, а он ни разу не согласился.

Несколько медсестер понимающе кивнули: «Так вот в чем дело! Оказывается, дело не в моей привлекательности, а в том, что у доктора Цзяна проблемы!»

— Врешь! Откуда ты знаешь, что у доктора Цзяна проблемы? — вдруг закричала полная медсестра с прыщами на лице.

— О других болезнях я не могу судить, но эту скрытую проблему я вижу сразу. Если кто-то не верит, могу прямо сейчас всех осмотреть, — уверенно заявил Цзи Мэн.

Однако ни один из присутствующих мужчин не осмелился встретиться с ним взглядом. Разве можно позволять кому попало обсуждать такие личные вопросы?!

— О? Тогда осмотри меня… Как мое здоровье? — раздался вдруг бодрый голос из толпы, нарушив молчание.

Услышав этот голос, люди расступились, и перед ними предстала внушительная фигура.

Мужчина был одет в аккуратный костюм в стиле Сунь Ятсена, что придавало ему торжественный и интеллигентный вид. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад. Он выглядел опрятным и уверенным в себе.

— Директор Инь! — Когда мужчина подошел ближе, врачи по обе стороны склонили головы в знак приветствия. Почтительное обращение «директор» дало Цзи Мэну понять, кто перед ним.

— Молодой человек, посмотри, как мое здоровье, — повторил главврач своим звучным, уверенным голосом.

Он пристально смотрел на Цзи Мэна, и во взгляде его читались угроза и скрытый смысл. На Цзи Мэна обрушилось невидимое давление.

— Ну что ж… — Цзи Мэн, подперев подбородок рукой, слегка наклонил голову и, нарочно растягивая слова, осмотрел главврача.

— Поосторожнее с выражениями! Это наш директор! — снова вмешалась полная медсестра, которая заступалась за Цзян Муэня.

— Хочешь, чтобы я выставил тебя на посмешище? Кроме как плеваться в людей, ты еще на что-то способна? — Цзи Мэн посмотрел на главврача и произнес странным тоном.

Тун Янь, которая безоговорочно верила Цзи Мэну, не смогла сдержать смех.

— Ты уверен? — лицо главврача стало пугающим.

— Знаешь, почему ты такой? — вместо ответа спросил Цзи Мэн.

— Ну-ка, расскажи, — ответил главврач.

— Возможно, ты совершил слишком много плохих поступков и навлек на себя небесную кару.

— Небесная кара… Я всю жизнь спасал людей! Желторотый юнец, ты смеешь говорить о небесной каре в моем присутствии?!

— Земля опустошена, народ сетует, кровь течет рекой, слезы — ручьем. Надев военную форму, усмирил Поднебесную, и начались восемьсот лет правления династии Чжоу! — торжественно произнес Цзи Мэн.

Затем его лицо помрачнело: — Я вижу, что твоя аура потускнела. Боюсь, ты совершил слишком много злодеяний, и скоро тебя постигнет несчастье.

Главврач широко раскрыл глаза. Слова Цзи Мэна вызвали в его душе бурю. Другие, возможно, сочли бы Цзи Мэна шарлатаном, проклинающим его.

Но только он сам знал, что тот своими словами попал в самую точку и говорил не просто так!

Он хотел было что-то спросить, как вдруг по его лицу пробежала черная тень, невидимая для посторонних.

Зрачки главврача стали черными, и он резко крикнул: — Ты смущаешь людей своими лживыми речами! Это больница, а не место для твоих шарлатанских выходок! Убирайся!

Цзи Мэн усмехнулся и, не став больше ничего говорить, повернулся к матери: — Мама, эта больница нам не подходит. Пойдем в другую.

Су Ваньсинь все это время молчала и, услышав слова сына, без колебаний последовала за ним.

Цзи Мэн и Тун Янь, поддерживая Су Ваньсинь с обеих сторон, медленно вышли из больницы и уехали.

В комнате напротив больницы Цзян Муэнь с мрачным выражением лица смотрел вслед удаляющейся машине. На его лице появилась зловещая улыбка: — Су Ваньсинь, Су Ваньсинь… Как смеет носить фамилию Су! Ваньсинь? Вырвать сердце?

Он взял в левую руку деревянную фигурку, а в правую — скальпель. Зловещий голос эхом разнесся по комнате: — Как думаешь… должен ли я вырвать твое сердце?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Должен ли я вырвать твое сердце?

Настройки


Сообщение