Глава 20. Покупка шёлковых ниток

На следующее утро Тао Е встала очень рано, сварила много каши из пшена и позвала даоса Цинхэ.

— Даосский мастер, сегодня мне нужно побеспокоить вас кое о чём.

Даос Цинхэ сонно сел, увидел, что Тао Е уже переоделась в относительно чистую одежду, и с любопытством оглядел её.

— Девочка, что ты собираешься делать? Почему встала так рано?

Тао Е приложила указательный палец к губам, тихонько «тссс», жестом показывая даосу Цинхэ говорить тише, затем указала на всё ещё спящего Се Чэнчу и кукурузную кашу на столе, от которой ещё исходил пар.

— Даосский мастер, вы присмотрите за Се Чэнчу утром, а я съезжу в город, куплю шёлковые нитки и иглы для вышивания, чтобы подработать рукоделием и немного поддержать семью. Мы не можем просто есть, нам нужно придумать, как заработать деньги.

Цинхэ посмотрел на Се Чэнчу и только кивнул.

— Ты, маленькая девочка, будь осторожнее в пути, постарайся пойти пораньше и вернуться пораньше, не теряй времени в пути. Если этот мальчик проснётся и не найдёт тебя, он обязательно начнёт буянить.

Тао Е кивнула.

— Я знаю, я постараюсь вернуться пораньше. Со мной пойдёт невестка Тун Юэ, я не заблужусь. Если вы проголодаетесь, на столе есть приготовленная кукурузная каша и большая тарелка салата из диких трав. В топке остался вчерашний рыбный суп, он всё время подогревается. Если вы совсем не сможете терпеть голод, поймайте ещё одну рыбу и зажарьте её. Я поеду в город, куплю нам ещё приправ, а потом посмотрю, как обстоят дела. Если днём придёт мой свёкор, чтобы дать нам землю, мы обязательно должны выбрать участок поближе к нашему дому.

Даос Цинхэ посмотрел на эту собранную девочку и кивнул.

— Не волнуйся, я позабочусь обо всём. Ты поезжай пораньше и возвращайся пораньше.

Только тогда Тао Е кивнула, взвалила на плечо небольшой холщовый мешок и ушла. Это был единственный мешок, который она нашла в доме, раньше он, должно быть, был чем-то вроде школьной сумки Се Чэнчу.

Она собиралась использовать его, чтобы положить туда шёлковые нитки и прочее. Шёлковые нитки дорогие, и их легко повредить, если просто нести в руках. Она хотела купить несколько видов ниток разного качества, чтобы потом продавать их по разным ценам в зависимости от спроса.

Полная энтузиазма, она вышла и направилась прямо к деревенскому перекрёстку. Проходя мимо дома Се, она снова увидела Ван Ши, крадущуюся из дома. Она повернулась и направилась к дому Хуан. Судя по всему, она снова собиралась играть в карты. Тао Е не стала тратить время, а помчалась вперёд, чтобы найти Тун Юэ.

— Ах, я думала, ты ещё не скоро придёшь, но ты пришла вовремя. Пойдём, вернёмся пораньше, ночью ходить по горной дороге небезопасно. Если мы пойдём сейчас, как раз успеем съесть миску вонтонов в городе в полдень, а потом купим вещи и вернёмся домой. По времени как раз успеем.

Тао Е радостно кивнула. С тех пор как она попала сюда, она всё время крутилась здесь и ещё не видела, как выглядит древний город. Город без высотных зданий, должно быть, имеет свой особый колорит.

Они вместе отправились в путь и к полудню добрались до города. В глаза бросались большие куски дорог из синего камня. Пройдя через парадную арку, они вошли в город. Оказавшись в городе, Тао Е широко раскрыла глаза. По обеим сторонам дороги располагались магазины, а также ворота некоторых домов. В этом городе было не так, как в деревне. Люди были одеты намного лучше. Хотя некоторые люди, как и она, были одеты в поношенную одежду, казалось, что здешние жители богаче.

