Глава 17. Неожиданная подмога

Тао Е, слушая, как Се Чэнчу и даос Цинхэ перебрасываются репликами, предчувствовала, что сейчас что-то произойдет. И действительно, она повернулась и увидела, что Се Цзилян уже замахнулся своей большой трубкой и начал бить Ван Ши. Та стонала от боли, время от времени издавая пронзительные крики.

‘Эти двое — настоящая неожиданная подмога, так быстро разобрались с Ван Ши...’

Подумав об этом, Тао Е невольно улыбнулась.

У Се Цзиляна устала рука от битья, и он остановился, чтобы передохнуть.

— А я еще думал, почему эта баба вчера была такой доброй, даже пришла посмотреть, поели вы или нет. Оказывается, она проиграла в пух и прах и пришла требовать у вас денег! Совсем не учится на ошибках, всю жизнь не может избавиться от этой игры!

Ван Ши сидела на земле, гримасничая и всхлипывая. После такой хорошей трепки она наверняка два дня не сможет нормально ходить.

— Муженек, не сердись, я больше не буду, меня бес попутал, не бей меня больше, я поняла свою ошибку, больше никогда не буду, у-у-у... Муженек, не сердись на меня... у-у-у...

— Ты поняла свою ошибку?

Ты можешь понять свою ошибку?

Сколько раз ты уже ошибалась, и когда ты хоть раз исправилась?

Ты, бесстыжая, без совести, без памяти! Ты что, хочешь разорить все мое хозяйство?

Се Цзилян, все еще не успокоившись, пнул Ван Ши еще дважды.

— Поэтому я и говорю, этот бедный даос не хочет жить дома, а хочет уйти в монахи. Уйдя из дома, не будет всех этих забот.

Се Цзилян недовольно хмыкнул, повернулся и больше ничего не сказал. Се Чэнчу посмотрел на Тао Е, потянул ее за руку.

— Таохуа, я голоден, пойдем ловить рыбу. Папа, ты тоже не уходи, попробуй Таохуа стряпню. Вчера я поймал две рыбы, Таохуа приготовила их для меня, а я сейчас опять голоден.

Се Цзилян остолбенел, глядя на Таохуа.

— Твоя мать разве не сказала, что вы купили эту рыбу?

Почему ты говоришь, что поймали?

Таохуа взглянула на Се Чэнчу.

— Папа, Чэнчу умеет ловить рыбу. Вчера мы поймали четыре штуки, и две даже отнесли домой. Папа, ты не ел?

Ван Ши, сидевшая на земле и отдыхавшая, услышала это, испугалась, вскочила и хотела убежать, но Се Цзилян пнул ее ногой обратно на землю, и она упала носом в грязь.

— Где рыба?

Я вчера даже чешуйки не видел!

Рыбу, которую дали дети, ты съела?

Ван Ши отмахнулась. Рыбу она не ела, ей было лень готовить ее, чтобы не пачкать руки. Поэтому после проигрыша она просто взяла две рыбы, которые Тао Е принесла домой, и отдала их в счет долга. Поэтому вечером в доме Се не было рыбы.

— Муженек, я не ела, наверное, кошка съела, я даже не видела.

Се Чэнчу стоял рядом.

— Папа, не сердись на злую бабу. Я поймаю тебе новую рыбу к выпивке.

Се Цзилян вздохнул, но вдруг снова удивился. Почему ему казалось, что сегодня сын стал не таким глупым?

Он недоуменно посмотрел на Тао Е, притянул длинную деревянную скамью и сел.

— Почему я чувствую, что Чэнчу стал намного разумнее?

Тао Е с улыбкой посмотрела на даоса Цинхэ.

— Папа, это заслуга даосского мастера. Вчера ночью он ставил иглы Чэнчу, и Чэнчу даже пришел в себя на некоторое время. Если бы Чэнчу не пришел в себя, вчера мама бы забрала наши деньги. Мы не потратили ни копейки, все здесь.

Сказав это, Тао Е вытащила дюжину медных монет и положила их на стол. Се Цзилян вздохнул.

— Даосский мастер, если вы действительно сможете вылечить болезнь моего ребенка, я буду вам очень благодарен. Прошу прощения за то, что было только что. Послушайте, может, так? Я дам Таохуа немного денег, пусть она найдет двух плотников и сделает вам новую кровать. Что скажете?