— Невестка, что ты хочешь купить? Я хочу посмотреть на шёлковые нитки. Ты можешь пойти со мной?

Тун Юэ с любопытством посмотрела на неё.

— Зачем тебе покупать шёлковые нитки? Это же редкая вещь. Не трать деньги на бесполезные вещи. Кто мы такие, чтобы использовать шёлковые нитки? Если ты хочешь что-нибудь вышить, я могу дать тебе несколько советов.

Тун Юэ, говоря это, потянула её к магазину, который специализировался на этих вещах.

Войдя, Тао Е увидела, что в комнате есть всевозможные вышивки, ткани и нитки для вышивания.

— Ого, здесь всё довольно аккуратно. Хозяин, у тебя есть хорошие иглы для вышивания? Можешь показать мне?

Рост Тао Е сейчас был немного выше прилавка, и хозяин, хотя и не был снобом, был немного нетерпелив, увидев, что спрашивает такая маленькая девочка.

— Девочка, если ты хочешь поиграть, иди поищи за дверью. Там много обрезков ткани. Бери сколько хочешь, только не мешай мне заниматься бизнесом. Что тебе, такой маленькой, делать с иголками для вышивания?

Тун Юэ и Се Чэнмин тоже занимались бизнесом, и ей не понравилось это слышать.

— Хозяин, что ты говоришь? Это сестра мужа. Почему ты так обижаешь людей? Ты открыл дверь, чтобы заниматься бизнесом, разве можно не показывать товар людям? Дай нам набор иголок для вышивания, моя сестра хочет посмотреть. Что, если она посмотрит на твои иголки, они расплавятся от взгляда?

Хозяин больше всего боялся таких сварливых женщин и тут же поднял руки в знак капитуляции. Вскоре он достал из-за прилавка три набора иголок для вышивания разной цены.

— Эти три набора иголок для вышивания отличаются по цене и сроку службы. Если вы просто хотите поиграть, купите самый дешёвый, пятнадцать монет за набор. Если вы хотите сами сшить одежду или вышить что-нибудь, купите этот за пятьдесят монет за набор. Если вы хотите хорошо научиться вышивать, купите этот за сто монет за набор.

Тао Е посмотрела и указала на набор за пятнадцать монет.

— Дайте мне этот набор, а ещё дайте мне дюжину разноцветных хлопковых ниток, по одному каждого цвета, и дайте мне фут белой хлопчатобумажной ткани. Хозяин сказал, что обрезки ткани за дверью вам не нужны, тогда отдайте их все мне, они мне очень пригодятся.

Хозяин опешил. В общем, вещи, которые хотела Тао Е, стоили всего двадцать с лишним монет, а обрезки ткани она хотела забрать все.

— Таохуа, зачем тебе всё это?

Тао Е слегка улыбнулась.

— Я подумываю о том, чтобы вышить дома несколько носовых платков и продать их. Три или пять монет всегда можно заработать. У меня мало сил, и я не знаю, что ещё я могу сделать. Я могу только научиться этому хитрому способу, чтобы хоть немного помочь. Нехорошо, если невестка и старший брат будут постоянно спасать нас, верно?

Тун Юэ было жаль это слышать. Она знала о положении Таохуа и Се Чэнчу. Она знала, что детям плохо. Подумав об этом, Тун Юэ указала на шёлковые нитки обычного качества и на обычный шёлк.

— Сколько стоят эти вещи? Сделайте ей то же самое, что моя сестра сказала раньше. Поскольку моя сестра хочет этому научиться, я, как невестка, должна её поддержать.

Хозяин был вне себя от радости и поспешно упаковал то, что сказала Тун Юэ. Таким образом, получилось триста монет.

— Невестка, это слишком ценно, я не могу это взять.

Тун Юэ слегка улыбнулась.

— Если ты научишься, вышей своей невестке хороший платок. В городе платок из магазина Цзиньсючжай стоит три-четыреста монет, целых пол-ляна серебра. Мы не можем позволить себе такие, поэтому можем надеяться только на нашу собственную сестру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Покупка шёлковых ниток

Настройки


Сообщение