Даос Цинхэ повернулся к Тао Е.

— Девочка, что ты скажешь?

Тао Е увидела, что теперь ей предстоит принимать решение, и взглянула на Се Чэнчу.

— Чэнчу, что скажешь?

Се Чэнчу глуповато улыбнулся, держась за руку Тао Е.

— Чэнчу слушает Таохуа. Как Таохуа скажет, так я и сделаю.

Тао Е слегка улыбнулась.

— Папа, тогда я найду плотника, чтобы он сделал кровать. Нельзя обижать даосского мастера.

Се Цзилян кивнул и отсчитал из своего кошелька больше сорока монет.

— У папы не так много денег. Сделай как получится, только даосскому мастеру придется потерпеть.

Даос Цинхэ взглянул на Ван Ши, которая лежала на земле и не смела пошевелиться, отсчитал примерно двадцать монет и протянул Тао Е, а остальные оттолкнул обратно.

— Монахи не так придирчивы. Двадцати монет хватит. Я сам сделаю кровать вместе с этими двумя детьми. Двадцати монет достаточно. Вы тоже бедные люди. Я согласился лечить, потому что эта девочка благородная и добрая. Мне от вашей семьи ничего не нужно.

Только сейчас Се Цзилян по-настоящему поверил словам даоса Цинхэ. Он встал и низко поклонился даосу Цинхэ.

— Даосский мастер, ваша сила безгранична, пожалуйста, спасите моего сына. Если вам что-то понадобится, только скажите. Все, что в моих силах, я сделаю без лишних слов.

Даос Цинхэ повернулся к Тао Е.

— Девочка, у тебя есть какие-нибудь просьбы?

Сказав это, он глазами указал на лежащую на земле Ван Ши. Тао Е тут же сообразила.

— Папа, у меня нет особых просьб. Только даосский мастер теперь будет жить с нами, и мы не будем ходить вниз есть. Если папа сможет дать мне небольшой участок земли, чтобы посадить овощи, это будет лучше всего. В будущем мы сможем готовить сами и не будем приходить к вам есть за чужой счет.

Се Чэнчу услышал это и радостно захлопал в ладоши.

— Хорошо, хорошо! Теперь каждый день можно будет есть рыбу, которую готовит Таохуа, и Таохуа сможет греть мне воду для купания и умывания!

Се Цзилян невольно улыбнулся, на его лице появилось радостное выражение.

— Раз так, то я согласен. Если вам еще что-то понадобится, скажите папе. Впредь вы будете жить здесь, и я не позволю вашей матери вас беспокоить.

Тао Е радостно улыбнулась.

— Тогда это лучше всего. Папа, мы с Чэнчу в будущем не сможем возвращаться, не могли бы вы давать нам немного содержания каждый месяц?

Мы еще слишком маленькие. Хотя я умею плести узлы, но не факт, что смогу их продать. Папа, посмотрите...

Се Цзилян хлопнул себя по бедру.

— Это само собой разумеется. У нашей семьи хватит денег на это. Завтра я возьму деньги и принесу вам. Пятнадцать монет в месяц, этого хватит, чтобы купить немного простых блюд. Рис, кукурузную муку и обычную муку я тоже вам буду приносить понемногу каждый месяц.

Ван Ши услышала это, и ей стало жаль денег. Это ведь то, что она откладывала, чтобы укрепить здоровье своих детей. Нельзя, чтобы это досталось этой маленькой стерве.

Тао Е увидела ее выражение лица и победно улыбнулась.

— Папа, я еще хочу поменять замок. В будущем у нас будет больше вещей, я боюсь, что если я выйду куда-нибудь, вернусь, а все уже вынесли.

Се Цзилян услышал это и невольно взглянул на Ван Ши. Про других он не мог сказать, но эта баба точно могла такое сделать.

— Хорошо, выбери замок сама. С этого дня этот дом — ваш с Чэнчу дом. Никто не войдет без твоего согласия. Пока ты хорошо заботишься о Чэнчу, даже если ты малолетняя невестка, я буду относиться к тебе как к дочери.

Увидев, что лицо Ван Ши потемнело, Тао Е радостно улыбнулась.

— Хорошо, папа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Неожиданная подмога

Настройки


Сообщение